Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд

594
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 128
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128

И тут как раз дверь внезапно открылась, и вошла молодая женщина, у которой вокруг головы был повязан красный платок.

– Что же вы плачете, – спросила она, – в такое время ночью, когда все должны спать?

– Посмотри на этого ребенка в колыбели, – ответил муж, – и ты перестанешь удивляться, почему мы горюем и скорбим сердцем. – И он рассказал ей всю историю.

Когда молодая женщина подошла к колыбели и посмотрела на ребенка, она рассмеялась, но ничего не сказала.

– Твой смех – еще страннее, чем наши слезы, – сказал мужчина. – Почему ты смеешься, видя наши печали?

– Потому что, – сказала она, – что это моего ребенка украли у меня этой ночью; ведь я из племени фей, и мои соплеменники, что обитают под крепостью на холме, решили, что твой мальчик – прекрасный ребенок, и поэтому они поменяли детей в колыбели; но, в конце концов, я бы предпочла своего собственного ребенка, каким бы некрасивым он ни был, любому смертному дитяти в мире. Так что теперь я расскажу тебе, как получить обратно твоего сына, а своего я тут же заберу. Пойди к старой крепости на холме, когда наступит полнолуние, и возьми с собой три снопа пшеницы и немного огня, и сожги их один за другим. И когда будет гореть последний сноп, в дыму по явится старик, и он спросит тебя, что тебе надо. Тогда расскажи ему, что ты должен вернуть своего ребенка, а то ты сожжешь крепость и не оставишь жилья для его людей в холме. А феи не выносят силы огня, и поэтому они отдадут тебе твоего ребенка при одной угрозе сжечь крепость. Но помни, после этого ты должен очень беречь его, и привяжи ему на шею гвоздь из подковы, и тогда он будет в безопасности.

С этим молодая женщина взяла маленького уродливого демона из колыбельки на руки и ушла так, что они даже не заметили, как она покинула дом.

На следующую ночь, когда наступило полнолуние, мужчина отправился к старой крепости с тремя снопами пшеницы и огнем и сжег их один за другим; и когда он зажег второй, появился старик и спросил, чего он хочет.

– Я должен получить обратно своего украденного ребенка, – ответил он, – или я сожгу каждое дерево на этом холме и не оставлю вам больше ни камня в этой крепости, чтобы вы смогли укрыться со своим родом фей.

Тогда старик исчез, и воцарилось великое молчание, но никто не появился.

На это отец разозлился и закричал громким голосом:

– Теперь я поднимаю третий сноп, и я сожгу, уничтожу и опустошу ваше жилище, если вы не вернете моего ребенка.

Тогда в крепости послышался страшный гром и шум, и голос сказал:

– Да будет так. Сила огня слишком сильна для нас. Принесите ребенка.

И тут же появился старик, который нес дитя на руках.

– Возьми его, – сказал он. – Чарами огня и пшеницы ты победил нас. Но послушайся моего совета, очерти этой ночью огненный круг горящим углем вокруг колыбели, когда придешь домой, и сила фей больше не сможет коснуться ребенка из-за этого огня.

Так что мужчина сделал то, что захотел, и чарами огня и пшеницы ребенок был спасен от зла, и он рос и процветал.

А старая крепость стоит до сего дня, и никто не повредил ей, ибо тот человек не позволял никому ни передвинуть камня, ни повредить дерево; и феи все еще танцуют там, на волшебном холме, при полной луне, под музыку волшебных свирелей, и никто не мешает им.

Знахарь

Если здоровый ребенок внезапно начинает хиреть и сохнуть, тогда он поражен феями, и надо тут же послать за знахарем. Говорят, что юные девушки, которые быстро начинают чахнуть, также поражены феями, поскольку в стране фей они нужны в качестве невест для какого-нибудь вождя или князя, и так они хиреют без какой-либо видимой причины, пока не умрут.

Другие зловещие влияния, которые оказывают роковое воздействие на жизнь, – это ветер и дурной глаз. Злая сила ветра называется «вихрем фей», а про человека, который страдает от дурного глаза, говорят, что его сглазили.

Знахарь должен определить, от какой из этих трех причин страдает больной: от «удара фей», «вихря фей» или дурного глаза; но брать деньги за высказанное им мнение он не должен. Ему платят каким-либо другим способом: добровольными и милосердными приношениями в благодарность за предоставленную помощь.

Один человек, который посещал великого знахаря, чтобы спросить совета, описывает процесс излечения во время беседы таким образом: «Врач как будто бы всегда ожидает вас и знает все о вашем приходе. Он просит вас сесть и, внимательно посмотрев на ваше лицо несколько секунд, начинает работать. Он берет три ореховых прутика, каждый длиной по три дюйма, и отмечает их отдельно: «для удара», «для ветра», «для дурного глаза» – это для того, чтобы убедиться, от какого из этих трех зол вы страдаете. Затем он снимает пальто, туфли и чулки, закатывает рукава рубашки и обращается лицом к солнцу в торжественной молитве. Помолившись, знахарь берет тарелку с чистой водой и ставит ее у огня, затем, преклонив колени, кладет три отмеченных им ореховых прутика в огонь и оставляет их там, пока они не почернеют, как уголь. В то же самое время он не перестает молиться; и когда палочки обгорят, он поднимается и снова становится лицом к солнцу в безмолвной молитве; он стоит, подняв глаза и скрестив руки. После он рисует на полу круг кончиком одной из трех обожженных палочек и сам становится внутри этого круга, а тарелка с чистой водой стоит рядом с ним. В нее он бросает три ореховых прутика и с торжественным вниманием смотрит за результатом. В ту секунду, когда одна из них тонет, он обращается с молитвой к солнцу и, достав палочку из воды, объявляет, что именно вызвало заболевание пациента. Тогда он перетирает палочку в порошок, кладет ее в бутылку, которую заполняет водой из тарелки, и произносит над ней тихим голосом заклинание или молитву, держа над бутылкой сцепленные руки. Но каковы слова этой молитвы – не знает никто, их хранят, как святую тайну, и передают от отца к сыну на протяжении многих поколений с древнейших времен. Затем отдают зелье: его нужно унести домой и в ту же ночь, в полночь, выпить – в молчании и будучи одному. Нужно очень беречься, чтобы бутылка ни в коем случае не коснулась земли; и человек, который несет ее, не должен говорить ни слова и ни разу не оглядываться назад, покуда не дойдет до дому. Другие две палочки он хоронит в земле, в некоем незримом и неведомом месте. Если ни одна из этих палочек не тонет в воде, то он использует травы в качестве лекарства. Вербена, очанка и тысячелистник – излюбленные лекарства, и все они обладают сильным действием, известным посвященным; но слова и молитвы, которые он произносит над ними, держат в тайне, и хороши они или плохи, адресованы они Богу или демону, не может сказать никто, кроме него».

Таковы видимые миру тайны знахаря, когда он совершает свои заклинания и песнопения. Но другие знахари творят свои обряды только в одиночестве и не позволяют никому видеть, что именно они делают, или наблюдать, как они молятся.

Если зелье делают из трав, то за него надо платить серебром; однако за заклинания и заговоры никогда не платят, или они утратят свою силу. Однако можно принять подарок в знак благодарности.

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128

1 ... 84 85 86 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд"