в темноте, эти яйца лежали и ждали, когда придёт время вылупиться на свет.
Очи тяжело опустилась на табурет. Внезапно она почувствовала давящий груз своего возраста. Все прожитые года вдруг обрушились на неё, пригибая к земле тревогами и тяготами.
Это были нехорошие новости. Совсем не хорошие.
Очи закрыла глаза. Она снова пустила корни в землю и широко растопырила свои морщинистые пальцы. Она открыла глаза в стволе орешника и вгляделась в лежавший перед ней лес.
Девочки и мужчина уже открыли дверь – ту, что вела обратно в их мир. Очи смотрела, как девочки проходят в портал.
Ведьма заставила своё дерево всколыхнуть ветвями. Она должна была их остановить! Никто – никто во всех мирах! – не заслуживал такой участи!
Марк взглянул на орешник.
Но с другой стороны… опасность угрожала не миру Очи, не её лесу. Может, будет лучше, если яйца йедлика вылупятся в каком-нибудь другом мире?
Орешник застыл.
Марк пожал плечами, переступил порог и закрыл за собой дверь.
– Жаль мне тебя, – прошептала Очи. – Ты даже представить не можешь, как мне тебя жаль. Ибо теперь я точно знаю, что не двух детей ты ведёшь обратно в свой дом, а гораздо, гораздо больше…
Не тьмы кромешной я боюсь
И не подземной бездны,
Во тьме я тенью растворюсь,
Из глаз чужих исчезну.
Боюсь созданий из огня,
Чья пища – плоть людей,
Боюсь, что выберут меня
Для трапезы своей.
Детям йедлики не страшны,
Они не годятся в пищу,
Дети повзрослеть должны,
Чтоб сделаться добычей.
Как драгоценного вина
с годами вкус полней,
Так и для йедлика еда
Чем старше – тем вкусней,
Нравится йедликам пряный вкус
Медленной крови стылой,
Нравится косточек старых хруст,
Жёсткое мясо и жилы.
Под землю смело опущусь,
Пройду сквозь ночь и дым,
Не тьмы подземной я страшусь,
А вырасти большим!
Я помню матушкин наказ:
«Сильнее всех напастей
Страшись горящих красных глаз
И дымных чёрных пастей».
Не тьмы кромешной я боюсь
И не подземной бездны,
Во тьме я тенью растворюсь,
Из глаз чужих исчезну.
Детский стишок из Кустошей
Спасибо вам…
Всей моей семье и друзьям, которые озарили этот грустный, странный год. Особенно маме и папе за вашу любовь и поддержку.
Мини и Бонни, которые помогли создать эту книгу. Отпечатки ваших липких пальчиков остались на каждой странице. Надеюсь, вы это понимаете?
Джо, mé lásce. Ты единственный в мире понгуст, разносчик вкусняшек, носитель радости и завязь самых необыкновенных идей. Спасибо за то, что странствовал вместе со мной!
Сэбу – за быстрочтение, другое мнение и первоклассную обратную связь.
Нику Лейку за убийство «отшельника». Спасибо за то, что сделал эту книгу намного лучше, чем я могла мечтать, – и за веру в то, что я смогу её написать.
Клэр Уилсон за советы и бесконечные поглаживания по головке. Вы по-прежнему самый мудрый взрослый, которого я знаю. Спасибо также Сахаби Эль-Оухаби.
Крису Ридделу за великолепные, прекрасные иллюстрации.
Эйше Башби и Рейчел Фатуриоти за ваши добрые слова и полезные советы.
Стефани Тарли за то, что нашла время обсудить со мной самые маловероятные повороты сюжета.
Никола Скиннер. Ты знаешь, что ты сделала. Спасибо за то, что ворвалась в мою жизнь.
Писателям из «WOW». Даже в цифровом мире вы были для меня невероятной поддержкой. Отдельное спасибо Донне Розенберг.
Всем-всем-всем в «HarperCollins Children’s Books» – в том числе Саманте Стюарт, Джулии Сандерсон, Лауре Гасеманс, Тине Морис, Луизе Шеридан, Джессике Дин, Алексу Коуану, Джасмиту Файф, Джо-Анне Паркинсон, Элорин Грант, Мэтту Келли, Ханне Маршал, Деброе Уилтон, Николь Линдрадт-Рич, Джулии Брюс, Саре Холл и Мэри О’Риордан.
И наконец – но, разумеется, не в последнюю очередь – спасибо всем моим читателям!