команде есть человек, который любит тебя настолько, что готов отдать за тебя жизнь.
Взор девушки устремился на повозки. Акциос обернулся, пытаясь понять, кого Скарлетт имеет в виду, а когда снова повернулся к ней, их губы встретились. Поцелуй получился коротким, но сказал больше, чем слова Скарлетт за всё время в Воющем лесу. Девушка оттолкнула его, еще немного постояла, всматриваясь в лицо намокшими глазами, словно хотела запечатлеть его в памяти, затем быстрым шагом направилась обратно к серебряным плащам.
Акциос остался один. Глядя на отдаляющуюся от него фигуру, он почувствовал себя несправедливо обманутым. Минуту назад его сознание наполняли мысли об уготованном счастье, которое он собирался разделить с ней. Но всё это разом перечеркнулось горечью. Скарлетт иногда вела себя странно, однако Акциос смог сблизиться с ней настолько, чтобы полностью доверять. Но Скарлетт так и осталась для него загадкой.
«Почему у всех так много тайн? Кто такие эти серебряные плащи? Почему она уходит с ними? И когда, интересно, она приняла такое решение?»
Если тайну Скарлетт он разгадать уже не сможет, то насчет личности человека в черном плаще он практически был уверен. Акциос вернулся к повозке. У Рика, похоже, дела были куда лучше. Друг подскочил к нему, тряся перед лицом исписанным листком бумаги.
– Акциос, угадай, что произошло. Ты не поверишь!
Рик так и сиял от восторга, но у Акциоса не было настроения гадать, поэтому он просто спросил:
– Что?
– К нам подошла хозяйка и говорит: «Кто тут Ричард из рода Стоунов?». Ну я и говорю: «Я, а в чем дело?». А она: «Тебе, Ричард, письмо из столицы. Я б его выбросила, – говорит, – если б не мешочек золотых, который мне передали. И сказали вручить лично в руки». Вот.
– И от кого оно?
– От Мэри. Она меня ждет, думает обо мне, – сказал Рик и прижал листок к груди, мечтательно подняв взгляд.
– Рад за тебя, – коротко ответил Акциос, подумав: «Хоть он счастлив».
– Думаю, в этот раз дорога покажется тебе легкой, – заявил Дуглас, хлопнув Рика по плечу. – Акциос, ты-то чего такой хмурый, а? Уезжать не хочешь, что ли? Садитесь, а то последними будем.
Грузовые телеги уже тронулись, за ними начали отъезжать экипажи преподавателей. Мадам Эльза провожала отбывающих, периодически махая вслед выцветшим полотенцем. У трактира стало пустынно, и, должно быть, он уже никогда не наполнится постояльцами.
– Кстати, вы видели нового пассажира? – Дуглас показал на черную карету господина Брайта.
Внутрь только что залез человек в плаще, а за ним сел и сам Сандер. Акциос успел лишь мельком увидеть незнакомца до того, как он скрылся в экипаже, но этого мгновения хватило, чтобы укрепить его догадку.
– Значит, он все-таки едет с нами. – У Акциоса екнуло сердце и невольно сжались кулаки.
– Да. Наверное, в Скайленде нам его представят. Может, это новый преподаватель? – предположил Дуглас. – Хотя, вряд ли, слишком молодой.
– Почему же? Очень даже возможно, у него ведь эпический дух, – возразил Рик. – И очень сильный талант, кстати.
– Ну что за год выдался, а? Сказал бы кто, какое богатство он мне сулит, ни за что бы не поверил, – не прекращал болтать Дуглас.
– Что будешь делать со шкурой сердца чащи? – не мог не поинтересоваться Рик.
– Об этом сейчас все мои мысли. Но ты не переживай, уж я-то найду ей применение. Ребята, у кого какие планы? Я вот летом с семьей снова в путешествие отправлюсь. А куда, сам пока не знаю. Может быть, на западное побережье.
– Неужели тебе не хватило этого путешествия? – осведомился Акциос.
– Я же из торгового рода, мы всегда ездим то туда, то сюда. А летом у нас традиция – обязательно посмотреть новое место. – И Дуглас, загибая пальцы, начал перечислять края, где он хотел бы побывать.
Трактир скрылся из виду, нависшие над ним величественные скалы еще долго украшали собой горизонт, пока в конце концов тоже не исчезли. Акциос весь обратный путь пребывал в необъяснимом напряжении. Изо дня в день из головы не выходил вопрос, кто этот таинственный спаситель, который едет с Сандером Брайтом. Это терзало настолько, что каждый раз Акциос с нетерпением дожидался привала и следил за черным экипажем, даже невзначай пробовал заглянуть внутрь. Но, кроме Сандера, никто из кареты не выходил, а через задернутые окна увидеть кого-либо не было никакого шанса.
Скайленд встретил второкурсников ослепительно белыми строениями, яркими вывесками, привычной шумной городской суетой и запахами уличной еды, по которой Акциос успел соскучиться. Повозки остановились на той же площади рядом с академией, откуда они уезжали прошлой осенью. Акциос торопливо вышел на улицу под знойное солнце, успевшее нагреть мостовую, и стал протискиваться вперед через толпу однокурсников.
– Акциос, ты куда? – окликнул его Рик.
– Потом объясню, встретимся в общежитии, – бросил Акциос через плечо и припустился еще быстрее.
Он ждал этого момента целый месяц, грезил увидеть лицо того человека в плаще, чтобы развеять свои сомнения. Крыша черного экипажа, виднеющаяся над головами ребят, становилась всё ближе, а Акциос всё больше ускорял шаг. Его переполняли эмоции от лютого гнева до неописуемой радости. Акциос понятия не имел, как поступит, если вдруг это действительно окажется он, но был готов ко всему.
Дверь экипажа была открыта. Акциос достал кинжал и принялся бесцеремонно расталкивать окружающих локтями, не спуская глаз со своей цели, пока чуть было не врезался в Сандера Брайта.
– Куда ты так торопишься, Акциос из Стримвиля? – осуждающе произнес преподаватель. – То, что ты второй год подряд в числе лучших студентов курса, поражает меня. Задумывался ли ты, к чему тебя приведут твои достижения?
– Я… – начал Акциос, не упуская из виду дверь экипажа, и тут же осекся.
Во рту мгновенно пересохло, дыхание стало частым, как и удары его сердца. Рука с кинжалом задрожала. Из кареты показался высокий парень в темной одежде, с бледной кожей, черными как смоль волосами. Следом он вытащил увесистую косу и закинул себе на плечо. Теперь Акциос убедился: это точно был Сейко.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
Дорогие читатели! От души благодарим за интерес к