И как он ушел, а вы, ребята, его не видели?
«Если он наблюдал из дома в ту ночь, когда мы искали того, кто пытался вломиться, он мог видеть наши глаза», — заметил Зани.
Пэт взглянула на него. Ей не нужно было спрашивать, что он имел в виду. Бессмертные глаза отражали свет в темноте, как у кошки.
— А то, что Санто сломал дверь, выдало бы, что мы бессмертны, — торжественно заметил Брикер.
— Если так, то он мог ускользнуть, пока мы все были внутри и разговаривали с полицией, — мрачно сказал Джулиус. «На самом деле, это единственный раз, когда никто не присматривал за домом после того, как мы приехали».
Пэт оглядела людей в комнате. Все они выглядели суровыми и сердитыми. Она знала, что они расстроены из-за Дресслера, но ее беспокоила ее семья, и она спросила: «Что теперь будет делать Патрик?»
На мгновение воцарилась тишина, и Пэт заметила, что все взгляды обратились на Люциана. Высокий мужчина с ледяными глазами не выглядел счастливым, когда сказал: «Мы должны найти его, прежде чем уйдем».
В ответ на это прозвучало несколько проклятий, но Люциан проигнорировал это и сказал: — Мне нужна охрана дома двадцать четыре часа в сутки на случай, если он снова попытается вернуться. Нам нужно защитить сестру и племянника Пэт.
Она нахмурилась. — Ты же не думаешь, что он навредит Куинн и Паркеру, не так ли? — спросила она с беспокойством. «Я знаю, что он напал на меня, но, возможно, это было потому, что он пытался добраться до Паркера».
— Детка, — мягко сказала Маргарет, — если Дресслер его не обучал и ничего не объяснял, то он ….».
— Твой шурин проснулся с клыками, жаждой крови, и некому ему сказать, что он бессмертный, а не вампир, — закончил за нее Джулиус.
— Теперь он будет считать себя сыном Дракулы, — вздохнул Брикер.
— Эльви, — пробормотала Маргарита и, когда Пэт вопросительно посмотрела на нее, отмахнулась. «Невестка. Она была обращена случайно, у нее не было знаний, поэтому она просто исходила из того, что знала о вампирах. Гробы, ни крестов, ни зеркал и т. д. Скорее всего, твой шурин так же отреагировал».
— Однако у Эльви была невероятная система поддержки, — тихо сказал Джулиус. «У Патрика нет. По крайней мере, он не пытается приблизиться к тем, кто будет его системой поддержки. Он дважды приходил за своим сыном.
Пэт тут же вскочила на ноги. — О Боже, я должна предупредить Куинн.
— Я пойду с тобой, — сказала Маргарита, следуя за ней к двери. «Тебе может понадобиться помощь, если она плохо воспримет это».
«Она плохо это воспримет», — сказала Пэт, торопливо выбегая на улицу и спускаясь по подъездной дорожке. В ту минуту, когда она поспешила обогнуть изгородь, она увидела, что входная дверь дома ее сестры открыта. Вторжение в дом, она услышала в своей голове крик Оксаны и побежала.
— Подожди, — резко сказала Маргарита, хватая ее за руку, чтобы остановить, когда она подошла к двери и начала ее толкать. Но было слишком поздно, дверь распахнулась, и Куинн лежала на кафельном полу у подножия лестницы. Пэт заметила кровь на ее лице, и ничто не могло удержать ее.
Она услышала ругательства Маргариты позади себя и, обернувшись, увидела, что та машет рукой в сторону дома Капрелли. Сигнализируя о проблеме, предположила Пэт, опускаясь на колени рядом с Куинн и проверяя пульс.
— Она жива, — мрачно сказала Маргарита, подходя к ней. — Я слышу ее сердцебиение.
Пэт только кивнула. Теперь она тоже могла это слышать, но она также нашла пульс, сильный, но слишком быстрый. Нахмурившись, она начала проверять Куинн на предмет травмы, искать источник крови, но…. — Я не вижу ран.
Маргарита тут же наклонилась и подняла одно веко Куинн.
Пэт ахнула, увидев, как серебро засветилось в ее глазах. — Он обратил ее.
Проклятие привлекло ее взгляд, когда Люциан повел остальных в дом. Он явно слышал ее слова и теперь рявкнул: «Брикер, отведи Куинн обратно в дом Капрелли, закуй ее в цепи и накачай наркотиками, которые Мортимер послал для Пэт. Остальные начинают искать…
Пронзительный вопль ужаса с верхнего этажа прервал его слова.
«Паркер!» Пэт закричала, уже вскочив на ноги и побежав к лестнице.
Она услышала, как Люциан и Санто рявкнули на нее, чтобы они остановились, но проигнорировала их, и внезапно раздался топот ног, когда несколько из них, очевидно, последовали за ней.
Пэт выбежала по коридору, одна часть ее мозга была поражена тем, насколько она стала быстрее. Но потом она добралась до комнаты Паркера. Резко остановившись в дверях, Пэт одним взглядом окинула происходящее. Миссис Вигглз лежала на кровати, рыча и шипя на мужчину, держащего Паркера. Наушники ее племянника лежали на его кровати рядом с одним из школьных учебников. Он явно играл в какую-то игру и ничего не слышал, когда его отец напал на мать внизу, а затем пришел сюда за ним.
Пэт перевела взгляд на мужчину, пятившегося к окну, с Паркером, прижатым к его груди. Она не смотрела на своего племянника. Замешательство и ужас на его лице сломили бы ее, поэтому она сосредоточилась на зяте. Патрик Питерс вряд ли был похож на высокомерного придурка, которого она знала и пыталась полюбить ради сестры. Он был грязный, засаленный, его одежда была порвана и запачкана кровью, а глаза его были дикими и отчаянными.
— Отойдите, — закричал он в панике.
Заставив себя сохранять спокойствие, Пэт сказала: — Отпусти его, Патрик.
— Не подходи! Он подошел к окну и теперь просунул свободную руку за себя, чтобы нащупать оконную щеколду.
— Не уходи, — твердо сказала она, двигаясь вперед.
— Пэт, — прорычал Санто позади нее.
Она проигнорировала его. — Отпусти его, Патрик. Ты не хочешь этого делать».
— Заткнись, Петронелла, — прорычал Патрик. «Он мой сын».
— Да, — согласилась она. — Но тебе нужна помощь, Патрик, и эти люди могут тебе помочь.
Ее зять фыркнул на это. «Дресслер рассказал мне о том, какую помощь они оказывают. Я не позволю им убить меня».
— Ты говорил с Дресслером? Люциан залаял у нее за спиной. «Где он?»
— Ушел, — прорычал Патрик, а затем, кивнув Санто, сказал: — Он узнал здоровяка. Сказал, что охотники загнали его. Его рот сжался. «Он хотел, чтобы я пошел с ним, но я не мог. Не без Куинн и Паркера. Слова были почти нытьем, а затем Патрик нахмурился. — Где Куинн?
— В безопасности, — заверила его Пэт.
— Приведи ее ко мне, — потребовал он.
— Отпусти Паркера, и мы поговорим об этом, — мрачно сказал Санто.
Пэт услышала щелчок оконной защелки.