Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Фонд - Уэс Демотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фонд - Уэс Демотт

163
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фонд - Уэс Демотт полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Джеймисон внимательно осмотрел комнату Мелиссы. Удивился тому, что пережил этот кошмар и остался в живых, понимая, что он в долгу у Блевинса за помощь, которую тот ему оказал.

– Ты прав. Мне нужно скрыться.

– Наконец-то ты заговорил как человек разумный.

– Последний раз о Мелиссе.

– Конечно. Но побыстрее.

– Я подумал, а не мог бы ты договориться с ней? Ты мог бы воспользоваться ее свидетельскими показаниями для того, чтобы осудить много других людей, позволить ей помочь тебе в расследовании этого дела.

– Хорошая мысль, Питер. Вообще-то я уже думал над этим, но убийство Кейна – это слишком. Я не могу ходатайствовать за убийцу.

– Да, хорошо. Это был последний всплеск сострадания.

– И неплохой. Однако неосуществимый.

– Тогда последний вопрос. Деньги еще доступны? Те, о которых ты упомянул в больнице.

– Конечно. Миллион долларов. Они переведены из министерства юстиции вчера вечером. Сейчас хранятся под замком в оружейной комнате. Для того чтобы ее открыть, требуется присутствие двух человек. Я не стал класть их в сейф для хранения улик.

– Откуда у правительства такая щедрость? Почему так много денег?

– На самом деле это не так уж и много. Они посчитали, что тебе придется нести чрезвычайные расходы в течение нескольких лет, и добавили кое-что для компенсации этих расходов, доведя общую сумму до зарплаты, которую ты получил бы за десять лет, округлив общую сумму до одной тысячной доллара.

– Ты прав. Если рассуждать, как рассуждаешь ты, – это и в самом деле не такая большая сумма.

– Это лучше, чем смерть. Все, что от тебя за это требуется, – выступить в суде со свидетельскими показаниями по поводу данных, которые ты собрал.

– Справедливо. Итак, когда я смогу получить деньги и убраться отсюда к чертовой матери? Ты упомянул Коста-Рику. Это мне подходит. И чем скорее, тем лучше.

– Я смогу принести их на нашу встречу позднее. Мне нужно закончить допрос Мелиссы, потом заехать в банк, чтобы перевести деньги в любые активы, которые тебе захочется иметь помимо наличных.

– Будет хорошо и наличными. Давай займемся этим. Я начинаю нервничать оттого, что болтаюсь здесь.

– Послушай, наличных денег будет слишком много. Как насчет носильщика…

– Наличные – это прекрасно. Мне не хочется сидеть здесь сложа руки, пока ты будешь заниматься своими хреновыми банковскими операциями. Отправь меня отсюда, пока меня не укокошили.

– Держись, дружище, я приду и заберу тебя. Ты на квартире Мелиссы? Уже еду.

– Нет, в аэропорту. Изготовь мне какие-нибудь новые документы, удостоверяющие личность. Приходи к кассам компании «Дельта» с деньгами и с билетом до любого заграничного аэропорта, откуда есть рейсы в Коста-Рику. Через час. Хорошо?

– Через час. Увидимся.

Джеймисон повесил трубку и в последний раз бросил взгляд на квартиру Мелиссы. На жизнь, которую оставлял навсегда. Он менял бытие инженера, праздники цветения вишни и уикэнды в Джорджтауне на тихую жизнь в более низких широтах. Расстаться со своим именем, со своим прошлым, порвать связь с теми, кого любил, или с теми, кто когда-то любил его… Уйти одному, чтобы начать новую жизнь где-то на чужбине. Блевинс сказал, это всего на несколько лет, но Джеймисон понимал, что топтаться на месте и ничего не делать он долго не сможет. Он должен начать новую жизнь сразу. Иначе просто сойдет с ума. Новый способ существования займет важное место в его судьбе, так что возвращение к старой жизни потребует начинать все заново. Вообразить, как это будет происходить, было так же невозможно, как невозможно представить новую жизнь сейчас, но он с болью в сердце и ощущением одиночества, обволакивающим его наподобие тумана, понимал неизбежность этого.

В квартире не оставалось ничего, что могло ему понадобиться. Джеймисон подумал, может, взять несколько фотографий, где он изображен вместе с Мелиссой, но отказался от этой мысли. Он вышел из квартиры и спустился по ступенькам на улицу. Поймал такси, поехал в банк, где быстро закрыл свой счет. Навсегда.


Как Джеймисон и предполагал, Блевинс явился на встречу раньше его.

Блевинс снова был одет так, как обычно ходил на службу – пиджак с галстуком и теплое зимнее пальто. В руках, прямо перед собой, он держал коричневый портфель, а под ним полиэтиленовый хозяйственный пакет. Он остановил взгляд на Джеймисоне, потом он оглядел холл, снова посмотрел на Джеймисона, потом снова на холл. Блевинс ждал неприятностей, возможно, серьезных.

– Пойдем со мной, – буркнул он, когда Джеймисон приблизился. – Времени у нас мало.

Он провел Джеймисона к небольшой нише в стене, где вручил ему портфель.

– Один миллион долларов наличными, дружище. В пакете кое-что из белья. Будь осторожен, поскольку теперь это твои деньги. Дело дрянь, если потеряешь их. Распишись в получении.

Он извлек из кармана квитанцию и с нетерпением ждал, пока Джеймисон, прежде чем подписать, прочитает ее.

– Вот билет до Мехико, куплен на твое новое имя. – Он передал Джеймисону толстый конверт. – Это прямой рейс. Я сделал для тебя новый паспорт и удостоверение личности. Все это лежит в пакете вместе с билетом. Когда прилетишь на место, поищи человека с табличкой, на которой написано: «Калинда эль торридор отель». Это наш агент. Он позаботится о том, чтобы ты ушел от слежки, если она будет. Все ясно?

Джеймисон взял пакет.

– Все ясно. Когда ты со мной свяжешься?

Блевинс протянул руку. Джеймисон пожал ее, и он улыбнулся. Неужели они боксировали всего лишь в прошлую пятницу? И недели не прошло? Невероятно.

– Я позвоню, когда ты как следует устроишься. Выполняй все, что тебе будет говорить наш агент-связник. Он там для того, чтобы помочь тебе. Сейчас это практически единственное его занятие. Я ему сказал, насколько ты важен для нас.

– Буду делать то, что он скажет.

– И правильно. Мы не очень обдуманно поступаем, что стоим здесь. Посадка в твой самолет уже объявлена, так что иди. Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Джеймисон улыбнулся. Все кончилось. Беспокоиться теперь не о чем.

– Со мной будет все в порядке. Слегка прогуляться пешком, потом сесть в кресло. Вот, возьми мой пистолет, чтобы мне не пришлось бросать его в мусорный бак.

Блевинс отступил на шаг, осмотрел Джеймисона с ног до головы, потом вынул «беретту» из-за поясного ремня Джеймисона и сунул себе под пальто.

– Тебе известно, что вид у тебя хреновый?

– Не был под душем с тех пор, как вы с Сакеттом появились в моей гостинице.

– Выглядишь хуже чем хреново. – Блевинс хихикнул.

– Приведу себя в порядок, как только доберусь до места назначения. Так что чистое белье мне пригодится.

1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фонд - Уэс Демотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фонд - Уэс Демотт"