перебил Адриано. ― Это был не он. Поверь мне.
Ларс бросил еще один взгляд на моего брата, а затем пообещал:
― Я расскажу тебе, когда все закончится. А пока это просто отвлекающий фактор.
― Хорошо, ― сказал я. ― Что Валентино делает на Сицилии? И почему Роберто в Гонконге?
― Еще больше отвлекающих факторов, ― сказал Ларс. ― Позже.
Если это были плохие новости, и он не хотел мне их сообщать, то, наверное, это было к лучшему. Я доверял его мнению.
― А что с лодками? ― спросил я.
Ларс проверил свой мобильный телефон.
― Они должны прибыть… сейчас, собственно говоря.
Как раз в этот момент вдали показались три скоростных катера. Я услышал рев их двигателей, когда они приближались к берегу.
― Они же не из Венеции? ― Спросил я. ― Не может быть, чтобы на них были бомбы или…
― Нет, ― сказал Адриано. ― Мы наняли их в Триесте.
Триест был городом на берегу моря, примерно в 40 милях от Венеции. Он все еще находился в Италии, но очень близко к границе со Словенией.
― Хорошо, ― сказал я и проверил остальное содержимое багажника.
Кроме бронежилетов, там был огромный кейс, в котором, как я понял, хранилась снайперская винтовка Ларса…
Плюс гранатомет…
И еще множество всевозможных автоматов и пистолетов.
― А где инструменты и скотч? ― Спросил я.
Ларс порылся под бронежилетами и достал то, что я просил.
― Это, мягко говоря, нестандартно.
― Ну, мне нужно что-то для дополнительной защиты, ― сказал я. ― Цольнер будет охотиться за мной с того момента, как я сойду с катера.
Я открыл заднюю пассажирскую дверь Мерседеса и принялся за работу с помощью инструментов, которые дал мне Ларс.
Я снял дверь с петель менее чем за четыре минуты.
― Мы могли бы просто купить тебе полицейский щит, ― сказал Адриано, надевая бронежилет.
― Он не остановит пулеметный огонь.
― Давайте постараемся не подвергать себя пулеметному обстрелу ― как вам такая идея? ― сардонически сказал Ларс.
― Возможно, у нас не будет выбора, ― сказал я, с помощью ножа отдирая деревянную обшивку и кожаные накладки внутри двери.
― Бро, ты знаешь, сколько это стоит?! ― рявкнул Адриано.
― Гораздо дешевле, чем если я месяц пролежу в больнице, ― ответил я.
― У Роберто случился бы сердечный приступ, если бы он увидел, как ты это делаешь.
― Хорошо, что он в Гонконге. Если ты ему не скажешь, то и я не скажу.
― Зачем ты это делаешь? ― спросил Адриано.
― Сейчас увидишь.
Я закончил срывать все с внутренней стороны двери до металлической рамы.
Затем я начал наматывать петлю за петлей клейкую ленту на перекладину двери. Я держал липкую сторону наружу и просунул левую руку через нелипкую середину петли. Затем я продолжил обматывать.
Когда я закончил весь рулон скотча, у меня получилось прочное крепление, с помощью которого я мог держать дверь, сохраняя левую руку свободной.
Пуленепробиваемый щит, снятый с пуленепробиваемого автомобиля.
Адриано рассмеялся.
― Ты ― Капитан Америка из Cosa Nostra.
― Я могу сделать для тебя такой же, ― пошутил я.
― Таскать за собой 150-фунтовую30 дверь автомобиля? Нет, спасибо, ― сказал Адриано. ― Ты единственный из известных мне людей, кто достаточно силен, чтобы справиться с этой задачей.
― К тому же я могу приклеить к ленте магазины и держать их под рукой для перезарядки. — Я продемонстрировал это, приклеив пять отдельных обойм к внешней поверхности скотча.
― Хм, ― сказал Ларс, слегка впечатленный. ― Как ты до этого додумался?
― Я долго сюда добирался.
― Ну, до Сан-Микеле ехать недолго, так что давайте я объясню, что мы будем делать, когда приедем туда.
Я опустил дверь машины, когда Ларс достал компьютерную распечатку острова Сан-Микеле.
― Я должен надеть свой костюм от синьора Гильярдо, ― сказал я.
― Если ты можешь одновременно одеваться и внимательно слушать, я не против.
― А как насчет остальных парней? ― спросил я, указывая головой на наших пехотинцев.
― Ларс проинструктировал их перед отъездом, ― сказал мне Адриано. ― А потом он заставил их повторить это ему с десяток раз, пока мы ехали из Тосканы.
Ларс посмотрел на меня.
― Ты готов?
― Давай, ― сказал я, начиная переодеваться. ― Расскажи мне о штурме пляжей в Нормандии.
Глава 90
Лучия
Приняв душ в покоях монахинь, я надела белое платье, которое предоставили люди Аурелио. Простое платье ― ничего вычурного. Оно плохо сидело и свободно болталось на теле, но это было облегчением ― надеть что-то сухое. Грязные походные ботинки я сменила на домашние тапочки.
Перед тем как выйти из ванной, я повернула кольцо, которое подарил мне Массимо, так, чтобы пластмассовый камень оказался внутри. Затем я сжала кулак, чтобы спрятать его.
Эти придурки ни за что не отнимут его у меня. Я бы откусила нос любому, кто попытался бы это сделать.
Как только я вышла из туалета, двое головорезов провели меня через покои монахинь и вернули в церковь.
Я не могла не обратить внимания на кровавый след, который оставило тело священника, когда его вытаскивали оттуда.
Полдюжины мужчин в черной одежде с автоматами смотрели, как я прохожу мимо них. Один из них что-то сказал, а остальные захихикали.
Русская группировка, подумала я.
Такие же, как те придурки, которые пытались похитить меня месяц назад.
Люди Аурелио вывели меня в небольшой дворик, где стояли еще шесть наемников. Оттуда мы вошли в дверь у основания колокольни.
Мы поднялись по длинной винтовой лестнице. Наверху оказалось небольшое восьмиугольное помещение с решеткой из деревянных балок над головой. Колокола, видимо, были сняты, но стоял один деревянный стул.
Пустые арки вели на балкон с белыми перилами по всему периметру.
На балконе стоял Аурелио. Он смотрел на Венецию, до которой было всего 1200 футов по воде.
Рядом с ним стоял Цольнер, облокотившись на перила, и держал в руках снайперскую винтовку. Он смотрел через оптический прицел вниз, на кладбище, и снова был в своей зеленой альпийской охотничьей шляпе с пером, засунутым за ленту.
Аурелио обернулся, когда его головорезы вытолкнули меня на балкон.
― Вот и ты, ― сказал он и подтащил меня к белым перилам. ― Постой здесь минутку.
Я с тревогой посмотрела вниз. Слева было огромное дерево,