— Девон дома?
— Девон? Ты с ума спятил? Она никуда не выходила после того, как ты привез ее домой.
— Я не привозил ее домой.
— Она пришла одна? — спросил лорд Харви, неодобрительно нахмурившись. — Вы поссорились?
— Нет, не совсем так, — запинаясь ответил Винстон, тщательно подбирая слова. — Она уехала с кузеном.
— С герцогом Гренвилем? Не думал, что Девон знакома с ним.
— Существует множество вещей, о которых вы и не догадываетесь, — загадочно произнес Винстон.
— Нельзя подождать до утра? — спросил граф, сладко зевнув. — Что тебя привело в столь поздний час?
— Нет, Ваша светлость, ждать до утра невозможно, — настаивал Винстон, решительно намереваясь войти. — Дело не требует отлагательств.
Не видя выхода, лорд Харви обреченно вздохнул и повел гостя в кабинет.
— Ладно, заходи, мой мальчик, только говори по существу.
Не успел лорд Харви опуститься в кресло у письменного стола, как Винстон начал без всяких вступлений:
— Этот дьявол снова ее захватил! Он напустил на Девон колдовские чары.
— Чертям тошно станет, пока поймешь, о чем ты говоришь, — недоуменно произнес граф, не зная, как воспринять слова Винстона. — Ты же сказал, что ее отвез домой твой кузен.
— Именно об этом я и твержу! Мой кузен и Диабло — одно лицо. Герцог Гренвиль и есть Диабло.
— Диабло? Пират Диабло? Он в Лондоне? Господи, этот человек испытывает мое терпение! — возмущенно воскликнул лорд Харви. — Однако ты заблуждаешься в отношении Девон: она наверху, в спальне. И что же у твоего кузена общего с кровожадным разбойником? — все еще не проснувшись окончательно и не понимая, о чем речь, переспросил граф. Его мозг еще не отреагировал на слова Винстона.
— Вы слышали, что я сказал, Ваша Светлость? Таинственный вельможа на самом деле является пиратом Диабло. Ему жалована амнистия, и он вернулся с претензией на титул и имение. Похоже, что больше всего ему нужна Девон. Очевидно, она сразу же узнала его сегодня вечером, поскольку они тут же исчезли, и никто больше их не видел. Боюсь, он снова похитил ее. Одному Господу известно, чем они занимались, пока оставались наедине, — ехидно намекнул Винстон.
— Ах, мерзавец! Не допущу! — Граф болезненно переживал известие о том, что пират соблазнил Девон уже давно, и после этого она уже не могла оставаться прежней добродетельной девушкой. — Ты уверен? Не можешь ошибиться? Я же сказал, что Девон явилась домой несколько часов назад.
— Никогда в жизни я еще не испытывал подобной уверенности, как теперь, — сказал Винстон с дерзкой самоуверенностью. — Он сразу не внушил мне доверия, как только объявился после стольких лет, пока считался мертвым. В юности его похитили, и с тех пор о нем не было ни слуху ни духу, пока он не заявился несколько недель назад, богатый и независимый, имея наглость обратиться к королю, чтобы пустить меня по миру. Невозможно поверить, чтобы этот несносный пират, привыкший к приключениям, смог выбрать амнистию и вернуться к скучной, блеклой жизни английского лорда, соблюдая все налагаемые обществом условности.
— Ты думаешь, он вернулся за Девон? — Вдруг лорд Харви схватился за сердце и задохнулся от резкой боли. Он не мог потерять Девон снова, оставив единственную дочь на растление аморальному типу, с таким же черным сердцем, как его репутация.
— Один человек, кто открыл мне истинное лицо Кита, сообщил по секрету, что Диабло намеревается использовать Девон для удовлетворения животной похоти, которую он испытывает к ней. Ничто не сможет спасти ее от гибели, если он прикоснется к ней своими грязными лапами. Она абсолютно бессильна перед ним, — неустанно твердил Винстон. — Диабло в который раз доказал, что имеет власть над чувствами Девон. Вы хотите, чтобы ваша дочь усвоила нравы человека, который нажил свое богатство, обирая других? Что случится с Девон, когда он насытится ею вдоволь, выжмет все соки и найдет молоденькую невинную девочку, чтобы взять себе в жены? Смею заверить, это не будет Девон!
Очернив, как только смог, репутацию Кита, Винстон дожидался реакции лорда Харви.
Лицо графа, обычно красноватого оттенка, стало мертвенно-бледным, затем наступил паралич страха. Он слишком любил Девон, чтобы видеть ее истерзанной и развращенной пиратом, который мог только попользоваться ею и выбросить, когда заблагорассудится. Однако сначала Диабло умрет.
— Нет, — решительно возразил он. — Я не позволю, чтобы такое случилось. Сделаю возможное и невозможное, чтобы вырвать Девон из лап этого негодяя.
— Позвольте помочь вам, — с готовностью взмолился Винстон. — У меня есть план, но его не осуществить без вашего содействия.
Острая боль пронзила сердце графа, но не смогла помешать его проницательности.
— Расскажи мне о нем. Не могу смириться с мыслью, что вновь потеряю Девон.
Злобно посмотрев на закрытую дверь, словно ожидая внезапного появления дьявола, Винстон приблизился к графу вплотную.
— Окажите мне ваше содействие, уговорите Девон поехать со мной туда, где мы сможем спрятать ее от Диабло. Он не сможет найти ее. Как только мы окажемся наедине, я приложу все силы, чтобы привести ее чувства в нормальное состояние. Даст Бог, мы вскоре вернемся, а она, вполне возможно, будет носить под сердцем вашего первого внука. — Заметив недоверчивый взгляд лорда Харви, Винстон поспешно добавил. — Разумеется, мы сначала обвенчаемся.
— Ты будешь держать Девон насильно? — резко возразил граф. — Это будет нелегко.
— Я не смогу обойтись без вашей помощи и поддержки. Как только Девон окажется в моей карете, обратного пути не будет. Я не вернусь до тех пор, пока мы должным образом не узаконим наши отношения, и я не сумею справиться с ней в постели. Уверен, мне удастся уговорить Девон стать моей женой, как только она будет спасена от губительного влияния моего кузена.
— Но это же не помогло до сих пор, — скептично заметил лорд Харви.
— Вы собираетесь смириться и отдать свою дочь в руки Диабло без борьбы? — зловеще спросил Винстон. Его неискренние слова предназначались для того, чтобы посеять страх и ужас в сердце лорда Харви, заставить старика почувствовать неотвратимость угрозы со стороны пирата, заставить его вступить в сговор и способствовать осуществлению коварного плана. Проигрывать ему было нельзя. Винстон боялся возмездия Скарлетт даже больше, чем он боялся Кита. Если лорд Харви согласится помочь ему забрать Девон и тайно увезти ее подальше, Скарлетт получит время на покорение сердца Кита. Если кому-то это уже удалось, то Скарлетт, несомненно, удастся тоже.
— Господь мне свидетель, этот дьявол не получит Девон! — решительно повторил лорд Харви, для убедительности слов стукнув по крышке стола. — Что должен делать я?
Заговорщики перешли на шепот. Винстон проинструктировал лорда Харви, как заманить Девон в его карету, которая будет дожидаться у входа рано утром, уже через несколько часов. Затем он во весь опор домчит ее до почти заброшенного охотничьего угодья Линли под Пензанцем, что находится в отдаленной местности Корнуольского побережья. Перед тем как уйти, Винстон сунул графу пузырек коричневатой жидкости, которую однажды давал ему доктор, когда он ломал ногу. В бутылочке оставалось еще приличное количество опия.