Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 97
Перейти на страницу:

Кара-мурэн — р. Хуанхе, «Желтая река».

115

Стеной? *** «род решетки, употребляемой во время сражения вместе со щитом для ограждения себя от камней и стрел неприятельских» (Будагов, т. I, стр. 469).

116

Изложение этих событий ср.: Иакинф, стр. 161-192.

117

Цзиньскими войсками, действовавшими против монголов, командовали *** Вань-янь Хэда и *** И-ла-Пу-а, см.: Ган-му, цз. 19, л. 31а-в.

118

Так В, I, L, Bl; A, S — опущено.

119

Владимирцов, стр. 61, 97. — Шики-Кутуку — найденыш из племени татар, воспитанный матерью Чингиза. Последний называл его своим братом и дал ему удел младших братьев. См.: Сокр. Сказ., § 135. Стр. 203.

120

Сокр. сказ., § 120, говорит, что Дохолху-Чэрби был из племени Мангут, а младший брат Боорчи звался Огэлэн-Чэрби.

121

О нем см.: Владимирцов, стр. 87 сл. — Боорчу, Мухали, Борохул и Чилаун были ближайшими сподвижниками Чингиз-хана и назывались «дорбэн колуг», т.е. «четыре богатыря».

122

В Монголии, Тибете и у тюркских кочевников Центральной Азии было распространено поверье, что безоар — желчный камень рогатого скота (тюрк. йада, монг. письм. джада) — обладает свойством вызывать дождь и ненастье, если над ним будут произнесены определенные заклинания. Ср.: Минаев, стр. 101, Jule, I, стр. 301, 309-311.

123

По Будагову, самоназвание одного из турецких племен.

124

Дословно — «освободили».

125

Дословно — «положив головы друг другу на хвосты».

126

В тексте — *** что можно также понять «натянули шалашики»; у Будагова (т. II, стр. 149): «кир? кÿркö, шалашик (делается на скорую руку при перекочевке, расстилая кошму на оглоблях телеги или на шестах)».

127

Будагов, т. II, стр. 112: «одежда, надеваемая во время дождя».

128

Желтая река в то время была границей между владениями Цзиньской династии (страна Китай) и Сунской династии (страна Нангяс). Нангяс — прозвище, усвоенное монголами для южных китайцев, от кит. *** нань-цзя «южане» и монгольского суффикса множ. числа «с»; Северный Китай в это время находился во владении племени джурдженей, родственного манчжурам, династия которых носила китайское название Цзинь «золото», а в монгольском переводе — алтан. Наименование «Китай», прилагавшееся к Северному Китаю, ведет свое начало от племени кидан, которое владело, Монголией, Манчжурией и несколькими китайскими уездами вдоль Великой стены. Династия Киданей носила китайское имя *** Ляо и царствовала с 916 по 1125 г. н.э.

129

S, В, I, L, Bl — дата опущена.

130

Об окончательном завоевании Северного Китая монголами см.: Иакинф, стр. 192-250.

131

Так в В, I, P, L, Bl; A, S — опущено.

132

Мачин (от санскр.) Mahācina — название Китая в Индии с древнейших времен; так мусульманские историки называли Южный Китай, где в описываемый Рашид-ад-дином период царствовала китайская династия Сун. Южный Китай мусульманскими историками иногда называется также Манзи, от кит. *** Мань-цзы — насмешливое прозвище южных китайцев.

133

См. примеч. 128 на стр. 24.

134

Император сначала бежал в город *** Гуй-дэ в провинции Хэнань, а затем в *** Цай-чжоу, современный город *** Жу-нин в этой же провинции, где и погиб.

135

Странствующий дервиш.

136

Гвардия дневной стражи и очередной стражи; подробно см.: Бартольд. Туркестан, стр. 412-414.

137

Последний император Цзиньской династии (Северного Китая) *** Ай-цзун, собственное имя которого было *** Шоу-сюй (1224-1234).

138

В Южном Китае (Мачин, Сунская империя) в это время царствовал император *** Ли-цзун (1225-1264).

139

Пропуск в рукописях.

140

Борьба, турнир.

141

Имя ангела, допрашивающего покойника о его жизни и вере.

142

Строчки из поэмы Фирдоуси «Шах-намэ».

143

Город на западном берегу озера Ван.

144

Quart-Pierre — город в области Диярбекра, см.: Лэн-Пуль. Мусульманские династии. Хронологические и генеалогические таблицы с историческими введениями. СПб., 1899, стр. 140 (в дальнейшем: Лэн-Пуль).

145

Находится к западу от озера Ван.

146

Дословно «лапы и ноги».

147

Дословно: «под покровом целомудрия».

148

Комендант, начальник крепости.

149

Доб. В, Р, L, I, Bl.

150

Доб. В, I, P, L, Bl.

151

В, Bl — опущено.

152

В, I, P, L, Bl — опущено.

153

Гияс-ад-дин Шир-шах, Хорезмшах, ум. 627 г.х. (1229 г. н.э.).

154

Кутлуг-хан керманский.

155

Одежда.

156

У арабов Бардасир — город на месте нынешнего Кермана, см.: В.В. Бартольд. Историко-географический обзор Ирана. СПб., 1903 (в дальнейшем: Бартольд. Обзор).

157

Музаффар-ад-дин Кукбури б. Али, Бегтегинид. См.: Лэн-Пуль, стр. 139.

158

Арбела.

159

Шараф-ад-дин Иса.

160

Музаффар-ад-дин Муса.

161

Мухаммед.

162

Пробел в рукописях.

163

В, I, Р, L, Bl — доб. «Музаффар-ад-дин».

164

Пробел в рукописях.

1 ... 83 84 85 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин"