Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бумажный тигр (I. Материя) - Константин Сергеевич Соловьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бумажный тигр (I. Материя) - Константин Сергеевич Соловьев

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумажный тигр (I. Материя) - Константин Сергеевич Соловьев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 103
Перейти на страницу:
уронил его на пол. А затем небрежно откатил распластанное тело к стене, точно хозяйка, стыдливо заметающая пыль под ковёр.

— Обезьяны, — пробормотал он, то ли с печалью, то ли с укоризной в голосе, — Вы придумали паровой двигатель, парламент и сассекский пудинг, но под всеми слоями драпировки так и остались обезьянами. Обнаружив нечто непонятное, вы в первую очередь стараетесь уничтожить его — сожрать или сломать — уповая на свою силу. Но стоит вам убедиться в том, что сила не на вашей стороне, как вами овладевает первобытный ужас. И тогда вы делаетесь испуганно трепещущими тёплыми моллюсками, которые так славны с белым вином и лимонным соком…

Лэйд и в самом деле ощутил, как внутренности делаются мягкими и слизкими, точно содержимое устричной раковины. Теперь он был благодарен судьбе за то, что увесистый и грозный револьвер так и остался в ящике письменного стола. Нет сомнений, если бы он выхватил его, присоединившись к братьям Боссьер, сейчас бы лежал неподалёку от них, с проломленной головой или разорванный надвое или…

— Будем считать, эти благородные господа первыми заявили своё право на участие, — Бредбедл неторопливым шагом прошествовал в центр гостиной, заложив обагрённые кровью руки за спину, — И, надо думать, сполна им насладились. Ну-с, кто желает быть следующим?

Лэйд ощутил, что сердце в груди не бьётся, как обычно, а перекатывается, словно кусок холодной острой щебёнки.

«Мистер Лайвстоун!» — сейчас провозгласит это существо, насмешливо глядя сверху вниз. И это будет последний выход Бангорского Тигра на арену. Чёрт, ну и жалко же он будет выглядеть, пытаясь голыми руками бороться с этой громадой. Конечно, в его запасе всегда имеется несколько трюков. Можно оторвать от рукава пиджака пуговицу — латунная, с четырьмя дырками, пятнадцать гран весом, — посмотреть на Бредбедла через неё и произнести несложное заклинание, в котором столько согласных подряд, что человек неподготовленный может вывихнуть себе язык. Можно вырвать нитку из воротника, обернуть её четырежды вокруг пальца, прокусить палец до крови и махнуть им. Можно… Чёрт, нет смысла перебирать эти дешёвые фокусы. Ни один из них не произведёт на Бредбедла впечатления. То же самое, что палить дешёвыми шутихами и римскими свечами по великану, способному растереть тебя пальцем. Всё не то…

Резкий порыв ветра заглянул в гостиную через приоткрытое окно, заставив всех сидящих вздрогнуть — точно это огромная змея проникла внутрь, шелестя слизкой ледяной чешуёй. Окно… Сумерки в Редруфе пахли не сытно и кисло, как в Миддлдэке, напоминая готовящийся пастушеский пирог с сыром, скорее, сухо, как сургуч, но сейчас Лэйд с тоской втягивал в себя этот запах.

Окно…

Чёрт, нет. Даже если бы джентльмену его комплекции удалось забраться на подоконник, возвышающийся в пяти футах от пола, пусть к бегству был надёжно перекрыт массивной кованной решёткой. Чтобы совладать с ней, нужны руки автоматона, а не лавочника. Это не выход, лишь дразнящая щёлка. Интересно, кто и когда успел его приоткрыть? Оно было заперто, это-то он помнил отчётливо…

Лэйду вспомнилось, что он будто бы слышал скрип петель в тот страшный миг, когда Бредбедл расправлялся с братьями Боссьер, но он не был в этом уверен. Возможно, Воган или Блондло, опередив ход его мыслей, попытались сбежать, воспользовавшись царящим в гостиной переполохом. Как глупо. Кто станет распахивать зарешеченное окно? Впрочем, неважно. Совершенно неважно. Окно не ведёт к спасению. Даже если ему удастся подобраться поближе к нему и истошно закричать во всю глотку, пройдёт по меньшей мере несколько минут, прежде чем жители благообразного Редруфа, обеспокоенные шумом, соизволят вызвать полицию.

Несколько минут… Лэйд едва не расхохотался. За несколько минут мистер Бредбедл успеет приготовить из всех присутствующих полдюжины порций гуляша по-венгерски. Может, немного сыроватого, зато с большим количеством подливки. Нет, забудь про окно, Чабб. Оно не спасёт тебя, а вот…

Телефон!

Лэйд едва не дёрнулся, когда эта мысль колючим гальваническим разрядом прошила его через всё тело. Новенький сверкающий шведский «Рикстелефон» на тумбочке в углу! Благословенная машинка, созданная техническим гением человека! Великое изобретение, к которому он прежде относился почти с оскорбительным безразличием. Сэнди давно упрашивала его провести телефонную линию в лавку — вообразите, как удобно, Чабб! — но он каждый раз находил причины ей отказать. Телефонная линия — это прорва денег, а Лэйд Лайвстоун пока ещё недостаточно стар, чтобы быть не в силах взять трость и пересечь Хейвуд-стрит из конца в конец…

Телефон. Лэйд впился взглядом в аппарат. Тот стоял в углу, на специальной тумбочке, сразу за плечом Дадди. Ах, чёрт… Вот уж кто оказался чертовски не на своём месте. Судя по холщовой рубахе, мистер Дадди был истым полли и едва ли видел в своей жизни аппарат более сложный, чем чайник. Даже сейчас он глупо таращил на Бредбедла свои мутные глаза, приоткрыв рот, едва ли вообще сознавая, в какой истории очутился.

Чёрт, а ведь это будет не такая уж простая затея. Телефонный аппарат, быть может, и техническое чудо, знаменующее собой достижение прогресса, но дремучий полли, верно, едва ли умеет с ним обращаться.

Он должен незаметно для Бредбедла снять трубку. Дождаться, чтобы в наушнике ему ответил голос телефонистки. Потом произнести в микрофон слово «Канцелярия» и ждать ещё некоторое время, от минуты до двух. И только потом…

Дьявол. Проще будет научить Люси Кавендиш[147] плясать матросский танец…

— Дадди! — произнёс Лэйд одними губами, сигнализируя полли выпученными глазами, — Да-дди!

Тот не сразу заметил подаваемые ему сигналы. И даже когда заметил, его глаза так явственно и растерянно заморгали, что Лэйд в раздражении едва не треснул по столу кулаками. Точно парочка семафоров в ночи!

— Дадди. Телефон, — он произнёс это беззвучно, ожесточённо артикулируя, чтобы полли было проще прочитать по губам сказанное, — Сзади. Да. Те-ле-фон. Возь-ми-его. Да.

Непонимающе тараща глаза, Дадди потянулся за спину, снял телефонный аппарат и, подумав, водрузил его на стол.

— Мистра? Вот?

Лэйд не успел даже застонать. Потому что Бредбедл мгновенно оказался рядом со столом.

— О. Очень любезно с вашей стороны, мистер Дадди. Дайте-ка мне сюда эту вещицу…

Новенький «Рикстелефон» скрипнул под стальными когтями, мгновенно превратившись в лопнувшую коробку, набитой трухой, медной проволокой и графитовой пылью.

Идиот. Лэйд едва не зарычал, впившись горящим взглядом в Дадди, но тот, казалось, даже не понял, что он сделал не так, по-прежнему пуча глаза, бессмысленно царапал пальцами столешницу.

Идиот. Трижды идиот. Возможно, это была единственная спасительная ниточка, связывающая их с Новым Бангором, и вот теперь…

— Довольно, господа, — миролюбиво произнёс Бредбедл, стряхивая остатки телефона на пол, — Не пытайтесь покинуть нас раньше срока. Наше маленькое мероприятие нарочно устроено для того, чтобы каждый из вас мог выяснить предел своих сил. И я вас уверяю, у каждого

1 ... 85 86 87 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бумажный тигр (I. Материя) - Константин Сергеевич Соловьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бумажный тигр (I. Материя) - Константин Сергеевич Соловьев"