— Где она? — спросила Таша.
— Я не позволю тебе причинить ей вред, — ответил Квин. — Твой план провалился. Все кончено.
— Надо было посадить тебя в тюрьму после первой встречи, — сказала Таша.
Квин прищурился.
— Даже не пытайся, — сказал он. — Когда власти до тебя доберутся, ты будешь очень долго гнить за решеткой.
— Боже мой! Квин, ты должен подойти сюда.
— Нейт ранен. Серьезно.
— Больше здесь никого нет.
— Ни ее, ни Мюррея, ни машины.
Квин посмотрел на Ташу. Прежде чем он успел открыть рот, она спросила:
— Это ты мне скажи. Если твои люди его взяли и он умрет, тебе будет хуже.
— Не я собиралась его убить, — ответила она. — Я пыталась остановить убийц.
— Чепуха, — сказал Квин.
И тут на лице Таши появилось понимание.
— Ты думаешь, я хотела прикончить конгрессмена? И ты решил нас остановить.
Квин не ответил.
— Неужели ты не видишь? — удивилась Таша. — Я пыталась защитить Гуэрреро. Дженни — убийца.
Глава 37
Квин схватил Ташу за руку и заставил пройти полквартала, пока они не встретили такси. Квин распахнул дверцу.
— Выходи, — коротко бросил он водителю, показывая пистолет.
Тот не стал возражать.
Квин втолкнул Ташу в машину, заставил перебраться на пассажирское сиденье, а сам сел за руль.
— Орландо, где ты? — спросил он.
— Рядом с тем местом, где мы припарковали «мерседес».
— Я нашел машину, мы подъедем к вам очень скоро.
— Поторопись.
Квин развернул такси и помчался прочь от торгового центра. Он понимал, что быстрее доберется до Орландо, если объедет улицы вокруг «Максвелла». Его правая рука сжимала пистолет, дуло которого было направлено на Ташу.
— Если она захватила конгрессмена, все кончено, — сказала Таша.
Квин молчал.
И тут в наушнике послышался голос:
— Знаешь, она права.
Квин поднял руку, призывая Ташу молчать. Голос принадлежал Дженни.
— Стивен ничего не знал, — продолжала Дженни. — До самого конца.
— Где ты? — спросил Квин.
— Извини, но этого я тебе не скажу.
Таша вопросительно посмотрела на него. Вместо ответа он отвел дуло пистолета в сторону.
— Конгрессмен с тобой?
— Да. И твой друг, мистер Мюррей.
— Теперь бессмысленно кого-то убивать. Тебе не свалить это на других. Мы нашли запасы оружия в «Прибрежных виллах».
— Жаль, но это ничего не меняет, — сказала Дженни. — Сюжет будет развиваться так, как мы хотим. Ты ничего не изменишь.
— Но кто за этим стоит? LP?
Она коротко рассмеялась.
— Большая часть истории о жене конгрессмена, которую ты мне рассказала, — это правда. Так? Только убийца — ты.
— Ну, ты сам знаешь, как это бывает, Квин.
«Самая лучшая ложь всегда прикрывается правдой». Сколько раз Квин слышал эти слова за последние годы? Не только от Дьюри, но почти от каждого в их профессии.
— Могу спорить, что жена не имеет к этому ни малейшего отношения. Кто-то другой использует новые возможности.
— Да, использует. Но это уже не моя часть операции, — ответила Дженни. — Тебе очень повезет, если кто-нибудь в это поверит.
Она немного помолчала.
— Спасибо, что помог обезвредить тех, кто за мной следил. Да, и за то, что доставил ко мне конгрессмена. Это было экстраординарно.
— Подожди, — сказал Квин. — Скажи мне, ты получила удовольствие, убивая человека, который тебя любил?
— Человек, который меня любил, собирался меня разоблачить. Я не могла этого допустить. Прощай, Квин.
— Дженни! — сказал он.
Тишина.
Она либо отключила рацию, либо замолчала. Квин выпустил пистолет, снял с воротника микрофон и раздавил его пальцами.
— Теперь ты мне веришь? — спросила Таша.
— Кто ты?
— ЦРУ, — ответила она.
— Тебя одной слишком мало. Вы могли бы заполнить торговый центр своими людьми.
Она посмотрела на него.
— Я работаю индивидуально. Под прикрытием. Есть… опасения, что они узнают о том, что мы за ними следим.
— Они? — спросил Квин. — Снова LP?
Она кивнула.
Больше времени на вопросы не осталось — Квин заметил Орландо на тротуаре, остановил такси и выскочил наружу.
Нейт был без сознания. Его плечо заливала кровь, но угрозы жизни Квин не видел. Почему же Орландо так отреагировала…
Потом он все понял.
Квин побледнел и почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. В прошлом он не раз видел отвратительные картины. Другого человека эти образы могли бы на несколько недель вывести из строя.
Но сейчас все изменилось, поскольку речь шла о его ученике.
Нога Нейта была раздавлена и вывернута на сто восемьдесят градусов. Щиколотка страшно изуродована, кожу пробили раздробленные кости.
А вокруг — кровь. Много крови.
— Он был в сознании, когда я подошла, — сказала Орландо. — Едва держался. Думаю, они ударили его машиной.
Рядом стояла машина с разбитым бампером. Квин представил, как его ученик пытается отскочить в сторону, но не успевает.
Они с Орландо молча подняли Нейта и отнесли в такси. Таша выскочила на тротуар и распахнула заднюю дверцу.
Когда они устроили Нейта, Квин передал Орландо свой телефон.
— Позвони Не Вину. Он скажет, куда отвезти Нейта. И попроси, чтобы он прислал двоих людей встретить меня в парке Эспланада.
— Будешь ее искать? — спросила Орландо.
— Я должен, — сказал Квин.
— Знаю. Господи, мне так жаль, я… я…
— Поезжай, Нейт нуждается в помощи.
— Но как ты собираешься ее найти? — спросила Орландо.
Квин бросил взгляд на Ташу, затем на Орландо.
— Послание Маркоффа.
— Надо было посадить тебя в тюрьму, — сказала Таша.
Квин угнал «тойоту корона», замкнув провода зажигания. Он опять сидел за рулем, а рядом расположилась Таша. Они ехали на встречу с одним из ее людей. Таша позвонила и попросила принести устройство, которое требовалось Квину. Однако теперь у нее возникли сомнения.