Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Что же касается моей семьи… Кое в чем Баргил был прав. Ози заигралась. Нет, она не планировала переворотов и не делала ничего, что могло бы навредить императорской семье. Но ее поведение и действия трактовать можно было по-разному. Этим и воспользовались заговорщики. И в конечном счете добились своего, убрав с пути не только герцогиню Озунэ Исэ, но и ее дочь.
И вот что забавно: у них бы и с Сергилом все получилось, если бы не я. Как мне объяснил Гил, император мое появление в храме заметил сразу же. В тот момент, вероятно, сыграла свою роль привязка на ребенка. Пусть лисья магия и мешала дракону почувствовать своего детеныша, но внимание его все равно против воли то и дело возвращалось ко мне. Необъяснимо и неконтролируемо. И так как это было заметно абсолютно всем во дворце, то и решение убрать соперницу с дороги было вполне логичным. Вот только мне снова повезло. Мой лисенок меня спас. Если бы в тот момент лисицы не почувствовали его… если бы не вмешались… В тот день мы должны были погибнуть оба.
Печально и горько, что один из величайших лисьих родов едва не угас из-за чьих-то непомерных амбиций и нелепого предсказания. Как-то я надеялась на что-то большее. С другой стороны, если бы в основе замысла лежало что-то более грандиозное, было бы мне легче? Не думаю.
На казни я не присутствовала. Баргил, воспользовавшись случаем, под шумок убрал парочку собственных врагов – вот уж кто настоящий дракон, безжалостный и эгоистичный. Впрочем, это не помешало ему к вечеру прислать мне подробнейших отчет, присовокупив к нему парочку магических слепков. Вот ведь гад летучий! И не скажешь, что мастер своего дела.
Наше вынужденное сотрудничество не то чтобы помогло нам наладить отношения, но первые искорки взаимного уважения появились.
Что же касается моей будущей роли супруги императора… С этим Баргил смирился сразу, как соизволил напиться в компании моих дядюшек. Это они так мирились. По крайней мере, наутро Ари меня убеждал, что та жуткая попойка преследовала цель наладить отношения с будущими родственниками.
Да. Будущими. Родственниками.
Осталось самой это осознать.
В отличие от меня дядюшки как-то слишком быстро смирились с известием о скорой свадьбе. А я в себе не находила сил даже для встречи с Сергилом. Сориан, чувствуя, что я близка к банальной истерике, каким-то образом умудрился закрыть наш дом от драконьего вторжения.
В итоге со своим женихом я до самой брачной церемонии умудрялась обмениваться только записками. Ну как обмениваться? Сай присылал мне письма с требованием явиться туда-то и тогда-то, я отмалчивалась и делала вид, что ничего такого не было и в помине. В конце концов тон записок с просительного сменился на приказной, а потому о дате и времени собственной свадьбы я узнала из очередного послания. Меня поставили перед фактом, пригрозив, что в противном случае мой дом просто возьмут штурмом и меня на церемонию приведут под конвоем императорской гвардии.
Церемонию обставили тихо, по-домашнему. После шумихи, связанной с первой, сорвавшейся свадьбой, известий о заговоре и довольно скорой казни виновных, никому не хотелось поднимать подобную волну вновь.
В маленькой дворцовой часовенке собрались только самые близкие. С моей стороны присутствовали дядюшки, Кайлэ и Алеша с Нэрилом. Со стороны императора засвидетельствовать его выбор явились братья и Рэдж.
На алтарном камне лежал договор, изученный мною вдоль и поперек. Глядя на эти прошитые золотой нитью бумаги, я против воли улыбалась. Наследство Нэ. Этот брачный контракт, приведший Баргила в ужас и ввергший его в истерику, составляла моя сестра. Он был насквозь пропитан ею, настолько, что мне казалось, что в этом зале каждый должен чувствовать ее дух.
Да, моя любимая золотая лисичка тоже была здесь. Она неясной размытой тенью стояла у самого алтаря и время от времени касалась гербовой бумаги, на которой были выведены слова брачного контракта. Уже подписанного, кстати. А потому даже наше с Саем присутствие в храме не требовалось. Остался лишь самый последний шаг: едва древний камень втянет в себя договор, прописанные в нем слова обретут силу нерушимой клятвы.
Худой и высокий жрец в просторной мантии, висевшей на его плечах как на вешалке, также все это понимал. Поэтому и церемонию затягивать не стал, лишь просмотрел по диагонали договор, убедился в наличии подписей обеих сторон и уточнил, все ли условия выполнены. Получив от императора заверения, что выполнены целиком и полностью, приступил к финальной молитве.
Так что моим мнением снова как-то пренебрегли. Даже немного обидно. А еще не по себе от откровенно раздевающих взглядов Сая. Может, меня и растили лисицы, которые довольно свободно относятся к близости, но вот именно по этой части у меня опыт чисто умозаключительный.
Нет, я не трушу, мне просто немного неуютно. И не только от предстоящей первой брачной ночи, но и от всей ситуации в целом. Наверное, мне все-таки не стоило его избегать…
Жаль, что умные мысли ко мне всегда приходят постфактум.
– Сильно злишься? – спросила я, едва дверь императорской спальни закрылась за моей спиной. Надо же было с чего-то начинать разговор, верно? А то мы с Сергилом после церемонии и парой слов не перебросились.
– На что? – подозрительно спросил Сай, в этот момент явно пытаясь припомнить все грешки, что за мной числились в последнее время. Список, судя по всему, выходил немаленький. – На то, что бегаешь от меня уже вторую неделю? Или на то, что твои дяди организовали оборону в городском доме Исэ и не подпускали меня ни к тебе, ни к ребенку?
– И на это тоже. – Подумав, я дополнила список своих прегрешений и этими мелочами. Что-то многовато набежало. – Но, если серьезно, я имела в виду сами обстоятельства нашей встречи.
– Не злюсь. Ты имела право на месть. Ты и сейчас его имеешь, – задумчиво сообщил император, чуть ослабляя узел шейного платка. Он был не привычно лазурно-синим, а цвета мокрой стали.
– Имею. Но не вижу в ней смысла.
– Я так понимаю, принимать рациональные взвешенные решения золотые лисицы тебя научили, – спокойно подвел итог Сергил, снимая парадный китель.
Если честно, чувствовала я себя в этот момент загнанной в угол глупой мышкой. Вроде и не делал он ничего угрожающего, напротив, вел себя настолько привычно и буднично, будто мы каждый день выясняли личные вопросы аккурат на пороге спальни, но эффект получился прямо противоположный.
– Али.
Вздрогнув всем телом, я подняла глаза на Сая.
– Если тебе есть что сказать, говори сейчас. Потом я могу и не услышать. – От чувственно-зовущих интонаций в его голосе у меня все волоски на теле встали дыбом.
Так и не дождавшись ответа, Сергил подошел ко мне, все еще стоящей у двери, положил ладони на мои плечи и легко провел ими по рукам вниз. Тонкий верхний покров парадного лисьего одеяния послушно спустился к запястьям и стек на пол. Я проводила его взглядом, радуясь про себя, что в традиционном лисьем платье таких вот слоев-накидок обычно не менее пятнадцати. Но почему-то даже несколько слоев одежды не спасали от ощущения непередаваемого жара рук Сая.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87