Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Игра на выбывание - Нил Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выбывание - Нил Уайт

266
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выбывание - Нил Уайт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 101
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

– Называй как хочешь.

– Всех друзей обзвонил?

– Вернее будет сказать – всех, о которых мы знаем. Но мама сказала, что Руби редко приглашает друзей домой.

Джо отошел в сторону, давая Сэму пройти.

– Вряд ли тебе придет в голову что-то такое, чего я не испробовал. Я хоть и не полицейский, но сделал все, что положено.

– Ну и где она?

– Понятия не имею. Уже всю округу объездил. В магазины заглянул, в местный культурно-спортивный центр. Подростков везде полно, а Руби не видно.

Некоторое время Сэм молчал, напряженно стиснув челюсти.

– Конечно, может быть, что Руби просто захотела нас попугать, но не знаю, не знаю… – наконец произнес Сэм. – Я же тебе говорил, за ней кто-то шел.

– Ты хотел сказать – Руби рассказывала, что за ней кто-то шел. Почувствуй разницу.

– Я сам видел кого-то за деревьями.

– Может, человек просто гулял, а убегать кинулся со страху, потому что ты за ним погнался.

На это у Сэма ответа не нашлось.

– Я просмотрел ее страницы в социальных сетях, проверил электронную почту, и ничего подозрительного не нашел. Не похоже, чтобы Руби затеяла какую-то глупость, – продолжил Джо. – Что, если это еще одна попытка нас наказать? Недавно была годовщина со дня смерти Элли, мы только о ней и говорили, а Руби… Ты же ее знаешь – любит, чтобы вся семья прыгала вокруг нее. Руби слышала, что пропадают девочки, вот и решила заставить нас подергаться. А потом как ни в чем не бывало вернется домой и будет наслаждаться всеобщим вниманием – еще бы, старшие братья ради нее все дела побросали! Вот и скажи – могу я звонить в полицию, когда, скорее всего, этим наш переполох и закончится?

– Девочки-подростки пропадают уже довольно давно, не говоря уже о том, что родители всех жертв имеют отношение к делу Бена Гранта. – Сэм начал злиться. – Вот почему, даже если Руби сбежала сама, ее необходимо найти. Кстати, а где Ронни?

– Не знаю, – ответил Джо. – Сам его ищу. Сегодня наш стажер не пришла на работу, и Ронни делал какие-то странные намеки… Такое чувство, будто он что-то знает. А потом и вовсе заявил, что я должен был его остановить, или что-то в этом роде.

Сэм поджал губы, явно решая, что предпринять.

– Если Руби угрожает опасность, я с тобой, – объявил Джо.

– По моей версии, Ронни был сообщником Бена Гранта, – произнес Сэм.

Джо удивился:

– Ронни Бэгли?..

– Грант рассуждал о пристрастии к волосам, хотя у него самого этого фетиша нет. Но мы думаем, что Гранту просто захотелось с нами поиграть, потому он и выдал Ронни, не называя его имени.

– У Руби, кажется, есть парень, – прибавил Джо. – Вдруг она у него?

– Откуда ты знаешь?

– Так, догадался. Увидел в спальне фотографию. Рядом с будильником стоит.

Сэм выбежал из комнаты, и Джо, перепрыгивая через две ступеньки, последовал за ним. Когда Джо ворвался в комнату Руби, Сэм стоял, сжимая в руках снимок. Смазливый подросток сидит на кровати, а за спиной у него развешаны постеры.

– Да, фотография та самая, – прокомментировал Джо. – А в чем дело? Ты знаешь этого парня?

Сэм нервно сглотнул.

– Парень тут вообще ни при чем.

– Что-то я запутался.

Прежде чем ответить, Сэм набрал полную грудь воздуха.

– Ронни переписывался с девочками-подростками, выдавая себя за этого мальчика. Пропавшие были незнакомы между собой. Единственное, что их объединяет, – дело Бена Гранта и эти фотографии.

– Черт, – выдохнул Джо. – Звони коллегам. Пусть делают все, что положено в таких случаях.

Сэм достал мобильник, но не успел набрать номер, как тот начал звонить. Сэм ответил. Джо внимательно следил за лицом брата. Оно выражало потрясение.

– Кто вы? – наконец выкрикнул Сэм, не пытаясь подавить гнев.

Джо застыл, не сводя глаз с брата. На лбу выступил холодный пот. Наконец Сэм опустил телефон, устремив на него ошеломленный взгляд.

– Что случилось? – спросил Джо.

Сэм поднял голову. Глаза у него были влажные, но это были слезы гнева, ярости, а не печали.

– Руби у них, – наконец выговорил Сэм.

Глава 65

Руби тащили вверх по лестнице. Она слышала, как женщина разговаривала по телефону, и даже знала с кем – с ее братом, Сэмом. Женщина обращалась к нему по имени. Плачущая навзрыд Руби предприняла еще одну отчаянную попытку вырваться, но снова получила сильный удар, на этот раз кулаком в плечо. Руби закричала. Ее никогда не бил кулаком взрослый человек, тем более с такой силой. Больше сопротивляться она не могла.

Руби не видела, куда ее ведут. Впереди было темно, если не считать света фонаря. Луч отражался от грязной белой плитки, сквозь щели проросли папоротники и мох. Руби спотыкалась, но ее продолжали тащить вперед. Мужчина и женщина вцепились в нее с двух сторон. Наконец лестница закончилась, и они вышли на огромное открытое пространство, разделенное только столбами вроде колонн. Должно быть, они пришли на огромную заброшенную фабрику. По центру помещения в бетонном полу зияла трещина, из которой торчали сорняки. Руби подняла голову. В крыше виднелись многочисленные прорехи, сквозь которые можно было разглядеть звездное небо. Тут раздалось хлопанье крыльев, и с одной сваи на другую перелетело какое-то существо – то ли птица, то ли летучая мышь.

– Где мы? – спросила Руби.

– Тебе-то какая разница? – бросила женщина.

Руби промолчала. Ее толкнули к металлическому столбу, завели руки за спину и связали шарфом, который женщина вытащила из кармана.

– Даже не пытайся сбежать, – процедила женщина. – Я бегаю быстрее тебя. Поймаю – на месте убью.

Тихонько всхлипывая, Руби кивнула, медленно сползла на пол и села. Она бессильно прислонилась затылком к жесткому, холодному металлу. Осматривая здание, Руби заметила вдалеке свет. Оказалось, одна стена полностью отсутствовала. Руби прислушалась. Совсем рядом раздавался шум поездов. Визжали колеса, по рельсам катились вагоны с пассажирами. Эти звуки эхом разносились по пустому помещению.

Руби старалась сохранять спокойствие. Главное – оценить обстановку. Если все-таки удастся освободиться, надо знать, куда бежать. Женщина ходила туда-сюда, низко надвинув капюшон, и что-то набирала на телефоне, будто писала эсэмэску. Волосы у нее были темные, подстрижены коротко. Джинсы едва не сваливались с худых ног. Тут мужчина повернулся к женщине и сказал:

– Получилось. Что теперь?

Женщина как будто запнулась.

– Пойду к Бену и все ему расскажу.

– Я не об этом. Я про нас. Бен и без тебя узнает. Что мы с тобой будем делать дальше?

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

1 ... 84 85 86 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выбывание - Нил Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выбывание - Нил Уайт"