детской площадкой на Баэрвальдштрассе в Берлине. Все выносилось на асфальт. Сиденья, багажные сетки, химический туалет, большой ящик у заднего окна, огрызки яблок, бумажные салфетки – абсолютно все.
«Мы обязательно найдем что-нибудь, что даст нам материал для дальнейших поисков», – сказал инспектор полиции, но сейчас, несколько часов спустя, так уже не казалось.
В четыре часа ночи Герберта Вебера разбудили в номере гостиницы во Франкфурте сообщением о том, что автобус обнаружен к северу от старого аэропорта Берлин-Темпельхоф и что это несомненно тот самый автобус с подъемником. Прошло не более часа, как коллеги Вебера были уже в пути со всем своим оборудованием, а также сумкой Асада. Еще через двадцать минут Карл, Асад, Вебер и его ближайшие сотрудники проходили контроль безопасности в аэропорту Франкфурта.
Спустя несколько часов вся группа собралась у автобуса, рассматривая вещи, которые, словно после авиакатастрофы, заняли всю правую часть дороги Баэрвальдштрассе, от детской площадки до Урбанштрассе.
– Надо полагать, что они высадили пассажиров в другом месте, а потом шофер приехал сюда, – сказал Вебер.
Карл кивнул:
– Да. Они сделали это намеренно, чтобы мы его нашли, иначе они ни за что не стали бы бросать автобус так открыто и так по-идиотски. Он стоит здесь, чтобы мы подумали, будто вся группа где-то поблизости. В этом районе много мигрантов?
– Есть мигранты, да, – сказал местный инспектор полиции.
– Я думаю, что этот квартал – последнее место, в котором нам надо устраивать поиски. Вспомните, в каком районе они жили во Франкфурте. В таком, где и в голову не придет искать.
Асад поднял брови:
– Карл, с этими людьми никогда не знаешь что и как. Может быть, они все-таки где-то поблизости. Так было во Франкфурте. То есть они могут быть где угодно, лишь бы не пришло в голову искать их там.
Карл посмотрел по сторонам. Довольно тоскливый, но приятный и мирный квартал, открытый, не слишком высокие дома.
– Я не очень хорошо знаю город, – сказал он, и это было весьма мягко сказано.
Для него Берлин был внушающим уважение собранием исторических памятников типа Бранденбургских ворот, КПП «Чарли» и, естественно, местом употребления огромных шницелей и пива.
– Так где мы сейчас? – спросил он инспектора полиции.
Тот неопределенно махнул рукой:
– Мы находимся в Кройцберге, тут много мигрантов, дальше на северо-запад центр Берлина, на востоке Альт-Трептов, потом Панков и Лихтенберг, на юге Нойкёльн, где тоже много мигрантов. Берлин – это джунгли, где жертвы и хищники живут вперемешку. Ясно, что мы приложим все усилия, чтобы найти этих людей, но должен сказать откровенно: шансов мало. Это не просто иголка в стогу сена, это песчинка в пустыне, где скорпионы и змеи готовы в любой момент тебя сожрать. Чтобы разобраться со всем этим, как минимум нужно время, а его-то как раз и нет, насколько я понимаю.
Сообразительный парень.
– А как дела с камерами наблюдения? – спросил Карл.
Тот пожал плечами:
– Посмотри вокруг. Слишком много закоулков, слишком мало камер и слишком мало времени. Может быть, мы что-то найдем в телекамерах магазинов, но и на это уйдет время.
Карл вздохнул:
– А что, если походить по квартирам, поспрашивать, не заметил ли кто-нибудь, откуда приехал автобус?
– Безнадежно, – сказал пессимист Вебер.
– Кто-нибудь пытался разгадать загадку о площади и голубе, который летает низко? – спросил Асад.
– Да, мы этим занимаемся, – сказал инспектор. – Все площади, где много голубей, нами отмечены. Но должен признать: сравнительно с другими крупными городами в Берлине на самом деле не очень много этих птиц.
Карл посмотрел на него вопросительно:
– Как это понимать?
– Да, я тоже удивился. В нашей группе есть парочка орнитологов-любителей, и они говорят, что количество голубей в Берлине за последние двадцать лет сократилось на две трети.
– И сколько же их теперь? – спросил Карл.
– Примерно десять тысяч. Серьезная угроза для них – реновация жилых домов. А также сетки, провода, гвозди на крышах, которые сокращают площадь гнездования.
– Может быть, вы не любите голубей здесь, в Берлине? Слишком много голубиного помета?
Полицейский инспектор вскинул голову:
– Мм, вы интересуетесь моим личным мнением?
– Да, именно так.
– Я ничего не имею против голубей. От них в тысячу раз меньше дерьма, чем от собак. Двадцать тысяч тонн собачьих экскрементов в год для города размером с Берлин – это гораздо хуже.
О черт, как хорошо Карл понимал его. Несколько лет он был участковым и почти ежедневно, к большой досаде своих коллег-полицейских, сидя в участке, писал отчеты под нестерпимую вонь от подошв своих ботинок.
– А еще есть ястребы, в Берлине их очень много, – продолжил полицейский инспектор. – Они тоже сокращают количество голубей.
– Ястребы? – удивился Асад.
– Да, больше ста пар в Берлине. Уникальное явление, надо сказать.
– И ястребы вьют гнезда на деревьях, верно? – сказал Асад. – А можно попросить вашу группу отметить на карте места, где больше всего ястребов в городе.
– Зачем?
– Если бы я был голубем, а рядом гнездились ястребы, я летал бы низко.
«Интересная, но вряд ли перспективная гипотеза», – подумал Карл и посмотрел на Асада, слегка улыбнувшись. Его надо было как-то подбодрить сейчас. Асад сидел на ящике, тщательно изучая карту Берлина. Каждые пять минут он смотрел на часы, словно хотел остановить время.
– Нашли что-нибудь? – крикнул инспектор техникам.
Те покачали головой.
Один из них подошел ближе.
– Ящик, который они прятали за шторкой в конце автобуса, был закрыт пластиковой пленкой. Обнаружен маленький кусочек, который остался в щели, остальное удалено. Мы не можем сказать точно, что было в ящике. Но служебная собака показала наличие взрывчатки.
Если Вебер и удивился, то, во всяком случае, виду не подал.
– Плохо дело, – сказал он. – А что с туалетом?
– Им не пользовались. По-видимому, они обходились туалетами на стоянках.
Вебер кивнул полицейскому инспектору.
– И больше ничего нет на них, верно? Записей видеокамер, покупок по кредитным картам?
Тот покачал головой:
– Нет, во всяком случае, пока нет. Но мы нашли длинные волосы на спинках нескольких сидений в автобусе. Послать их на анализ ДНК, чтобы сравнить с найденными во Франкфурте?
Полицейский инспектор посмотрел на Вебера, тот покачал головой.
– Это ТОЧНО их автобус, значит совпадение гарантировано. Но, честно говоря, что это нам даст в нынешней ситуации? Ладно, пошлите, только ждать результатов мы не будем.
– Вы обследовали территорию вокруг автобуса? Может быть, они что-то нечаянно обронили или выбросили? – спросил Карл.
– Единственное, что мы нашли, – это использованные носовые платки. Кажется, есть еще один под сиденьем, я спрошу у других.
– Хорошо, – сказал Вебер и обвел взглядом двух датчан и своего помощника.