Глава первая
Дом, который Мэри-Элен Гэллагер решила купить, был старый, требовал большого ремонта, и если еще, как она хотела, выделить в нем место для офиса, то следовало бы и пригласить дизайнера… а пока приходилось самой вкручивать новые винтики, безусловно красивые, но отнюдь не такие надежные, как старые.
— Что ты делаешь? — в дверях возникла ее секретарша Эди.
— Я забыла вчера зарядить электросверло. Теперь приходится возиться вручную. — Мэри-Элен продолжала вкручивать винт.
— Я потрясен! — одобрительный звучный голос заставил Мэри-Элен оглянуться. — Большинство женщин обратились бы к мастеру.
Мэри отбросила назад свои черные как смоль волосы и встретила устремленный на нее взгляд широкоплечего представительного мужчины. Дорогой серый костюм подчеркивал светлые глаза, изогнутые полные губы обольстительно улыбались… Безусловно, интересен.
— Грег Торренс — Мэри-Элен Гэллагер. Мэри, я показала ему видеофильм, снятый в прошлом месяце о базе снабжения офиса. Но все же тебе лучше поговорить с ним. — Эди вернула ее к действительности.
Конечно, следовало оставить клиента в отремонтированной приемной в передней части старого дома, а не вести в эту полуразрушенную комнату. К тому же Эди не подумала о том, что в шортах и лифчике с накинутой поверх прозрачной рубашкой не ведут деловые разговоры. Но здесь было уютно и тепло. В духовке разогревались замороженные булочки с корицей, наполнявшие комнату замечательным ароматом…
— Предприниматель, мастер по ремонту и повар — и все в одном лице. Классное сочетание, — Грег Торренс с удовольствием вдохнул сладкий запах.
— А что вы умеете хорошо делать, мистер Торренс? — поинтересовалась она. Ее темно-карие глаза высокомерно смотрели на Грега.
— Я бы не хотел уточнять, что именно, но в той области, о которой мы будем говорить, я тоже кое-чего достиг. А сейчас подыскиваю, кто бы сделал торговую рекламу нашей компании, производящей магнитные насосы. Реклама должна заинтересовать, быть остроумной и неназойливой.
— Интересно. А что такое магнитный насос?
— Магнитные насосы используются для перемещения по трубопроводу едких химикатов, чтобы кислоты не попадали в подвижные части.
Мэри-Элен перешагнула с прилавка на стремянку, потом спустилась на пол. Помня о своем непрезентабельном виде, она постаралась с достоинством произнести:
— Не боитесь доверить такую сложную работу, не зная исполнителя?
— Понимаю, что это нелегкое дело, но независимый кинорежиссер лучше всего подойдет для моих целей.
— Я специализируюсь на пленке высокой чувствительности, хотя большинство компаний предпочитают шестнадцатимиллиметровую пленку, которой пользуются большие рекламные фирмы.
— Большие рекламные фирмы еще меньше знают о насосах, чем вы. Кроме того, этот фильм будут смотреть на телевизионном экране в залах заседаний и на торговых выставках, поэтому думаю, что его надо снять на видеокассету.
— Не говоря о том, что это будет дешевле, — Мэри-Элен понимающе улыбнулась.
Он кивнул в знак согласия.
Эди, которая, как в теннисном матче, следила глазами то за одним, то за другим, пробормотала:
— Я буду в приемной, — и, улыбнувшись, удалилась.
— Пожалуйста, проверь счет Мервин, — кинула вдогонку Мэри-Элен. — Мы должны начать съемки на следующей неделе. Хотите чаю? — предложила она Грегу.
— С удовольствием. Кстати, именно Мер-вин порекомендовала вас моему партнеру.
— Вы ее знаете?
— Она моя знакомая. — Его выразительные карие глаза следили за каждым ее движением. — Мы иногда встречаемся на вечеринках.
Мэри-Элен вытащила из духовки горячие булочки с корицей.
— Угощайтесь! — пригласила она. Булочки были так ароматны и аппетитны, что он не заставил себя долго упрашивать.
— Расскажите мне о своем бизнесе, — попросил Грег, помешивая ложечкой чай.
— У нас есть брошюрка и список клиентов, которые подтвердят мое умение делать рекламные фильмы.
— Я с удовольствием прочту, но сейчас хочу услышать живой рассказ.
Мэри сделала глоток чая и собралась с мыслями.
— Я начала заниматься этим бизнесом в пятнадцать лет, сначала делая фотографии для школьной газеты. В семнадцать уже работала в профессиональной студии, которая занималась съемками на свадьбах и вечеринках. В двадцать получила две премии от государственной комиссии по киносъемкам. С тех пор я собрала очень много дипломов.
— И как долго вы собирали их? — он озорно улыбнулся.
Так, ясно. Похоже, он считает, что она слишком молода, чтобы доверять ей серьезную работу. Нужно поставить его на место.
— Стивен Спилберг тоже был одним из самых молодых режиссеров в своей группе, мистер Торренс. Мой возраст не мешает моему творческому росту.
— И сколько же вам лет?
— Вам не кажется, что ваш вопрос бестактен? А сколько вам лет?
— Мне тридцать три. Я не хотел вас обидеть, извините.
— А мне двадцать девять, и я один из лучших рекламных режиссеров. — Она самодовольно улыбнулась.
— А сколько времени вам потребуется, чтобы осуществить подобный проект?
— Мы обсудим это, когда выясним, возьмусь ли я за ваш заказ.
По удивленному выражению его лица она поняла: он не привык, чтобы его отшивали.
— А что мы сейчас делаем?
— Сейчас мы пьем чай. — Она кивнула на тарелку: булочки с корицей призывно пахли, и он взял одну. — И знакомимся друг с другом.
— Думаете, это поможет делу? — он откусил большой кусок булочки.
— Конечно. Как вы можете доверять мне, если не знаете меня? Вы будете вмешиваться в мою работу. А я буду нервничать, боясь допустить какую-нибудь оплошность.
Его густой, глубокий смех обволакивал Мэри, как теплый, тягучий мед. А когда он стал облизывать пальцы, испачканные сахарной глазурью, Мэри пронзила дрожь.
— Мне нравится ваш подход, мисс Гэллагер. Пожалуй, мы могли бы продолжить этот разговор на следующем уровне и поговорить о дальнейшем совместном бизнесе.
— Буду счастлива, — ответила она. Сейчас она была довольна, что он запомнил ее имя. Никогда еще ее так не тянуло к мужчине. — Очень приятно познакомиться с вами, мистер Торренс. Еще кто-нибудь работает с вами над этим проектом? Вы говорили что-то о партнере…
— Да, — ответил он. Улыбка, которая так ей нравилась, исчезла. — У меня есть партнер, который, возможно, захочет внести какие-нибудь поправки. Она очень тонко все подмечает.