Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– Глупо получилось, – промямлила я.
– Правда? – удивился врач.
– Я должна была спасать вас, а вместо этого вы лечите меня.
– Ты все-таки спасла меня, – возразил он, – и я очень тебе за это благодарен. Как твое самочувствие?
– Будто напилась, – счастливо ответила я. – Это все лекарства.
– Это хорошо: мы хотели, чтобы ты расслабилась и не чувствовала боли.
Кто-то еще присоединился к группе у моих носилок. Здесь уже стояли Фиан, Роно и военный врач, и я была поражена, обнаружив в числе посетителей военного полковника.
– Сэр!
Левая рука полковника Торрека была привязана к груди, а капюшон бронекостюма снят, открывая лицо, которое я помнила еще с церемонии чествования.
– Джарра Телл Моррат, – произнес полковник с чувством. – Я должен был догадаться. Твоя бабушка тоже всегда стремилась быть в гуще событий. – Он сделал паузу. – Джарра, новости о твоих родителях ужасны. Твой брат сказал, что ты с ним не связывалась, а я не думал, что имею право беспокоить тебя по личным вопросам, но…
– Спасибо, сэр. – Я закусила губу. – Мне понадобилось какое-то время, чтобы отойти от этих известий.
Полковник кивнул и вопросительно глянул на Фиана и Роно. Взяв себя в руки, я представила их друг другу.
– Мы с Джаррой помолвлены, – сообщил Фиан.
– Мне повезло куда меньше, – ответил полковник. – Не дай ей уйти. Джарра практически так же уникальна, как и ее бабушка.
Полковник отошел поговорить с другими ранеными разметчиками, Фиан и Роно переглянулись, а потом уставились на меня.
– Полковник ухлестывал за твоей бабушкой? – спросил Фиан.
– Не знаю, – ответила я. – Они вместе служили на неопланете.
Фиан и Роно ухмыльнулись друг другу.
У меня не было времени думать о полковнике, потому что кто-то дал мне еще лекарство, потом мой костюм закрыли, вынесли меня на носилках и погрузили на сани. Роно отошел проверить остальных из «Кассандры-2», а Фиан остался со мной. Через несколько минут огромная колонна саней пришла в движение. В основном она состояла из перевозочных, хотя я также заметила несколько спецсаней и передвижной купол – на случай, если мы где-то застрянем. Но сколько бы транспорта ни отправилось в путь – не меньше было оставлено, наряду с куполами.
– Кому-то придется хорошенько попотеть, доставляя все это оборудование в нужные купола, – заметила я.
– Для меня самое важное – попасть наконец-то в больницу. На остальное плевать, – отозвался Фиан.
– Там волки, – забеспокоилась я, когда мы двинулись мимо покрытых снегом руин.
Мне не нравилось беспомощно лежать, будучи привязанной к носилкам.
– У нас полно оружия, – успокоил Фиан. – Военный с оружием есть на каждых санях. Они настояли на этом, сказав, что теперь их черед поработать. – Он прилег возле меня. – Расслабься и позволь тебя отвлечь.
Что он и делал следующие три часа, что-то нашептывая мне на ухо, пока кто-то не подошел и не дал мне еще лекарство, от которого я полностью отключилась. Я пропустила и завершающий – радостный – этап спасательной операции, и прибытие нашей колонны в поселение.
Глава 33
Проснулась я на незнакомой кровати, в комнате с белыми стенами и потолком. Рядом стоял белый стол, на котором рядком выстроились кувшин с водой, стакан и тарелка с гроздью винограда. Совсем как в четырнадцать лет, когда я попала в больницу. Единственное отличие – сейчас на стуле рядом с кроватью сидел Фиан.
– Привет, Фиан, – поздоровалась я. Во рту словно образовалась выжженная пустыня, а голос звучал немного странно.
Фиан улыбнулся:
– Привет, Джарра. Как самочувствие?
Я попробовала шевельнуть ногами. Кажется, обе были в наличии и функционировали. Уже легче. Потянувшись вниз, я пересчитала пальцы на ногах.
– Вроде ничего. Левая рука немного чешется.
– С нее недавно сняли датчик.
Подвинув немного подушки, я с усилием села и потянулась за кувшином. Фиан опередил меня, наполнил стакан и протянул мне. Некоторое время я молча потягивала воду и лишь потом заговорила:
– Получается, мы все же добрались до поселения.
Не самое умное замечание. Очевидно же, что мы не в сером флексипласовом куполе, значит, таки доехали до поселения. Что еще сказать, я не знала. У Фиана было довольно времени, чтобы успеть передумать насчет наших отношений. Не хочется быть самонадеянной и что-либо предполагать. Я просто не переживу, если вдруг попробую поцеловать его или сделаю что-нибудь другое подобное, а он отвернется!
– Неделю назад, – сказал Фиан.
– Неделю! – потрясенно пискнула я.
– Если ты достаточно хорошо себя чувствуешь, могу рассказать, что случилось за это время. – Он усмехнулся: – Боюсь, мне пришлось принять несколько решений, и теперь тебе никуда от них не деться.
– Что за решения?
Фиан достал свой файндер.
– У меня тут целый список – что именно я должен тебе рассказать. Во-первых, медицинскому центру в поселении удалось стабилизировать состояние всех наших пострадавших, но для серьезной восстанавливающей терапии оборудования у них не было. И они решили, что лучше всего держать тяжелораненых, включая тебя, под наркозом. На…
– Мне оставили мою старую ногу, правда? – взволнованно перебила я. – Наверняка да. Чтобы вырастить новую, нужно больше недели.
– Это твоя прежняя нога, – заверил Фиан. – Она была в жутком состоянии, но врачи справились.
– Супер!
Умом я понимала, что новая нога ничем бы не отличалась, но испытывала необъяснимую привязанность к оригиналу. Ведь мы с ним отлично жили и ладили восемнадцать лет.
Фиан проверил файндер:
– На следующий день после прибытия в поселение заработала связь. Еще через полтора – включились порталы. Для полноценного лечения в регенерационных баках врачи отправили всех пострадавших в американский травмпункт Больницы Земли. Я прибыл вместе с тобой.
– Как другие поселения пережили солнечную бурю?
– Некоторые лишились защитных барьеров, было много пожаров. Но в целом – легко отделались. Все до сих пор пользуются накопленной энергией, но два дня назад около тысячи военных высадились на солнечные батареи и сейчас их ремонтируют. Запаса энергии должно хватить еще на две недели, однако лучи собираются подключить гораздо раньше. – Фиан сделал паузу. – Ну а теперь о личном.
– О личном? – Я нервно ждала, что он скажет дальше.
– Когда телеканалы заработали, все новостники как с ума посходили. Говорили только о событии Кэррингтона, приземлении военных кораблей, спасательной операции. Они брали интервью у всех, до кого только могли добраться. И, разумеется, их очень интересовала ты. Восемнадцатилетняя девушка, наследница славы, серьезно раненная… сама понимаешь, почему они в тебя вцепились.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87