Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тсалмот - Стивен Браст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тсалмот - Стивен Браст

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тсалмот - Стивен Браст полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:
он ведь вам особо не нужен, так?

— Полагаю, что нет. Как вы сюда попали?

— Сделав кого — то демоном, вы открываете для него демонические пути перемещения. Сами знаете.

— Демоном вас сделала не я.

— Но произошло это из — за вас, — заметил я.

— Что ж, полагаю, что так.

Пещера была большая. Здание, в котором находится моя квартира, вполне поместилось бы внутрь, и еще здесь было довольно светло, хотя я не мог разобрать, откуда исходит свет.

Она сделала еще шаг ко мне.

— Вы здесь, чтобы убить меня? — спросила она.

На ум пришло сразу несколько ответов. Крутой парень — убийца: в этом случае вы меня и не увидели бы. Ничего не признающий убийца: я таким не занимаюсь. Угрожающий босс — джарег: зависит от вас. Старый добрый традиционный вариант «отвечай вопросом на вопрос, авось что и выйдет»: а вы сделали что — то такое, чтобы я захотел вас убить?

Поразмыслив, я предпочел ответить:

— Нет.

— Хорошо, — отозвалась она, — тогда мне не придется вас убивать.

Ну вот, она тоже предпочла вариант «вежливая и беззаботная могучая волшебница».

Она подошла еще ближе, что я счел хорошим знаком: так — то у нее как у волшебницы больше шансов против меня, если будет держаться на расстоянии.

Типичный приплюснутый тсалмотский нос, округлое лицо, маленький рот, тонкие губы, а стянутые сзади волосы демонстрировали благородную челку.

— Господин Талтош, — сказала она.

— Рад знакомству, — ответил я.

— У вас есть вопросы.

— О да.

— Могу я предложить вам вина? Не отравлено.

Я уж почти согласился, но услышав про отраву, передумал.

— Нет, мне не нужно, однако сами вы не стесняйтесь. — Окинул взглядом помещение. — Симпатичное местечко. Как для пещеры, так даже и удобное. А вот эта вот, э, штуковина посередине, она несколько напоминает то, что я недавно обнаружил в некоем складе в Адриланке.

— Назначение схожее, хотя и не идентичное, — сообщила она. — Это для наложения заклинания на объект, находящийся, э, на некотором удалении отсюда.

— Скажем, в Черном замке?

— Возможно.

— Или даже в герцогстве Гиллирандском?

— Вы многое знаете, — проговорила она. — Садитесь, пожалуйста.

Там стояло шесть стульев, вокруг условного центра, и она не указала, куда мне садиться, а ведь ловушку заранее на каждом предусмотреть не могла, так? Ну, на самом деле могла, но кажется, рискнуть стоило.

— Спасибо, — ответил я и занял один из стульев. Она села напротив, а все остальные отступили назад, освободив нам пространство, мы ведь все такие вежливые и цивилизованные.

— Я знаю, что Червик с вами сделала, — сказал я.

Глаза ее чуть прищурились, но она промолчала.

— Вот чего я не знаю, — добавил я, — это работаете ли вы с Ширет вместе, пытаетесь всадить нож друг другу в спину, или и то, и другое. Я бы поставил как раз на третий вариант, но не слишком многое.

Все с тем же прищуром она спросила:

— А в чем тут ваш интерес?

— А вы не знаете? Что ж, тогда это уже ответ. Мой интерес — восемьсот золотых.

— И что вы должны сделать за эту сумму?

— Нет — нет. Эти деньги я кое — кому одолжил, он умер, а я хочу их вернуть.

— А какое тогда к ним отношение имею я?

— Вот именно это я и пытаюсь выяснить.

— Возможно, вам лучше кое — что объяснить.

Я покачал головой.

— Я и так это делал слишком часто. Послушайте, думаю, я большую часть картины и так сложил. Может быть, просто ответите на один вопрос?

Она улыбнулась.

— Попробуйте.

— Как вы планировали втянуть Червик в аферу с землей?

Брови ее приподнялись.

— Надо же, до чего вы докопались.

— На меня работают хорошие люди.

— Идея была — выкупить ее старые владения за хорошую цену, сделав вид, что у нас для них найдется некое особенное и, по всей видимости, незаконное использование. Это хорошо привязало бы ее к афере.

Я кивнул.

— Не купилась?

Тависса рассмеялась.

— Расписание не совпало. Она как раз сделала инвестиции в другую недвижимость и осталась без оборотного капитала.

— Обидно.

— Да.

— Рыболов был вашим другом?

Улыбка исчезла.

— Вы же сказали — один вопрос.

— Я соврал. Но если да, я просто хотел принести свои соболезнования.

— Спасибо, — ответила она.

— И тут тоже не повезло.

— Да.

— Причем, похоже, именно я сорвал этот план, когда случайно завладел камнем.

— Случайно завладел, — повторила она.

— Давайте опустим подробности.

Она пожала плечами.

— Теперь же, — продолжил я, — у вас новый план, потому что именно так вы всегда и действуете. Но на сей раз план предполагает мое участие. Вы меня в него втянули. Вы наложили заклинание, которое изменило меня, и ввели в свою схему.

— Вы сами втянулись в этот план, господин Талтош, именно за счет тех подробностей, которые решили опустить.

— Э. Ладно, вы, пожалуй, тут слегка выбили у меня из — под ног моральную опору.

— Виновата.

Виноватой она отнюдь не выглядела.

— Итак, — проговорил я, — раз уж я пустил по ветру прошлый ваш план — кстати, прошу прощения, в мои намерения это не входило, — каков следующий?

— Не вижу ни одной причины сообщать об этом вам.

— Ха. Что ж, все равно прощу прощения. Никогда не хотел портить хорошую многоплановую месть[33].

— Если это такой деликатный способ спросить, не является ли моим мотивом отмщение — нет.

— В таком случае восстановление должного.

Она кивнула.

— Не то чтобы я возражала против некоторой компенсации, как вы понимаете.

— Безусловно. Вы кучу времени потратили на изучение волшебства.

1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тсалмот - Стивен Браст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тсалмот - Стивен Браст"