– Мне это не нравится, – объявил Лехарт Обемэк. – Если так много наших леди сразу отправятся во дворец, кто поручится, что их там не задержат, чтобы убедиться в покорности лордов?
– Они не рискнут обидеть нас, – возразил барон Энган. Они нуждаются в нас, если хотят выжить.
– С вашего позволения, лорд Обемэк, – вежливо произнесла Али. – Мои источники во дворце говорят, что его величество…
– Тьфу! – перебила ее Нуритин. Али поклонилась ей.
– Его Величество держит Ее Величество под постоянным наблюдением. Она так непостоянна. Он предупредил своих людей, чтобы все ее приказы немедленно передавались ему. Мои источники говорят, что ничего ужасного на завтрашнее утро не планируется.
– Мне трудно поверить в данные агентурной сети, которой руководит юная девушка, и к тому же иностранка, – объявила Дженора Томанг, фыркнув. Отношения между ней и Балитангами были весьма напряженными, память об оскорблениях Сарэй – еще свежей, но Томанги оставались весьма влиятельными членами заговора. Им третий год подряд приходилось платить весьма разорительные налоги, так как они были одной из богатейших семей на Архипелаге.
– Я могу загримироваться мужчиной-рэка, если это успокоит вас, моя госпожа, – предложила Али.
При этих словах скривился даже герцог Номру:
– Прекрати, Дженора, – бросил он графине. – Ты забыла, что именно благодаря этой юной иностранке нам стало известно о падении Топабоу?
– Мы знаем, что это правда, – сухо сказал Улазим.
– Я знаю, – тихо прибавила Дов.
После ее реплики воцарилась тишина. Многие из заговорщиков-луаринов еще не решили, как вести себя с будущей королевой, хотя Номру, Энган и Кеши обращались к ней, как к равной. Так же вели себя Виннамин и Нуритин.
Али села, а Кведанга начала рассказывать новости, которые собрали ее люди. Али не хотела ставить заговорщиков-луаринов в известность о том, что нынешней ночью Имаджан и Рубиньян гуляли в садах, и об их разговоре. Возможно, Рубиньян просто хотел утихомирить свою подозрительную супругу и упрочить их отношения после скандала с леди Эдунатой. Но разве не могли они обсуждать свои планы там, где ни один шпион не мог их подслушать, и где любой маг, попытавшийся применить чары, упал бы мертвым?
В любом случае, Али хотела, чтобы их компания была готова ко всему. Завтрак с Имаджан должен был проходить в Нефритовом павильоне. В случае опасности вырваться оттуда будет легче, чем из стен основного дворца. Несколько людей Фесгао проникнут туда утром, они повезут тележки с продовольствием. Дори-лиза и Пембери останутся дома, а вместо них горничными притворятся Джимарн и Юнай. Еще есть вороны, которые вмешаются, если правители замыслили предательство. И Фесгао тоже отправится туда, переодетый лакеем. Фесгао знает, где расположен секретный выход из дворца, который в случае чего позволит гостям спастись. Заговорщики надеялись, что всех этих предосторожностей достаточно, чтобы уберечь Дов. Дов ожидала Али в кабинете, рассматривая ее карты.
– Я чувствую себя такой бесполезной, – пожаловалась она. – Похоже, мне разрешено только одно – хорошо выглядеть. Вся важная работа делается сейчас, а ты больше не разрешаешь мне даже ходить на Портовый рынок.
– Не стоит напрасно рисковать, – сказала ей Али. – Не надо напоминать их новым величествам, как ты популярна, особенно теперь, когда они уже не смогут использовать брак с Дайневоном как средство держать тебя в узде. Хотя, если что-нибудь произойдет с Имаджан, Рубиньян вполне может появиться у тебя на пороге с букетом цветов.
Дов состроила гримасу.
– Я скорее буду спать с питоном, – сказала она. – Мы почти готовы действовать, правда?
– Да, почти.
– И пока все занимаются чем-то настоящим, я должна оставаться под защитой, – с горечью сказала Дов.
Али положила руку на плечо Дов.
– Если все пойдет хорошо, у тебя будет самая трудная задача, – спокойно сказала она. – Объединить страну. Взойти на трон, не запятнав страну кровью. Это сложная задача, но вокруг тебя – прекрасные люди, которые могут давать советы: ее светлость, леди Нуритин, Улазим, Фесгао, Окобу…
Дов встревожилась:
– А ты будешь рядом со мной?
Али подмигнула ей. «Этого следовало ожидать, – пронеслось в ее голове, пока она подыскивала быстрый ответ. – Стоило бы заранее подготовить историю. Соври, идиотка, соври! Скажи, что будешь! Ты врала миллионы раз, так сделай это еще разок!»
Дов выскользнула из-под руки Али.
– Так я и думала, – сказала она, и вышла из комнаты.
Али кинулась за ней, но остановилась. Догонять Дов имело смысл только в том случае, если бы она была готова лгать. А лгать не хотелось. Не могла она лгать. Не об этом. Если она останется в живых, то вернется домой. У дочери торталланского мастера разведки больше не будет дела в такой близости от трона Довасари.
После ужина Али встретилась со своими агентами и теми, кого они завербовали, и выслушала дневные отчеты. Чем шире она раскидывала агентурную сеть, тем больше данных ей приходилось просеивать в поисках крупиц по-настоящему ценной информации. Когда агенты ушли, Трик и Секрет сообщили Али последние новости о жизни во дворце и в домах заговорщиков-луаринов.
«Вот почему папа целые дни проводит за столом, – думала Али во время работы. – Потому что в конце концов приходится лишь просматривать информацию и передавать тем, кто будет ее использовать. Мне-то проще – когда я закончу дневную работу, у меня будет Нават», – подумала Али. И внезапно ближайшая ночь показалась ей гораздо приятнее.
Глава 19ПЛОЩАДЬ РИТТЕВОНА
Они поднялись еще до рассвета, чтобы потренироваться вместе с воинами. Нават целовал Али, пока они не вышли из Павильона Секретов. Они договорились не показывать свои чувства перед товарищами по заговору. Не хотелось, чтобы кто-нибудь мог обвинить их в безразличии к общему делу. Нават только недавно обнаружил, что ему так же нравится командовать воинами-людьми, как и воронами, Али же понимала, сколь многое зависит от того, верят ли бунтовщики в ее надежность.
– Вот и новый день, – сказал Нават, глядя в жемчужно-серое небо.
Луна почти не была заметна в бесцветном небе. Только искорки Шутника по-прежнему загорались и гасли тут и там, каждый раз меняя свой цвет. Киприот не сдавался.
После завтрака, перед отъездом во дворец, весь дом погрузился в суету. Али переоделась в гардеробной Дов. Булэй вносила последние штрихи в наряд юной леди, Али в это время расчесала волосы и красивыми складками уложила головную повязку.
– Почему ты все время носишь это старое ожерелье из бусин? – поинтересовалась Дов. – У меня есть дюжины других, гораздо красивее, я их ни разу не надевала.
Али услышала сдавленное фырканье из двойной бусины, разместившейся на ее правом плече. Она попыталась успокоить темнят улыбкой.