Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
— Глупости, какая машина!
Она отошла в сторону и сложила руки за спиной. Компания у входа начала дружно раздеваться, вешать пальто и косуху на вешалку. Хейли запустила пальцы в растрёпанные русые волосы и двумя рывками взбила. Милая светлая девочка двадцати пяти лет. Такая Майрону и была нужна, просто он слишком долго не мог до неё дорасти. Рита непроизвольно улыбнулась, глядя на эту колоритную пару.
— Мы проезжали мимо, у Хейли в Шордиче была репетиция, — Майрон скопировал жест подружки и тоже прочесал кудри пальцами. Те незамедлительно отпружинили назад. — Я решил, что раз уж здесь недалеко, то нужно поговорить с тобой до понедельника.
— Не пугай меня, Майрон, ты знаешь, я этого не люблю, — Рита прищурилась и скрестила руки на груди.
Сколько она его помнила, он никогда не выходил в люди вот так, не выпрямив эти дикие волосы с помощью тонны разных средств. Как же сильно он изменился за последние несколько месяцев! Рядом приоткрылась дверь спальни, в небольшую прорезь просочился Мэтт и снова закрыл дверь за собой.
Мэтт! Она и не заметила, что он пропал. И вот вдруг решил явить себя миру. Остановился неподалёку, сунул большие пальцы в карманы джинсов.
— Я там закончил, — пробормотал он, мотнув головой в сторону комнаты.
Рита перевела взгляд на дверь. Спальня, окно, мама… Кажется, она за считанные секунды забыла обо всём. А Мэтт не забыл. Рита непроизвольно потянулась и коснулась его плеча.
— Спасибо. Потом уберем мебель.
Он пристально проследил за движением её руки. Чёрт… Наверное, это было лишним.
— А-а… — недоумённо протянулось со стороны выхода.
Господи… Точно, лишним. Рита крутанулась на пятках.
— Это Мэттью, папин помощник, — она постаралась придать голосу сухость и отстранённость, но вышло не очень.
Мэтт перевел взгляд на Майрона, Майрон уставился на Мэтта. Белый день против самой чёрной, безлунной ночи. Хейли за спиной бойфренда вдруг затихла, её светлые брови выгнулись. Интересно, что сейчас творится в их головах? Мэтт отмер первым.
— Добрый день, — он шагнул вперед и вытянул руку для пожатия. — Мэтт Ройс.
Майрон опустил взгляд на руку. Кажется, немного сбитый с толку.
— Майрон Мэнсон, — проговорил он и ответил на пожатие. — Надо понимать, мистер Шетти в надёжных руках, — его острый взгляд переместился Мэтту за плечо, прямо на Риту. — А где сами родители, кстати?
Ведет себя, как мамочка. Или обманутый работодатель. Рита с деланным безразличием пожала плечами, обошла мужчин и двинулась в кухню. Хватит стоять без дела.
— Вышли прогуляться, — бросила она на ходу. — Радуйся, что не застал их, иначе мама тебя зацеловала бы. Пойдём в кухню.
— Я побуду там, — прилетел в спину мягкий, уже ставший родным голос.
Рита затормозила. Встала вполоборота. Только этого не хватало. Задвигать Мэтта в угол только потому, что пришёл кто-то для него новый? Не дождутся. Никто не дождётся.
— Ну что ты! — отрезала она. — Можешь пойти с нами, если хочешь.
И она уверенно продолжила путь. О чём бы ни хотел поговорить Майрон, как бы серьезно это ни было, но раз он притащил с собой подружку, Рита имеет право не выгонять важного в своей жизни человека в другую комнату. Да и не будь здесь Хейли — не стала бы.
— Сделаю вам кофе, — она подошла к чайнику, сорвала его с платформы и тряхнула.
Воды на самом дне. Рита сделала шаг к крану, но её локоть попал в капкан тёплых пальцев.
— Садись, я сделаю.
Тело содрогнулось от неожиданности, чайник качнулся в руке. Рита повернула голову. Мэтт незаметно оказался в кухне раньше всех и теперь стоял рядом.
— Ты не прислуга, — шикнула Рита.
Он отпустил её локоть и перехватил чайник. Легко вырвал из рук.
— Тебе нужно сесть за стол и поговорить с боссом, — пробормотал он. — Я умею делать кофе.
Это настолько… странно. И мило. Вроде бы мило. Он уже командовал ей и раньше, и каждый раз это обезоруживает на несколько секунд. Рита открыла рот чтобы ответить, но заговорить не успела: Майрон и Хейли появились в кухне. Майрон уверенно прошел к столу, отодвинул стул и уселся, забросив ногу на ногу. Хейли остановилась рядом. Её глаза потерянно осмотрели белое помещение с большим окном, скользнули по рабочей зоне и остановились на чайнике, зависшем между Ритой и Мэттом.
— Я помогу, — бойко выпалила девчонка и метнулась к ним. — Только скажите, где чашки. А то сидеть рядом с вами двумя невозможно: начинаешь чувствовать себя ничтожеством.
Она издала нервный смешок, но тут же постаралась его подавить.
— Хе-е-ейли… — устало протянулось от стола.
— Ну что? — она повернулась к бойфренду. — Ты и Рита такие деловые, яркие, как разлученные в роддоме близняшки.
Вдох застрял в лёгких, в голове стукнул гонг. Рита покосилась на Мэтта. Он, никак не реагируя, открыл воду, сунул чайник под струю… Кажется, именно близнецами она назвала себя и Майрона в еще одном идиотском разговоре. Интересно, Мэтт уже сложил два и два?
Она на ватных ногах отошла от рабочей зоны и медленно опустилась на стул напротив босса. Там, возле столешницы закипела жизнь. Мэтт достал несколько банок, начал вынимать чашки из держателя, а Хейли стала насыпать в них то чай, то кофе. Настоящая команда. Светленькая, голубоглазая команда. Как интересно сложилась жизнь: подружка Майрона выглядит в точности как младшая сестрёнка Мэтта, если бы у него такая была.
Рита улыбнулась, глядя на них двоих. Но тут же перевела взгляд на мужчину напротив. Хватит тянуть.
— Итак, Майрон, — она в точности как он забросила ногу на ногу и качнула стопой.
Его руки легли на стол, пальцы сцепились в замок. Домашний Майрон с кудрями померк на фоне этого жеста.
— Митч у нас больше не работает, — сообщил он с серьезным видом.
В разговор включился совсем другой человек. Рита дёрнула бровями.
— Я говорила, что он мне не нравится…
— …не начинай.
— …и что он не вывозит, но ты сказал, что любому сотруднику нужно привыкнуть к новому месту, — Рита развела руками. — Но я, конечно, не припоминаю, нет.
Майрон вздохнул и воздел взгляд к потолку.
— Ты включала диктофон?
Можно подумать, ей нужно включать диктофон, чтобы помнить все его провалы.
— Я твоя персональная пила, это входит в мою инструкцию. — Рита снова качнула стопой: сейчас на ней ужасно не хватало острой туфли. — И что теперь будет с офисом?
Майрон перестал изучать потолок.
— Как хорошо, что ты всё-таки даёшь мне слово, — проговорил он и… замолчал.
Как интересно.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95