Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Диверос - Евгений Клевцов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Диверос - Евгений Клевцов

364
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диверос - Евгений Клевцов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 110
Перейти на страницу:

Та проворно отползла к спинке кровати и уселась, выставив перед собой подушку.

– А ну, не подходи! До захода солнца держись подальше!

Скрипнув, приоткрылась дверь и из коридора просунулась голова Девирга.

– Что за крик тут у вас? Кого режут?

Он быстро осмотрелся и, увидев, что вроде бы, ничего страшного не произошло, зашел в комнату и прикрыл дверь.

– Вейга, твои вопли слышно по всей площади. Что вы не поделили опять?

– Это все она! – Вейга ткнула пальцем в сторону сестры – Наступила на кота, а когда он перебежал через вход, то она через эту дверь прошла как ни в чем не бывало, хотя знает, что если так сделать – жди беды. Но на самом деле это не важно, потому что до нее уже дотронулся этот местный парень – носильщик, который еще раньше через эту дверь прошел, когда его догонял. А она поленилась сделать шаг в сторону, когда он принялся ее хватать! Потому что, наверное, очень хотела, чтобы беда, которая к нему прицепилась, перескочила и на нее, а потом и на нас! И все потому, что мы, видите ли, забыли надеть свой ольва! Каково это, по-твоему, а?!

Она уперла руки в бока, ожидая ответа.

Девирг почесал в затылке.

– Ты знаешь, вот я сейчас, вроде как, все услышал, что ты сказала. Но, если честно, ничего не понял.

Он покачал головой.

– В любом случае, девчонки, тут не Диверт. И это – гостевой дом Академии. Так что, если вы на всю Храмовую площадь будете вопить о том, что раздавили дверью кота…

– Ты не понял, она его не раздавила, а…

– Нет-нет, Вей, пощади, не начинай сначала! – Девирг замахал руками. – Просто ведите себя потише, хорошо? И собирайтесь уже к завтраку. Всем про свою беду расскажете. Может, мы в пять голов сумеем понять, что к чему. Давайте, приводите себя в порядок и спускайтесь по-быстрому.

Он махнул сестрам рукой и вышел, прикрыв дверь.

ГЛАВА 62

Рассказ Винги был выслушан со всем вниманием.

– Да уж, – покачал головой Кин Зи. – И теперь, значит, жди неприятностей? И как долго ждать?

– Покуда солнце не сядет, – буркнула Винга, опустив голову.

– Первый раз про такое слышу. Тэи, Мэис, что можете сказать?

– Я думаю, что это просто традиция такая. Ни к каким серьезным силам отношения не имеющая, – Мэй Си пожала плечами. – По крайней мере, мне ничего подобного не известно. А ты что думаешь, Тэи?

Тэи Зи как всегда был краток:

– Ерунда это.

Грейцель сочла столь категоричный ответ несколько грубоватым.

– Тэи, а, может быть, ты мог бы ей чем-нибудь помочь? – спросила она. – Как-нибудь, по-вашему, как ты умеешь? Дело-то, похоже, серьезное. Смотри – она же не в себе от страха.

– Могу стакан успокаивающего настоя предложить, – санорра принялся спокойно резать свой омлет. – Отлично помогает от разных пустых волнений без повода.

Затем он поймал укоризненный взгляд девушки, вздохнул и снизошел до объяснений:

– Не могу я ее прикрыть неизвестно от чего. Защиты и лекарств «от всего» мне тоже не известно. Да и не бывает таких. Сама она здорова, разум тоже никак не пострадал, просто успокоиться нужно. Она, может, и не тряслась бы так, если бы Вейга не шарахалась бы от нее, как от собственной смерти. И побрякушками бы не трясла на себя не нацепленными в таком количестве. Толку от которых, кстати, тоже никакого.

– Я не трясу побрякушками, – раздалось из-за соседнего стола. – Это хорошие, проверенные амулеты! Просто я не скотина бессердечная и понимаю, что ей самой хуже будет, если какая-то часть всего этого перейдет на меня, как на нее перешло от этого парня!

Тэи Зи вздохнул и посмотрел на Грейцель

– Ничем не могу помочь.

– Перешло от парня, говоришь? – прищурился Девирг. – Вроде, как, если я больной на Грей специально чихну, то она тоже заболеет?

– Если ты на меня специально чихнешь, я тебя мигом вылечу, – пообещала Грейцель. – Насовсем.

– Злая ты. Но я не о том сейчас. Вин, получается, что, можно разделить это ваше страшное нечто на много-много частей – и жуткий кошмар превратится в махонькую такую неприятность? Так что ли?

– Ну… – Винга задумалась – Получается, что так. Наверное.

– Так может, поделишься? – спросил Кин Зи, протянув руку.

– Было бы что делить, – проворчал Тэи Зи, протягивая свою.

– Тэи, не бурчи. У тебя тут явный пробел в знаниях. – Девирг также протянул ладонь. – Давай, Вин, не жмись, поделись с друзьями.

Грейцель и Мэи Си последовали их примеру.

– Вы что… – поразилась Винга. – Вы хотите, чтобы я?..

– А тебе что, жалко? – Вейга подошла к столу и тоже протянула руку сестре.

Винга опустила голову. Несколько секунд она размышляла, а потом твердо сказала:

– Нет. Спасибо вам, но Вейга права – больше всего на свете я не хочу, чтобы вас это как-то коснулось. Поэтому – простите меня, но – нет. Не сердитесь.

Все опустили руки.

– А так все было красиво, – вздохнул Девирг. – Как в книжках.

За столом повисла тишина.

– Однако, я предлагаю отойти от таинственных тем и обратиться к нашим делам, – Кин Зи отодвинул пустую тарелку. – Как это не странно, но Старый Город действительно хочет, чтобы мы осмотрели недавно раскопанные новые залы в Пещерах.

– Да, алворд и эйцвас подписали бумагу, охрана нас пропустит, можем отправляться, – кивнула Грейцель. – Только разрешение выдано на семерых. Как быть?

– То есть, что значит – «как быть»? – удивился Кин Зи, – Нас же семеро? Винга, ты, надеюсь, не хочешь пропустить столь увлекательное путешествие?

– Я…

– Или ты собираешься сидеть тут в комнате, ожидая, пока на тебя рухнет стена, потолок, или все сразу?

– А здание-то, если честно, не из новых, – поддержал его Девирг. – Кстати, есть еще и лестница на второй этаж. Если на ней споткнуться и упасть… Ну, вы меня поняли.

– Ладно, хватит болтать, – Кин Зи поднялся из-за стола – Идемте собираться. Через пятнадцать минут собираемся во дворе у стойл. Девирг, пошли – дело есть.

Он положил салфетку на стол и вышел из комнаты. Остальные последовали его примеру: Мэи Си улыбнулась в дверях, Грейцель, ободряюще кивнула головой, Вейга, осторожно обошедшая сестру подальше, печально вздохнула на пороге. Последним комнату покинул Девирг, сделав на прощание страшное лицо, схватив себя за горло и изобразив мучительную смерть.

В самом разгаре представления в дверном проеме появилась рука Грейцель. Рука схватила Девирга за шиворот, вытащила в коридор и дверь в столовую закрылась.

Оставшись в одиночестве, Винга задумалась, как ей быть. Тэи Зи, конечно, тот еще, но во всяких таинственных делах разбирается лучше, так что к его мнению можно и прислушаться. Но, с другой стороны, не на пустом же месте приметы рождаются, верно? Да еще и живут столетиями. В общем – кто его знает?

1 ... 83 84 85 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Диверос - Евгений Клевцов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Диверос - Евгений Клевцов"