Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
И все же возникают моменты, когда я вижу, как Поппи и Стюарт разговаривают друг с другом добрее, чем раньше. На днях они даже ходили с девочками в боулинг, вчетвером. Но потом Стюарт все испортил, проведя два вечера подряд на «поздних встречах» с той женщиной, с которой у него совместные «исследования». Он открыто произносит ее имя – «Привет, Джанин», – когда говорит с ней по телефону. Как будто ему безразлично, кто услышит. Неужели Стюарт не видит, что делает, глупый мальчик? Если он играет в «око за око», это ни к чему хорошему не приведет. Или Стюарт действительно неравнодушен к той, другой женщине? Со мной он это не обсуждает.
Тем не менее общение с девочками компенсирует почти все.
– Я так рада, что ты вернулась, бабушка! – восклицает Дейзи, прижимаясь ко мне. – Мы ужасно скучали по тебе. И мама с папой почти не ссорятся, когда ты дома.
Мелисса ничего не говорит, но держит меня за руку так, будто она снова маленькая девочка, хотя и старается вести себя по-взрослому, когда ее родители рядом.
Мне крепко помогают советы дамы, которая раньше вела занятия по медитации. Поппи со Стюартом хотели, чтобы я обратилась к психологу, но я сказала, что если и пойду к кому-нибудь, то только к Бриджит. Она такой же хороший специалист по природным средствам лечения, как и по медитации. Мы работаем над моим чувством вины самыми разными способами, включая энергетические поля, травы и чакры.
Джейн по-прежнему разговаривает со мной, но теперь я могу с ней спорить.
«Мне очень жаль, – сказала я ей на днях. – Однако изменить прошлое нельзя. Можно только жить с ним дальше».
Этому меня научила Бриджит.
Джейн не нашлась, что на это ответить.
Бриджит также убедила меня не бояться смотреть на физические свидетельства прошлого. Поэтому я положила на видное место старые альбомы с фотографиями.
– Ты действительно не помнишь, кто эта красивая дама с маленькой девочкой? – однажды спросила Дейзи, наклонившись через мое плечо, когда я листала страницы.
На сей раз я сказала правду:
– Ее звали Джейн. Она была моей лучшей подругой. – Я проглотила комок в горле. – Но она умерла.
Лицо Дейзи вытянулось.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже.
– А что случилось с девочкой?
– Не знаю. Теперь она уже взрослая. Как и ее сестра. – Я крепко обняла внучку. – Но я очень счастливый человек. У меня есть вы двое.
«Старайся думать позитивно, – повторяет Бриджит. – Каждый день, просыпаясь, говори “спасибо” за все. Прости всех, включая Мэтью Гордона. Прости себя».
Это самое сложное.
Я хочу спросить девочек, смогут ли они простить свою мать, но сейчас это слишком деликатный вопрос. Надеюсь, все получится. Может, и нет. Время покажет.
Вчера снова звонила адвокат. Похоже, камера японского туриста засняла кое-что еще. Мэтью Гордон нетвердо держался на ногах. Я вспомнила, что заметила это еще тогда, но подумала, что он выпил. Все это согласуется с результатами вскрытия, которое выявило чрезмерное количество валиума в его крови. Врач прописал его Мэтью от беспокойства, но, вероятно, тот принял слишком большую дозу. А следовательно, это увеличивало вероятность споткнуться.
Или, как выразилась полиция, могло послужить «еще одним фактором, способствующим трагическому несчастному случаю». Конечно, если бы я не проследила за Мэтью до платформы и не поскандалила из-за пакета, он, возможно, и не погиб бы. Или вместо поезда попал бы под машину из-за валиума. В любом случае полезно знать, что это не только моя вина.
– Мне очень жаль, что тебе выпало пережить все это, мама, – говорит Стюарт, когда Поппи уходит, а девочки ложатся спать. – Ты не должна была проводить почти полгода в тюрьме за преступление, которого не совершала.
– Это было справедливо, – возражаю я. – Не забывай, что я в ответе за смерть человека, пусть и не совсем виновата в смерти Мэтью.
– Нет! – Гнев звучит в голосе моего сына. – Эта сомнительная вина перед твоей давней подругой отравила тебе жизнь и мучила тебя долгие годы. Ты имеешь право на счастье, мама. Ты хорошая женщина. Просто совершила ошибку.
Я надеялась, что Стюарт скажет это.
– Если так, – тихо произношу я, – то почему ты не проявляешь больше понимания по отношению к своей жене? В конце концов, она тоже совершила ошибку.
Глава 45
Поппи
Прошло три месяца с тех пор, как Бетти освободили. Она проходит курс терапии и кажется менее неугомонной, чем была до того, как все это произошло.
– Бриджит считает, что я меняла одно хобби за другим в попытках отгородиться от голоса Джейн, – объяснила она. – Странно, но я не слышала ее уже целую вечность.
Мелисса с отличием сдала экзамены и теперь учится в университете. Дом такой пустой без нее. Она отвечает на мои сообщения односложно.
«Как дела?»
«Хорошо».
«Как вас разместили?»
«Нормально».
И так далее.
С той же краткостью Мелисса отвечает на мои предложения навестить ее как-нибудь на днях:
«Нет».
На первый взгляд Дейзи кажется такой же отстраненной, но я подслушала ее «разговор» с Коко, которая упорно спит в ногах на ее кровати (а у меня не хватает духу запретить).
– Помнишь того человека, который тебя похитил? – услышала я однажды вечером, когда ее дверь была приоткрыта, а я как раз поднималась в ванную. – Он был маминым парнем, когда она была моложе. Потом мама снова стала с ним встречаться. Отчасти из-за этого бабушка попала в тюрьму, но я не совсем понимаю всю историю целиком. Это сложно.
Ее слова разбили мне сердце. Собственно, именно из-за них я решила поговорить с Салли о продлении ее рабочего дня, чтобы у меня оставалось немного больше времени на семейную жизнь. Я по-прежнему нуждаюсь в кабинете днем, пока Дейзи в школе, но пытаюсь не сидеть за письменным столом вечером. Прилагаю огромные усилия, чтобы не обращать внимания на электронные письма, а просто устроиться на диване рядом со своей младшей дочерью, глядя какую-нибудь дурацкую подростковую передачу и надеясь, что однажды она пожелает обсудить «всю историю целиком» со мной, а не только с собакой.
Со Стюартом мы держим вежливую дистанцию. Когда я вернулась в нашу спальню после освобождения Бетти, он хотел лечь на полу, но я уговорила его остаться в нашей постели. Стюарт упорно спит на краю, как можно дальше от меня.
Что же касается работы… После суда, как я уже сказала, произошел всплеск интереса к агентству, вызванный главным образом любопытством. Но вскоре в крупной производственной компании, которая постоянно пользовалась нашими услугами, сменился генеральный директор, и ему не понравилась наша дурная слава. Заявки, на денежные поступления с которых мы рассчитывали, были отозваны. Другие фирмы последовали его примеру. Мы с Салли обе понимали почему. В нашем бизнесе правят стадный инстинкт и неопределенность. В один момент люди любят тебя, а в следующий – поворачиваются спиной.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90