– Мы родители, и нам в этом случае приглашение не требуется! – сказала она.
– Я не поеду. – парировал отец.
– Поедешь. – спокойно сказала матушка, и посмотрел на него, ну очень уж серьезно.
– Мы вас приглашаем. – сказала вдруг Амалия. – Мы приехали не ради платья, лорд Венсар просто начал не с того. Мы приехали позвать вас.
– Вот видишь! – воскликнула мама, и с благодарностью посмотрела на моего целителя.
«Видимо мне повезло.» – подумал я, глядя, как гнев отца понемногу начинает спадать, после слов девушки.
– Это правда. – спросил он у меня, и я, помедлив пару мгновений, нерешительно кивнул.
Обида на родителей имела место быть, но видя, как загорелись глаза у мамы и как широко улыбнулся отец… Я просто вернулся во времена, когда мне было пять, и когда вся жизнь казалась такой беззаботной…
– Ты волшебница. – тихо сказал я на ухо Амалии.
– Я только учусь. – хихикнула девушка, и зарделась.
АМАЛИЯ
– Потрясающе. – только и сказала я, когда надела платье леди Лилианны.
– Ты бесподобна, девочка моя. – кивнула женщина, и даже руки к груди прижала. – Я надевала его всего один раз, и думала, что передам его своей дочери, но меня наградили только сыном.
– Мне кажется неправильным то, что я буду в нем. – сказала я.
– Нет! – отмахнулась от меня она, – Ты должна его надеть, оно замечательно на тебе смотрится!
Это правда было так.
Платье сидело на мне, как влитое, хоть леди Венсар и говорила, что оно мне будет большим.
Плечи и руки были полностью закрыты прозрачным шифоном, как и вся верхняя часть платья. Он весь был украшен вышивкой. На нем словно распускались белые лилии, которые пускали свои лепестки в полет.
Атласный лиф был так же украшен вышивкой и бисером. Сзади, как и у большинства платьев был тугой корсет, который поднимал грудь. На талии был широкий пояс, который разделял юбку и верх наряда.
Низ платья также был из атласа.
Юбка не была пышной, но объем все же присутствовал. Поверх нее так же в несколько слоев был шифон, на котором редкими цветами скользили все те же цветы.
Цвет платья был молочным, что отлично подчеркивало мою светлую кожу.
– Ты уверена, что не хочешь быть в наряде по последней моде? – спросила уже наверно в третий раз леди Венсар.
– Уверена. Не люблю открытые наряды. – сказала я, вспомнив, какие платья меряла сегодня.
– Нужно было нанять портного. Он под вас сшил бы платье.
– Нет, ваше самое красивое. – сказала я, и открыто улыбнулась.
– Спасибо, что позвали нас. – вдруг сказала она.
– Это не я. – сказала я. – Это лорд Венсар, но он видимо так растерялся, что упустил возможность пригласить самому.
– Я знаю, как было на самом деле. – сказала женщина. – Мой сын не слишком сентиментальный. И если он в ком-то разочаровывался, то это ничему не поменять.
– Но он не злится на вас. – заметила я.
– Я думаю, это благодаря вам. – сказала она, и начала поправлять только ей видимые огрехи и складки.
– А я думаю, что он сам. – соврала я, и еще раз взглянула на отражение. – Только время уже позднее, нам пора обратно.
Едва я успела сказать это, как в дверь раздался стук и послышался голос лорда Венсара.
– Амалия, мама, нам пора ехать. Полночь через полтора часа, а завтра вставать рано. Все-таки важный день.
– Да, подожди в гостиной. – сказала леди Лилианна.
– Хорошо. – сказали за дверью, и мы услышали легкие шаги.
– Пора. – сказала она мне, и начала помогать расшнуровывать платье.
Быстро стянув наряд, леди Венсар протянула его служанке, и велела аккуратно запаковать. Другая же девушка, помогала мне натянуть моё платье, в котором я приехала.
– Мы приедем завтра. – сказала леди Лилианна, – Обручение в обед, а когда точно?
– В час дня будет церемония. – сказала я.
– Мы приедем к десяти. – сказала она кивнув.
– Спасибо вам. За все. – сказала я, и улыбнулась.
– У тебя завтра один из самых важных дней в жизни. – сказала она. – Важнее будет только рождение ребенка.
Я смущенно опустила глаза.
Вот о чем, о чем, но о ребенке точно мы не думали. И даже маленькой мысли не допускали. Не об этом голова думала.
– Леди Венсар, все готово, куда отнести платье? – спросила совсем юная девушка.
– Вниз. Отнеси вниз. – распорядилась женщина, – Идем, Амалия. Ты же готова?
– Да, – кивнула я, и пошла вслед за леди Венсар.
Мы спустились вниз по лестнице, украшенной железными прутьями, и оказались в гостиной. Там у большого камина сидели лорд Венсар с отцом, и о чем-то говорили.
– Давно я не видела их вместе. – сказала казалось самой себе леди Лилианна.
– Надеюсь, теперь вы будете чаще это наблюдать. – сказала я, и женщина молча кивнула.
– Амалия готова, – сказала леди Лилианна, – Вы точно не хотите остаться на ночь?
– Нет, нам нужно уехать. – сказала лорд Венсар.
– Хорошо, поезжайте. – сказал его отец. – Леди Драгор, если у вас будет время, я бы хотел завтра с вами поговорить.
– О чем? – спросила я.
– Потом, это ждет. – сказал мэр Венсар, и начал прощаться с сыном.
Леди Венсар тоже приобняла меня, и пошла к сыну. Подойдя к нему крепко прижала к себе. Что-то прошептала ему на ухо, и он изменился в лице, став отстраненным.
Мэр же подошел ко мне, и легонько приобняв, сказал.
– До встречи леди Драгор, было приятно познакомиться.
– Взаимно. – сказала я, и поклонилась ему.
– Идем. Возница заждался. – сказал лорд Венсар, и повел меня за собой, по незнакомым коридорам к выходу.
Глава 36. Самый важный деньАМАЛИЯ
– Леди Драгор, как вам больше нравится, оставить распущенными и накрутить волосы, или убрать наверх? – спросила девушка, которая уже второй час то собирала, то распускала волосы.
– Наверх, – сказала я, – Можно ускорить как-то этот процесс?
– Я просто хочу, чтобы все было идеально. Ведь это Ваша свадьба.
– Сделайте просто побыстрее. – попросила я и указав на лежащие украшения, добавила. – И украсьте волосы вот этими шпильками.
– Хорошо. – кивнула девушка, и проворно начала, что-то сооружать на голове.
Через двадцать минут прическа была готова.