Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Массимо - Оливия Торн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Массимо - Оливия Торн

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Массимо - Оливия Торн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:
справа ― красная черепичная крыша на 60 футов ниже. Между ними виднелась выложенная камнем дорожка. Если только не повезет зацепиться за дерево, падение с такой высоты будет смертельным.

Я подумала, не собирается ли Аурелио столкнуть меня.

Вместо этого он достал мобильный телефон, набрал номер и включил громкую связь.

― Ca' Fioretti, ― ответил мужской голос.

― Соедините меня с la Vedova, ― сказал Аурелио.

Мужчина на другом конце провода был возмущен. ― Синьора Фиоретти не…

Аурелио перебил его.

― Лучия, скажи что-нибудь этому болвану.

― …соедините его, ― сказала я.

Я понятия не имела, кто этот человек на другом конце линии, но он явно знал меня. Через несколько секунд ответила Нона.

― Лучия? Ты в порядке?

Любому другому человеку она показалась бы спокойной и собранной, но я знала ее слишком хорошо. По повышенному тону ее голоса я поняла, что она в ужасе.

― С ней все в порядке. Не так ли, Лучия? ― самодовольно сказал Аурелио.

― В порядке, ― пробормотала я.

― Ты знаешь, кто звонит? ― спросил Аурелио.

― Аурелио Розолини, я полагаю.

― Ты правильно предполагаешь. У твоих людей наверняка есть бинокль ― я уверен, что они уже несколько недель наблюдают за моими лодками у твоего палаццо. Почему бы тебе не одолжить пару и не направить свое внимание на колокольню Сан-Микеле?

Наступила пауза.

― Мне нужно время.

― Не торопись. Мы подождем.

Цольнер показал на телефон и приложил палец к губам. Аурелио отключил звук.

― Знаешь, я, наверное, смогу попасть в нее отсюда, ― весело сказал Цольнер.

― До ее палаццо 2500 футов, ― удивился Аурелио.

― Я делал и более дальние выстрелы.

Я в ужасе посмотрела на них.

― НЕТ!

― Расслабься, никто ничего не собирается делать, ― сказал Аурелио. ― Хватит выпендриваться, Цольнер.

Швейцарский мудак улыбнулся.

― Это просто вариант.

― Синьор Розолини, ― сказала Нона из телефона.

Аурелио нажал на кнопку, чтобы отключить звук.

― Да, мы…

― НОНА, ТУТ СНАЙПЕР! ― закричала я.

Аурелио шагнул ко мне и обхватил мое горло, перекрывая дыхание.

― Не надо, ― прошипел он мне в ухо. Затем сказал: ― Вы должны извинить свою внучку, синьора Фиоретти. Да, здесь есть снайпер… но он предназначен не для вас.

― Не волнуйся, Лучия, ― сказала Нона. ― Я за пуленепробиваемым стеклом.

Аурелио бросил раздраженный взгляд на Цольнера, который пожал плечами и усмехнулся, как будто говоря ― никто не совершенен.

― Ты видишь свою внучку? Помаши ей, Лучия, ― прошипел Аурелио мне в ухо.

Я подняла руку и сделала, как он приказал.

На другом конце линии повисла долгая пауза.

― …Что тебе нужно? ― наконец сказала Нона.

― Союз между нашими семьями, ― промурлыкал Аурелио. ― Ничего больше.

― И ты планируешь добиться его, взяв в заложники мою внучку, не так ли?

― Скажем так, она будет тем клеем, который скрепит наше соглашение.

― А если это соглашение не скрепится?

Аурелио схватил меня за мокрые волосы и прижал к перилам.

― Ну, это долгий путь вниз.

Я почувствовала, как у меня свело живот. В ста футах подо мной земля, казалось, слегка вращалась.

― Остановись, ― прорычала Нона. ― Ты получишь то, что просишь.

― Хорошо, ― сказал Аурелио, оттаскивая меня от перил. ― Я рад.

― Я полагаю, что ты захочешь провести какую-нибудь встречу, чтобы закрепить наше новое соглашение.

― Безусловно. Запланируй встречу на вторую половину дня ― сначала мне нужно кое о чем позаботиться.

― И о чем же, скажи на милость?

― Продолжай наблюдать, ― зловеще усмехнулся Аурелио. ― Это будет очень занимательно.

Положив трубку, он подтащил меня к стулу и заставил сесть.

― Свяжите ее, ― приказал он двум своим головорезам.

Один из них привязал мои руки к деревянному стулу, затем то же самое сделал с моими ногами.

Цольнер смотрел, как они меня связывают.

― Такая красивая приманка, ― сказал он с благосклонной улыбкой, а затем снова повернулся к Аурелио. ― Пожалуй, я лягу на пол балкона. Смена позиции будет более эффективной, но я не хочу превращать себя в мишень.

― Как тебе будет угодно, ― ответил Аурелио.

― Вы оба ― покойники, ― сказала я сквозь стиснутые зубы.

― В конце концов, мы все умрем, ― философски заметил Аурелио. ― Но не сегодня.

― К сожалению, боюсь, то же самое нельзя сказать о твоем женихе, ― усмехнулся Цольнер.

Затем он передернул затвор своей винтовки.

У меня кровь застыла от этого звука.

Глава 91

Массимо

После инструктажа Ларс приказал людям сесть в лодки.

Перед отъездом мне оставалось сделать последнее дело, как бы сильно я его ни боялся ― я взял у Адриано телефон и позвонил в палаццо la Vedova.

Когда мне ответил мужчина, я сказал:

― Мне нужно поговорить с синьорой Фиоретти. Скажите ей, что это Массимо Розолини.

Через пять секунд она ответила.

― Моя внучка у твоего кузена, ― сказала она с яростью в голосе.

― Аурелио позвонил вам, не так ли? ― сказал я, мой живот скрутило от нервов.

― Мало того, он мне ее показал.

Я нахмурился.

― Что?! Где?

― Они находятся на колокольне на острове Сан-Микеле. Я вижу ее из окна своей спальни в бинокль, вместе с твоим кузеном и каким-то человеком в нелепой шляпе.

Цольнер.

Я жестом подозвал Ларса, который подбежал ко мне.

― С ней все в порядке? ― спросил я у la Vedova.

― Она ЖИВА, и не благодаря тебе. Что, черт возьми, произошло?

― Аурелио нанял профессионального охотника, который нашел нас и похитил ее сегодня рано утром.

Пока я говорил, Ларс достал карту острова. Я постучал пальцем по колокольне.

Лучия? Тихо спросил он.

Я кивнул и одними губами назвал имена Аурелио и Цольнера, продолжая показывать колокольню на карте.

Ларс подозревал, что Цольнер разместится именно здесь. Теперь у нас было подтверждение, что Лучия и Аурелио тоже там.

Пока мы этим занимались, la Vedova прорычала:

― А этот охотник ― как так удачно вышло, что он не убил тебя?

― Это ловушка. Аурелио хочет, чтобы мы вместе с братьями штурмовали остров, чтобы он мог убить нас всех сразу.

― Понятно. Значит, ты спокойно сидишь в сторонке, пока моя внучка…

― Мы в Трепорти, ― перебил

1 ... 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Массимо - Оливия Торн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Массимо - Оливия Торн"