Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лисье время - Юлия (Ли) Ода 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисье время - Юлия (Ли) Ода

95
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисье время - Юлия (Ли) Ода полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 135
Перейти на страницу:

– Тоже думаешь, что они к нашему бардаку причастны? – встрепенулся Конт.

– А чего тут думать? Очевидно же. – Плечами Скигард не пожал, но оно и без того подразумевалось достаточно ясно. Вместо этого господин завхоз зорко огляделся по сторонам, уяснил общую диспозицию в комнате, и двинулся к дивану, где устроилась Нисса – чуть шаркая подошвами по доскам пола, словно по неустойчивой палубе. Конт сдержался – выглядело-то все опять вполне логично, других мест, чтобы присесть, в приемной и правда не осталось. Но верхняя губа все равно чуть приподнялась – сама собой. А потом вдруг стало совсем весело, когда осмотревшись точно так же, выбрал место для своей коляски Барош, ловко подкатившись поближе к… его матери!

Нет, в матушке своей он никогда и не сомневался – даже при таком раскладе заполучить внимание половины наличных кобелей было вполне в ее стиле. Да и на Милфора полюбоваться оказалось сплошным удовольствием – с одной стороны. Но с другой, Конт вдруг сообразил, как сам сейчас выглядит для остальных. Черт! Пора было уже что-то сказать, как-то переключить внимание…

Увы, Скигард успел с этим раньше:

– В общем, уборке тут, конечно, делать нечего, а вот всем нам лучше бы остаться.

– За школу вашу не переживаешь?

– Не настолько пока. Начнут все-таки с вас, а не со здания в самом центре, да еще и по крышу набитого юными барышнями. При таких вводных город и сам поднимется мигом, даже уборка не понадобится – силами полиции обойдутся. А лишняя реклама такого рода холодным не нужна… Короче, лучше бы вам отсюда теперь не уезжать.

– И не собирались. Кстати, – Конт перевел взгляд на мать. – Надо бы как-то устроить госпожу Мэлито и, вероятно, не на одну ночь. В городе ей и так-то было небезопасно – холодные убили в их доме госпожу вон дер Статтен…

– Что? – едва не подскочила та. – Корну? Мать Суана?

– Именно. Ну а теперь я и вовсе не советовал бы ей туда возвращаться.

– Придется, – неожиданно равнодушно откликнулась Нисса. – Надо забрать кое-что – и я не про вещи, хотя и они наверняка пригодились бы. К тому же завтра холодные должны вернуть мне пудреницу, а расстаться с бабушкиным подарком просто так я не готова. Слушай, может, и в самом деле стоило сказать, чтоб ее сразу сюда отправили…

Конт приподнял брови, вспомнив, что привезти ту должны были, вообще-то, им в офис, а вот сказать ничего не успел.

– Пудреницу? – сделала стойку его мать. – Какую? Только не говори, что ты таскала с собой безделушку Корны?

Но вдруг распахнула глаза еще шире:

– И что вы оставили ее у холодных?!!

Глава двадцать восьмая 2

– Какая пуд… – начал было Милфор, – но Конт перебил:

– Небольшая, из серебра, наверху полустертый рисунок?

– Герб. Герб это был! – вскинулась та. – И вполне себе читаемый.

– Чей? – собственно, Конт и без того знал ответ, но… уточнить все же следовало.

– Лиса, разумеется!

– Та-ак… – а вот его перебить не рискнул никто. Или просто желания не возникло? Хотя нет, судя по взглядам Скигарда и Бароша, по понятным причинам оказавшихся пока не в курсе семейных дрязг – еще как возникло. Просто предпочли не вмешиваться. – Продолжаете считать, что идея про все эти ваши долбаные тайны была удачной? Или дошло уже?!

Сдержаться все же не получилось. Жаль.

– Что еще не так с этой безделушкой? – добавил он тише и без прежнего яда. – Для настолько серьезной паники и правда есть основания?

– И откуда вы вообще про нее знаете? – внесла свою лепту Нисса.

– Конт, ты уверен? – Милфор по очереди уставился на двух посторонних в комнате, хотя смысл его вопроса в пояснениях и без того не нуждался.

– Уверен. Вы оба отлично сейчас постарались с примером, к чему все эти секретики могут привести. – Но тут же уточнил: – Только клятву с них все-таки возьми.

– На кристалле? Здесь?!

– Пока обычную – времени нет, потом сам разберешься. – И буркнул вместо объяснений, когда те один за другим поклялись – ошалевшие, кажется, не меньше самого господина директора: – Вникать будете по ходу, не до объяснений. Останутся вопросы – зададите потом.

– Слушай, а какое у тебя звание было? – проявил внезапное любопытство Скигард.

А вот ответил ему, как ни странно, Барош:

– Так в уборке же званий нет, должностями обходятся. Как и в любой другой частной конторе, пусть даже частная она только с виду.

– Это я получше твоего знаю, – начал было тот, и Конту опять пришлось вмешиваться:

– Может хватит уже, господа? Не детский сад вроде, да и ситуация явно не располагает. А вы, госпожа Симирэс, достаточно ли пришли в себя, чтобы рассказать все подробно и с самого начала?

Дуться та не стала – видно и правда считала вопрос достаточно важным, чтобы обойтись без спектаклей. А начать предпочла с ответа Ниссе:

– Корна сама мне ее как-то показала, рассказав потом кое-что. –

1 ... 82 83 84 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисье время - Юлия (Ли) Ода», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисье время - Юлия (Ли) Ода"