Я бегу по коридорам, пытаясь найти нужную палату. Слезы застилают мне глаза. Меня останавливает медсестра, она помогает мне, пытается успокоить. Она сразу понимает, о ком я говорю. Хотя часы не приемные, меня впускают к нему на несколько минут.
Я вижу на кровати мертвенно-бледного папу, опутанного проводами и трубками.
— Так это ты тут всех поставила на уши? — спрашивает он слабым голосом.
— Все в порядке, дорогая. На меня просто накатила дурнота. Я думал, это сердце опять барахлит, пошел за таблетками, только все рассыпал. Говорят, сахар зашкаливает.
— Это диабет, Генри, — улыбается медсестра. — Утром здесь будет доктор, который все вам объяснит.
Я хлюпаю носом.
— Ну, иди сюда, глупышка. — Он протягивает ко мне руки.
Я обнимаю его крепко-крепко.
— Я никуда от тебя не ухожу. Тише, тише. — Он проводит руками по моим волосам и утешительно похлопывает меня по спине: — Надеюсь, я не испортил тебе вечер. Я сказал Фрэн, чтобы она тебя не беспокоила.
— Конечно, ты должен был мне позвонить, — говорю я, уткнувшись в его плечо. — Я ужасно испугалась, когда не нашла тебя дома.
— Теперь уже все в полном порядке, — шепчет он — Лучше расскажи, как все прошло.
— Он… он… — Я поджимаю губы. — Он не пришел. — И снова ручьи слез.
— Ох, дорогая моя, — нежно говорит папа. — Этот парень просто набитый дурак.
Глава сорок первая
Джастин делится впечатлениями о своих злополучных выходных с Бэа, которая сидит на диване с открытым от удивления ртом. — Как жаль, что все это прошло мимо меня!
— Это не прошло бы мимо тебя, если бы ты разговаривала со мной, — поддразнивает ее Джастин.
— Спасибо, что извинился перед Питером. Мне это приятно, и ему тоже.
— Я вел себя как идиот, не желая признавать, что моя маленькая девочка уже выросла.
— Да уж пора признать, — улыбается Бэа. — Господи! — Она возвращается к его рассказу. — И ты не явился на свидание в театре!
Джастин закрывает лицо руками и морщится:
— Не мучай меня, я и так убит.
— Ну что же делать, если ты сам выбрал Джойс! Он кивает и грустно улыбается.
— Она, должно быть, тебе здорово понравилась.
— Зато я ей, видно, совсем не понравился, раз она меня прокатила. Нет, Бэа, это дело прошлое. Надо смотреть вперед. Я многим причинил боль своими попытками докопаться до правды. Если ты не вспомнишь, кому еще ты рассказала, мы все равно никогда ничего не узнаем.
Бэа напряженно вспоминает:
— Я рассказала только Питеру, главной костюмерше и ее отцу. Но почему ты уверен, что это не кто-то из них?
— С костюмершей я встречался. Она вела себя со мной как с совершенно незнакомым человеком, и она англичанка — зачем ей было ехать в Ирландию для переливания крови? С ее отцом я не виделся, поэтому понятия не имею, откуда он родом.
— Подожди, с чего это ты взял? Она не англичанка, а ирландка, — хмурится Бэа. — Они оба ирландцы.
Тук-тук. Тук-тук.
— Джастин. — Лоуренс входит в комнату с чашками кофе для него и Бэа. — Когда у тебя будет минутка, чтобы нам перекинуться парой слов?
— Не сейчас, Лоуренс, — говорит Джастин. — Бэа, где твоя балетная программка? Там есть ее фотография.
— Серьезно, Джастин. — В дверях возникает Дженнифер со сложенными на груди руками. — Ты можешь хоть раз в жизни проявить отзывчивость? Лоуренсу надо тебе кое-что сказать, и ты должен его выслушать.
Бэа бежит в свою комнату и возвращается, размахивая программкой.
Джастин выхватывает у нее программку и быстро пролистывает.
— Вот! — Он тычет пальцем в страницу.
— Ребята! — Дженнифер встает между ними. — У нас правда срочное дело.
— Не сейчас, мам. Пожалуйста! — кричит Бэа. — Это важно!
— А нам другое важно!
— Это не она. — Бэа неистово трясет головой. — Это не та женщина, с которой я разговаривала.
— Ну а как выглядела та? — Джастин уже стоит. Тук-тук. Тук-тук.
— Дай сообразить, дай сообразить, — волнуется Бэа. — Знаю! Мама!
— Что? — Дженнифер в недоумении переводит взгляд с Джастина на Бэа.
— Где те фотографии, которые мы делали в первый вечер, когда я танцевала вместо Шарлотт?
— О, м-м…
— Быстрее!
— Они в угловом шкафчике на кухне, — говорит Лоуренс хмурясь.
— Да, Лоуренс! — Джастин вскидывает кулак в воздух. — Они в угловом шкафчике на кухне! Принеси их быстрее!
Встревоженный Лоуренс бежит на кухню, оставив Дженнифер в полном недоумении. Прислушиваясь к шуршанию бумаг, Джастин меряет комнату большими шагами, а Дженнифер и Бэа наблюдают за ним.
— Вот они. — Лоуренс протягивает фотографии, и Бэа выхватывает их у него из рук.
Дженнифер пытается вмешаться, но безуспешно. Бэа быстро просматривает фотографии.
— Тебя тогда не было в баре, папа. Ты куда-то исчез, а мы сделали групповой снимок, вот он! — Она бросается к отцу.
— Вот они. Эта женщина и ее отец, тут в углу. — Она показывает пальцем.
Тишина.
— Папа? Молчание.
— Папа, у тебя столбняк?
— Джастин? — Дженнифер подходит к нему ближе. — Он побелел как мертвец. Лоуренс, принеси ему стакан воды, быстрее.
Лоуренс опять бежит на кухню.
— Папа! — Бэа щелкает пальцами у него перед носом. — Папа, ты где?
— Это она, — шепчет он.
— Кто она? — спрашивает Дженнифер.
— Женщина, которой он спас жизнь. — Бэа в возбуждении подпрыгивает на месте.
— Ты спас жизнь какой-то женщине? — спрашивает пораженная Дженнифер. — Ты?
— Это Джойс, — шепчет он.
У Бэа от удивления открывается рот:
— Женщина, которая не пришла к тебе на свидание?
Он кивает.
У Бэа совсем отвисает челюсть:
— Женщина, к которой ты не пришел на свидание?
Джастин закрывает глаза и безмолвно проклинает себя.
— Ты спас жизнь женщине, а потом не пришел к ней на свидание? — смеется Дженнифер.
— Бэа, где твой телефон?
— Зачем он тебе?