Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Тсс, — шикнула моя мать: директор снова произносила набор общих мест. Затем пришла очередь собственно церемонии выпуска. Она завершилась еще до того, как я закончил первичное осмысление признания Хадсона, диагностировавшего у себя аутизм и решившего объявить об этом публично. Как и Бланш.
Когда мы встали, чтобы покинуть зал, Дейв и Фил принялись поздравлять меня по поводу речи Хадсона, а Соня принялась обнимать Рози примерно так же, как обнимали друг друга пришедшие на похороны моего отца. Я заметил, что волосы Рози выглядят несколько странно: два разных оттенка рыжего.
Рози обратилась ко мне через плечо Сони:
— Возможно, у отца Бланш смешанные чувства насчет того, что она сказала.
На сей раз Рози ошибалась. Чувства у Гомеопата Гэри, похоже, были исключительно негативными. Я распознал его голос, когда мы двигались к тому месту за пределами зала, где предварительно договорились встретиться. Этот голос произнес: «Ах ты говнюк».
Затем я увидел, к кому он обращается. К Хадсону. Он использовал агрессивную и потенциально угрожающую риторику по отношению к ребенку. К моему ребенку. В ту же секунду я ощутил такую злость, какой не чувствовал никогда в жизни. Это был риск не просто срыва, а совершения физического нападения.
Наконец я увидел Гомеопата Гэри в лицо. Он выглядел почти так, как я себе представлял, разве что оказался крупнее — ниже меня ростом, но крепче сложенный.
Если бы Хадсон изучал боевые искусства, то знал бы, что делать (побыстрее убежать). Но он просто стоял рядом с Бланш, всего в нескольких метрах от Гэри. Я направился к ним, но тут между Гэри и детьми вклинилась Алланна. Однако Гэри отшвырнул ее — движением, которое отчасти было толчком, а отчасти ударом.
Фил прошел прямо к Гэри и схватил его за плечи. Гэри с большим профессионализмом освободился, отстранился и нанес Филу удар ногой по колену, точный и чрезвычайно сильный. Фил опустился на пол, и Рози громко произнесла:
— Я вызываю полицию.
— Вот пускай его и арестуют. — Гэри указал на Фила, который, судя по всему, испытывал немалую боль. — Я имею право на самозащиту. — Затем он снова повернулся к Хадсону. — Я еще с тобой не закончил.
— Закончил, — возразила Алланна. — Мы идем домой. Сейчас же.
— А ну стой где стоишь. Пока я не разобрался с этим говнюком.
Алланна снова подошла к Гэри и ухватила его за локоть, и на сей раз он тоже ухватился за нее и не отпускал. Однако и не двигался. Затем он опять повернулся к Хадсону.
Казалось немыслимым, чтобы он ударил ребенка, но я не хотел идти на риск. Гэри уже совершил нападение на Фила и на Алланну.
— Иди внутрь, — велел я Хадсону.
— Делай, как папа сказал, — сказала Рози.
Хадсон сделал несколько шагов, но остановился у нее за спиной.
Теперь Гэри смотрел уже на меня. Злобно. Угрожающе.
— Ты. Это ты — тот говнюк, который отравил мою дочку. Устроил так, чтоб над ней надругались.
— Неверно.
— Чтоб над ней надругались доктора. И ты все таскаешься за моей женой, прилип к ней, как сучий банный лист. У тебя ведь еще один ребеночек на подходе, а?
Я не сразу вспомнил, каким образом Алланна объяснила ему, почему обняла меня тогда в магазине.
Гэри ткнул пальцем в сторону Хадсона:
— Может, на этот раз хорошенько подумаешь, делать ли ребеночку прививки.
Выходившие с выпускной церемонии обступили нас, и мне невольно вспомнились школьные дни, когда ученики, крича «драка-драка!», созывали толпу понаблюдать за столкновением — пока не прибывал учитель, чтобы разнять противников (либо физически, либо с помощью угрозы наказания).
В данном случае таким учителем оказался Кролик.
— Все, хватит, — произнес он и положил руку на плечо Гэри. Тот, извернувшись, отбросил Кролика, попутно нанеся ему удар в височную часть головы (вероятно, Гэри мог бы впоследствии заявить, что это вышло случайно).
— Еще кто желает, чтоб ему наваляли? — осведомился Гэри, глядя на меня.
— Это вы мне? — спросил я. Собственно, это был просто уточняющий вопрос, но прозвучал он как-то вызывающе.
— Дон, не надо, — призвала меня Алланна.
Я никогда не применял свои навыки восточных единоборств в настоящем бою. Однажды я помешал двум вышибалам подвергнуть меня физической атаке, но это стало результатом недопонимания. Никто не пострадал, и мы пожали друг другу руки после того, как они осознали, что я воспользовался сложившейся ситуацией не для того, чтобы причинить кому-либо увечье. Имела место также незначительная стычка с нью-йоркской полицией на детской игровой площадке, но она также стала следствием недопонимания, и никаких обвинений предъявлено не было. Что же касается того случая, когда я сломал Филу нос, то мы оба были в боксерских перчатках, так что это был своего рода официальный поединок, который мог, строго говоря, считаться спортивным.
Первое правило боевых искусств — всегда по возможности избегать физического столкновения. Мне было неизвестно, насколько умелым противником является Гэри. Если некогда он был профессиональным кикбоксером, то, скорее всего, превосходил меня по бойцовским качествам. Он нейтрализовал Фила стремительно и ловко. Сейчас Рози стояла возле своего отца на коленях и звонила по телефону.
— Все, хватит, — повторил Кролик, снова оказавшийся поблизости. — Вынужден попросить вас всех разойтись по домам.
Юэн Харл стоял рядом с ним.
Не последовало никакой видимой реакции со стороны кого-либо из присутствующих. Собственно, мы не планировали ехать домой, у нас была намечена пицца, но Кролик не был об этом осведомлен.
Гэри уставился на меня.
— Хочешь попробовать, а? Это твой кореш там валяется? — Он уронил руки по сторонам тела — явно пытаясь казаться беспомощным и заманить меня в бой. Он улыбнулся. — Так я и знал. Удерешь, как твой Человек дождя. Он на тебя смотрит, ты, трусливый говнюк.
Я понял отсылку к «Человеку дождя» и указал Гэри на ее оскорбительный характер:
— Ваша дочь также считает, что у нее аутизм.
— Говнюк. — Он шагнул ко мне, и я отступил на шаг назад.
— Дон, — произнесла Алланна. — Уйдите. Прошу вас. Он кикбоксер.
— Заткнись на хрен, — бросил ей Гэри и сделал еще один шаг в мою сторону. Я снова отступил.
— Если тронешь его, я от тебя уйду, — пригрозила Алланна. Вероятно, она обращалась к Гэри, поскольку мы с ней были на «вы» и не состояли в интимной связи.
Я понимал, что если не последую рекомендации Алланны и не удалюсь, то косвенным образом продемонстрирую свое согласие на участие в драке. И я сам буду виноват во всех травмах, которые получу.
Если бы я был своим собственным наставником по боевым искусствам, я бы порекомендовал себе, в случае, если столкновение неизбежно, применить подсечку — чтобы разрядить ситуацию. Я хорошо освоил этот прием. Он едва ли мог привести к серьезным повреждениям и к тому же обладал дополнительным преимуществом: в большинстве разновидностей кикбоксинга подсечка запрещена, а следовательно, мой противник, скорее всего, ее не ожидает и не имеет против нее отработанной защиты.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89