Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Гиппопотам - Стивен Фрай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гиппопотам - Стивен Фрай

231
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гиппопотам - Стивен Фрай полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

Мальчики сидели на втором этаже «ресторана», как ему угодно себя называть.

– Все путем, пап?

– Да, спасибо, – сказал я. – Господи, неужели вам и вправду это нравится?

– Нет, пап, – ответил Роман, – мы поедаем их потому, что они нам ненавистны. Черт, конечно, нравится. Возьми себе тоже.

– Нет, я, пожалуй, не стану.

– Давайте, Тед, – подстрекательским тоном произнес Дэви. – Надо же хотя бы попробовать. Иначе у вас не будет права их критиковать.

– Ой, да иди ты…

– Я сбегаю вниз, куплю вам один, – сказал он.

– А почему он официантку не позвал? – спросил я, глядя, как Дэвид скатывается по лестнице.

– Да ладно тебе, пап, – сказал Роман. – Не притворяйся более невежественным, чем ты есть.

– Хм.

– Знаешь, Дэви ни разу в жизни не пробовал «биг-мака», не считая последних двух недель.

– Да, знаю, – ответил я.

– А теперь его за уши не оттянешь.

– Роман, – сказал я.

– А?

– Я знаю, у нас с тобой не было особых возможностей как следует поговорить о чем-либо, но я просто хочу сказать…

– Что? – Он рыгнул.

– Ну, просто хочу сказать, как чертовски здорово, что ты рядом. Я и не понимал, какой… какой ты отличный малый.

Он улыбнулся.

– Пап, ты смотришь слишком много дурацких американских телефильмов.

– Я видел столько же американских телефильмов, сколько съел больших «маков», – отозвался я. – По крайности, дай мне попробовать быть отцом, как бы плохо у меня это ни получалось. В общем-то, дело вот в чем. Я знаю, Элен сплавляет тебя в Лондон, только когда они с Брайаном отправляются в августовский отпуск, но если тебе вдруг захочется пожить у меня в какое-то другое время, то…

– Да, я бы не против, – сказал он.

– Умница.

– Так какие у нас планы на остаток дня?

– Ну, у меня, видишь ли, день расписан довольно плотно. Через полчаса я должен появиться в клубе «Каркун». Меня хочет видеть твоя сестра Леонора. Похоже, ее ухажер выставил бедняжку.

– Опять?

– Опять. И теперь ей негде жить. Я, вероятно, смогу подыскать для нее дом. После этого у меня свидание с издателем.

– Ты снова пишешь стихи?

– На сей раз роман, основанный на… на одной мысли, которая посетила меня месяц назад, когда я гостил в Суэффорде.

– И сколько времени это займет?

– Понятия не имею. Никогда не писал романов.

– Нет, свидание. С человеком из издательства. Сколько времени оно займет?

– О, полагаю, не более получаса. Зато потом я просто обязан смотаться в больницу, к Оливеру.

– Ничего себе, а мы-то что будем делать все это время?

– Ну да. Я к этому и подбираюсь. Так, погоди-ка… протяни руку. – Я вытащил бумажник. – Думаю, тридцати фунтов на брата для этого хватит.

– Да уж будь уверен! – сказал Роман. – А для чего – для этого?

– Задание на сегодня, – сказал я, отсчитывая в его ладонь шесть десятифунтовых бумажек. – Вы оба отправляетесь на Бруэр-стрит и пытаетесь протыриться на какой-нибудь фильм погрязнее или на постельное шоу. В виде доказательства принесете мне корешки билетов.

– А какая награда ожидает нас, если мы преуспеем?

– Наградой, Роман, неблагодарный ты ублюдок, будет наслаждение, которое вы получите от грязного фильма или постельного шоу. Мало тебе?

– Ладно. Твоя взяла.

– Отлично.

– Хотя, не понимаю, в чем смысл-то? – спросил, засовывая деньги в карман, Роман. – Просто позлить маму? Так она вряд ли об этом когда узнает.

– К твоей матери это решительно никакого отношения не имеет. Если тебе так хочется знать, это делается для блага ваших бессмертных душ.

– Хорошо. Я просто спросил.

– А кроме того, вашей парочке придется подыскать себе занятие и на вечер. Мы с Патрицией обедаем в «Ле Каприс»; возможно, потом она захочет заглянуть ко мне.

– Тогда нам понадобится больше тридцати фунтов.

– Ты – один из тех редких людей, – сказал я, вручая ему еще четыре десятки, – которых можно, не рискуя ошибиться, называть «сукиными детьми».

– Ваш «биг-мак», сэр, – произнес Дэви, ставя передо мной на стол пластмассовый поднос. – С «обычной картошкой» и «диет-колой».

– А вилка где? – возмутился я.

– Пальцы – вот естественная вилка, – ответил он и улыбнулся, смутившись.

Вскрыв полистероловую коробочку, я мрачно уставился на ее содержимое.

– Я что, и вправду должен это есть?

– Да, сэр, обязаны! – отозвались они.

– Неплохой трюк, – посоветовал Дэви, – состоит в том, чтобы высыпать картошку на откинутую крышку коробки. Вот так. Здорово, верно?

Я поднес булочку к носу, принюхался:

– Что это за розовый соус?

– О, этого никто не знает. Наиболее строго охраняемый секрет во всем мире.

Я впился зубами в теплую, вязкую мешанину. Мальчики с тревогой наблюдали за мной – точно лаборанты, следящие за морской свинкой.

– Ну как, пап? Что скажешь?

– Абсолютно омерзительно.

– Так, может, еще один? – предложил Дэви.

– А то! – отозвался я.

Об авторе

В британском справочнике «Кто есть Кто» Стивен Фрай охарактеризован так: писатель, актер и комедиант. Все так и есть, но только писательство для Фрая – отнюдь не побочное занятие, как для многих звезд кино и сцены. Стивен Фрай – писатель из настоящих. Хотя в общественном восприятии он, конечно же, прежде всего – актер первой величины (достаточно вспомнить его Дживза из телефильма «Дживз и Вустер»). Фрай – желанный гость на телевидении, для которого его комический дар что манна небесная, и один из самых востребованных британских киноактеров (его Оскар Уайльд признан лучшим за всю историю кинематографа).

Стивен Фрай – и сам в какой-то степени Оскар Уайльд от индустрии развлечений. В начале 80-х, еще учась в Кембридже, он подвизался в комической труппе «Рампа» и в ее составе поработал актером и сценаристом. В 1984 году он адаптировал для сцены мюзикл Ноэля Гея «Я и моя девушка», собравший огромную кассу. И 27-летний Фрай проснулся знаменитым.

С тех пор Фрай успел засветиться во всех жанрах британского массмедиа: он написал четыре романа-бестселлера, ведет колонку в «Дейли телеграф», пишет в журналы, выступает на радио, постоянно снимается на ТВ, а также является ректором Университета Данди, фанатом-«шерлокианцем» и энтузиастом Интернета (его страница одна из самых элегантных в сети). На телевидении звездной ролью Фрая стал Дживз в известном и у нас телесериале «Дживз и Вустер» по рассказам П. Г. Вудхауза, а из кинематографических появлений можно упомянуть «Рыбку по имени Ванда», «IQ», «Друзей Питера», «Госфорд-парк». И все же самой звездной ролью Фрая остается Оскар Уайльд в фильме «Уайльд».

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 86 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гиппопотам - Стивен Фрай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гиппопотам - Стивен Фрай"