Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Если это кресло сделано из обсидиана – сидящий в нем просто всемогущ. Это не какой-нибудь там браслетик…
Рассмотреть главного контрабандиста и по совместительству – вдохновителя местных борцов за победу магии во всех мирах Киру так и не удалось. Лицо почти полностью скрывал капюшон. А вот голос – скрипучий, старческий – достигал всех уголков залы.
– Друзья мои! Сегодня поистине печальный для меня день. Всё, что мне было дорого, пытались разрушить. Неслыханная наглость! Человек из Сарегона, презренный техник, враг всего магического пытался пробраться сюда, в самое сердце Альтары. Последний оплот настоящей магии.
По зале пробежал неодобрительный гул, и у Кира сжалось сердце. Может, напрасно Роальд так уверен, что всё это закончится хорошо? Если к «презренным техникам» тут относятся так же, как в Сарегоне к магикам, шансы выжить невысоки. По крайней мере, у Кира.
– Наша защита сработала безупречно. Враг был захвачен и ожидал сурового, но справедливого суда. Но беда нагрянула оттуда, откуда я не ожидал.
Заклинатель Тьмы взял паузу. Все замерли, даже Кир, который точно знал, что будет сказано сейчас. Похоже, и Роальду не поздоровится.
– Мой сын!
Толпа ахнула.
– Сын, на которого я возлагал большие надежды, которому доверял больше, чем кому-либо, пытался помочь бежать нашему врагу. И только храбрость и проницательность нашего дорогого брата Эдора помешала его коварному замыслу воплотиться.
Один из стражей у кресла при этих словах горделиво расправил плечи. Кир сразу узнал его – некрасивый кузен Роальда. Что ж, хоть чья-то мечта сбылась: удалось приблизиться к начальству.
А заклинатель Тьмы продолжал:
– И ладно бы это был просто техник! В конце концов, их тьма. Когда придет предсказанный час и два мира станут одним, все они падут перед настоящей магической силой. Но нет же! Это тот, кто, продолжая дело презренного Нарта, стремится не допустить объединения двух миров. И тот, кто способен это сделать…
Возмущенный гул стал еще громче. Никаких сомнений. Они его убьют. И совершат ошибку. Ведь где-то там, за каменными стенами УЧИ сейчас сидит Рада и решает задачки. От этой мысли стало легче принять то, что сейчас произойдет.
– Выведите их вперед! И да будет суд справедливым.
Один из стражей легонько подтолкнул Кира. Невидимые путы упали, и он довольно уверенным шагом вышел на середину залы. Роальд держался рядом. Он по-прежнему выглядел невозмутимым. Если у него и есть какой-то особенный план, то пора бы начать претворять его в жизнь. Впрочем, беспощадный разум подсказывал: на чудесное спасение можно особенно не рассчитывать. Раз уж местный борец за славу магии во всех мирах решил раскрыть инкогнито Кира, вряд ли его оставят в живых.
– Будешь ли ты говорить в свою защиту, чужак? – проскрипело рядом.
Кир впервые разглядел лицо под капюшоном и встретился взглядом с заклинателем Тьмы… Он был стар, но не выглядел немощным. Тени под его глазами были так темны, что глазницы казались пустыми и черными… Этот взгляд гипнотизировал, затягивал, лишал воли.
Кир не без труда отвел глаза. Говорить, глядя в эти черные провалы, было бы невозможно, поэтому он развернулся к толпе. Он готовился. Придумывал какие-то объяснения и оправдания. Но сейчас, когда пришло время, почему-то сказал совсем другое:
– Я думаю, вы меня убьете. И что бы я ни сказал, это ничего не изменит, – он и сам удивился, как глухо и беспомощно звучит его голос. – Но я всё равно должен это сказать. Даже сейчас я рад, что мне довелось побывать на Альтаре. Это прекрасное место, где живут прекрасные люди. Я нашел здесь друзей, я с восторгом открывал возможности, которые дает магия… Это было потрясающее приключение, и жаль, что оно так быстро закончилось. Если за это нужно благодарить великий пламень – то я благодарен ему.
Он обвел взглядом людей в капюшонах. Почему-то они уже не были злобными сектантами, готовыми разорвать чужака в клочья. Перед ним словно стоял он сам – нетерпимый, запутавшийся, обманутый. Что ж, пожалуй, им следует об этом знать:
– Я смотрю на вас, заглядываю в ваши глаза – и вижу в них ненависть и страх. Я смотрю в ваши лица – и узнаю себя прежнего, до того, как я увидел всё своими глазами. Я смотрю на вас и думаю: если уж мне суждено умереть – что ж, так тому и быть. Но я рад, что успел что-то понять. Куда хуже было бы умереть напыщенным дураком, который искренне считает, что полмира глупее или хуже него.
Он сказал это – и чуть не зажмурился от ужаса. Назвать дураками толпу вооруженных магов! Да сейчас его сотрут в порошок, не дожидаясь результатов «справедливого» суда! Но прошла секунда, другая – и ничего не произошло. Кажется, никто не собирался расправляться с ним прямо сейчас. Напротив, во взглядах, обращенных к нему, появились искорки интереса. Воодушевленный этим молчаливым вниманием, он продолжил – и голос его звучал уже громче и тверже:
– Худшее, что может случиться с нашим общим миром, – это война между его половинами. А люди, которые питают и разжигают вражду по ту или по эту сторону перехода, – худшие…
«…люди на свете», – хотел сказать Кир, но слова застыли в горле: голос пропал, совсем.
– Мы услышали тебя, чужак, – недовольно проскрипел заклинатель. – Достаточно. Теперь ты, – обратился он к Роальду – Есть ли тебе что сказать в свое оправдание?
Роальду не понадобилось отводить глаза или отворачиваться. Он легко выдержал взгляд заклинателя, отвечал уверенно и четко:
– Я буду говорить только для своих и среди своих. Пусть чужака выведут. Лишь братья могут услышать то, что я скажу.
Гул, который пробежал по залу, был, скорее одобрительным.
Заклинатель немного помедлил, но затем все-таки сделал знак одному из стражей. Тот мигом оказался возле Кира и снова молча подтолкнул его, на этот раз – к выходу.
Конечно, можно было упрямо стоять на месте или попытаться бежать… И то и другое – демонстрация глупого упрямства. Что ж, он сделал всё, что мог. Отвёл опасность от Рады. Признал ошибки и подвел итоги. Умирать было не страшно.
– Сюда! – коротко скомандовал страж. Они остановились на лестнице, в нескольких метрах от залы. – Садись!
Стоило Киру опуститься на ступеньки, как его накрепко сковало невидимыми путами. Пламень побери исполнительного служаку! Бежать Кир точно не собирался, а вот руки и ноги затекли еще в подвале, и теперь жутко болели. Впрочем, он быстро забыл о существовании стража и начал вслушиваться – не донесется ли хоть эхо слов, что гремят под сводами. В конце концов, там решается и его судьба тоже. Но, несмотря на близость залы, ни единого звука оттуда не долетало. Может, дело в тяжелых дверях, а может, в какой-нибудь магической защите…
Ладно, не очень-то и хотелось. У Кира есть и свой особый способ слышать и видеть то, что для его глаз и ушей не предназначено. Страж, охранявший его, достал из кармана книжицу размером с ладонь и погрузился в чтение. Правильно, зачем терять время и пялиться на того, кто и пальцем пошевелить не может?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89