Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Диверос - Евгений Клевцов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Диверос - Евгений Клевцов

364
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диверос - Евгений Клевцов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 110
Перейти на страницу:

Можно, конечно, никуда не ездить, отсидеться до заката, но оставаться совсем одной как-то не хотелось. Мало ли, где беда может подстеречь? Можно и в табурете ногой застрять, упасть и шею свернуть. Винга представила, как будет лежать в темноте одна, носом в пол, с торчащей между перекладинами стула, задранной ногой, и от такой картины ее передернуло. Лучше уж со всеми вместе, чем вот так. Поднявшись из-за стола, она подошла к двери, открыла ее, решительно шагнула через порог – и тут же полетела на пол, запнувшись о здоровенную складку на ковре.

«Вот оно, начинается!» – промелькнуло в ее голове.

Однако приземлиться на пол ей не дали невесть откуда взявшиеся две пары рук.

– Ребенок упал! – сокрушался Девирг справа. – Ну, то есть, чуть не упал! Да что же это такое! Разложили тут ковры в дверях – все запинаются!

– Я жаловаться буду! – объявил Кин Зи слева.

– Мы все будем жаловаться! То коты, то ковры, наступить некуда!

– Винга, девочка, – Девирг посмотрел честным, полным беспокойства взглядом в глаза еще не успевшей прийти в себя гедарке, – Ты не ушиблась? У тебя ничего не болит? Скажи мне!

Опомнившись, Винга только сейчас осознала, что они оба держат ее за руки. Вырвавшись, она отскочила.

– Вы что делаете? Зачем?!

Повернувшись, она едва не столкнулась с Мэи Си

– Что происходит? – поинтересовалась та.

– Мы тут отодрали немного ковра, – доложил Кин Зи, – Винга о него запнулась, а мы ее поймали!

– Чего?! – Винга уставилась на них широко раскрытыми глазами. – Зачем вы это сделали?!

– Затем, что так надо было!

Мэи Си покачала головой.

– Когда вы уже вырастите, – вздохнула она и положила Винге руки на плечи. – Пойдем, не обращай на них внимания.

Они прошли несколько шагов, прежде чем Винга тихо спросила

– Мэис?

– Да?

– Зачем это?

– Что?

Винга вздохнула.

– Да так. Ничего.

– Тогда иди к себе, и собирайся в дорогу, – улыбнулась Мэи Си. – Ехать далеко.

Винга направилась наверх. И к своему огромному удивлению, открыв дверь в комнату, обнаружила там Тэи Зи. Тот стоял у окна, держа в руках какой-то медальон на цепочке.

– Тэи, ты тоже с ними заодно? – спросила она

Тэи Зи не выказал никакого удивления на ее вопрос. Ответом, правда, тоже не удостоил, а просто протянул украшение

– У меня, оказывается, есть кое-что на подобный случай. Вот, возьми, не помешает.

– Так ты мне все-таки веришь? – поразилась Винга

– Я верю, что тебе не помешает помощь. Возьми, пригодится.

– Положи, пожалуйста, на стол.

Медальон тихо стукнул о полированное дерево.

– Спасибо тебе! – улыбнулась Винга.

– Не за что. Надевай.

Повернувшись к зеркалу, Винга попыталась разомкнуть застежку, соединяющую концы шнурка. Та была очень тонкой, но вот открываться не хотела.

– Здесь нужно нажать немного. – Тэи Зи подошел поближе и, положив ладони на ее руки, нажал на края застежки. – Вот так.

Затем он сам надел медальон ей на шею и застегнул замок.

– Привыкнешь еще. Ладно, собирайся

Когда он выходил из комнаты, то столкнулся в дверях с Вейгой. В руках у той был большой бумажный пакет. От Винги не ускользнуло, как они обменялись взглядами.

– Набрала на кухне еды, – сказала она, указав на него. – Мало ли что.

– Вейга, что происходит? Ты можешь мне сказать?

Но сестра на ее вопрос тоже отвечать не стала. Она положила свой пакет рядом с сумками и, подойдя поближе, протянула Винге на ладони два блестящих камушка, покрытых вырезанными знаками.

– Давно собиралась отдать, но никак руки не доходили, – сказала она. – Вот, один тебе, один – мне. Бери. На удачу.

И, видя, что Винга стоит не шевелясь, она сама взяла ее руку и положила камень в ладонь.

– Вейга, ну что ты делаешь? Ну ладно, они не верят в это все, но ты?

Вейга хмыкнула, а затем, отвернувшись, принялась затягивать ремни и завязки лежащих на полу сумок.

– Знаешь, – сказала она, – мне тут вдруг пришло в голову: ведь мы же семья. Не просто ты и я, а все, кто живет на севере, все гедары. Мы помогаем друг другу, поддерживаем если нужно.

Она подняла глаза на сестру:

– Но вот скажи мне, сколько рук протянулось бы к тебе, если бы все это случилось дома? Сколькие из нас приняли бы на себя часть этой ноши, чтобы облегчить ее для тебя, как ты думаешь?

Винга промолчала.

– Вот то-то и оно, – невесело усмехнулась Вейга – А они, решились на это, не задумываясь. И не потому, что не верят в наши приметы, а наоборот, потому что хотели разделить с тобой твою судьбу. И ты знаешь, глядя на них, мне стало до того стыдно, что я чуть сквозь землю не провалилась. Прости меня, сестренка.

–Вейга… – Винга присела рядом и обняла ее за плечи. – Ну что ты такое говоришь?

– Я говорю, – рыжеволосая гедарка вздохнула, яросно и тряхнула головой. – Я говорю, что собираться нужно. Расселись мы тут с тобой, а все нас ждут!

– Вот-вот, и я о том же! – послышался из-за двери голос Девирга. – Мы сегодня вообще выедем со двора-то? Солнце уже печет вовсю!

– А нечего торчать за дверью и подслушивать! – прокричала в ответ Вейга.

– Зашел бы, да помог! – поддержала ее Винга.

Взвалив дорожные сумки на плечи Девирга, сестры спустились вниз, во двор, где их уже ждали все остальные. Быстро закрепили поклажу, затем Грейццель, помогла им обеим усесться в седле.

– Я, наверное, последняя осталась? – с улыбкой спросила она, отпуская руку Винги. – Но, кажется, все равно не опоздала.

– Нет конечно, – улыбнулась та в ответ. – Спасибо. Спасибо вам всем! Огромное спасибо!

– Да не за что! – Девирг, подмигнул и натянул поводья.– А теперь, раз уж мы с этим разобрались, давайте трогаться – дорога-то не близкая.

ГЛАВА 63

Жара… В траве звенят мошки, над горячей дорогой колышется дрожащее марево. Винга поерзала, устраиваясь поудобнее в седле и прислушалась, о чем шел разговор впереди.

– Да нет у нас ничего такого. Нет, конечно, болтают всякое, рассказывают много всего, я и сама читала немного про то, как было в то время. Про шахты, про заводы, которые гибеноры под землей строили. И про то, что Гедрэ сама с ними работала, тоже читала. Но чтобы что-то нашли… Это же горы! Представляете, на какой глубине все это было?! И в какую кашу там все перемололо, когда все обрушилось? Увва до тех туннелей и не добрались до сих пор. Камень долбить – это не в земле копаться. Да и на поверхности тоже: несколько лет назад приехали гельды, рылись в лесу все лето. А земля промерзшая, снег и не тает толком, еще и зверье постоянно донимает – в общем, ничего толком не накопали, к зиме уехали.

1 ... 84 85 86 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Диверос - Евгений Клевцов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Диверос - Евгений Клевцов"