Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лисье время - Юлия (Ли) Ода 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисье время - Юлия (Ли) Ода

95
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисье время - Юлия (Ли) Ода полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 135
Перейти на страницу:
из целей их нынешней интриги это вполне себе тянет. И тебя, и меня активно пытаются подтолкнуть к второй сущности – тут даже сомнений нет. Тебя – из-за тех слухов, что ходят вокруг госпожи Симирэс, – Нисса пусть и не сразу, но все же сумела подобрать достаточно обтекаемую формулировку для выходок Контовой матушки, – а меня, наверное, из-за отца. То, что устроили сейчас холодные, делает вероятность моего проявления уже не нулевой. Так?

– А зачем? – пристально глянул на нее детектив. – Есть варианты?

У Ниссы не было. Но показалось, что-то по этому поводу мог сказать Милфор. И даже готов был это сделать, вот только не успел.

Сначала где-то за дверью громыхнул лифт – вниз он шел не просто поскрипывая, а именно, что громыхая, как трамвай на повороте. Потом лязгнула, открываясь, решетка кабинки, прошелестели по плиткам пола шаги и не прикрытая до конца дверь в приемную распахнулась уже во всю ширь.

– Удалось договориться? – Вопрос Милфора угодил в Бароша, потому как первой через порог въехала коляска.

– Видишь ведь, что живые? – буркнул тот. – И даже оба.

– Вижу. – Господин директор скользнул взглядом дальше – на коренастую фигуру своего завхоза, явно не пропустив его встрепанный вид. Схватка, что он сейчас пережил, легкой точно не была. – Но вдруг господин Скигард просто пощадил инвалида?

Скидок на состояние Бароша Милфор делать не собирался, и тот это оценил:

– Или инвалид его пощадил – что гораздо вероятнее. – Но тут же сменил тему, ткнув себе под ноги: – Гляжу, этот уже унялся? Или уняли? Как оно там у вас происходит?

Несмотря на равнодушный тон, чувствовалась под вопросом у бывшего капитана прячется личная заинтересованность – ситуацию он явно примеривал на себя. И Милфор это понял:

– Сам успокоился – у него случай достаточно простой: парень молод, и без того был почти готов проявиться. Но первый оборот всегда трудный, это дальше станет гораздо проще. Если, конечно, удастся выжить.

– Я не выживу?

– Нет. И в лучшие-то времена беры в большинстве выходили из него лишь с помощью магов.

– Которых больше нет?

– Именно. Так что постарайтесь обойтись без этого. Конт? – обернулся он к детективу и тот понятливо протянул свою фляжку. – Вот. По два глотка утром и вечером, не пропускайте. Хотя… Нет, вам, пожалуй, по три. Я потом еще привезу – чтоб запас был.

Глава двадцать восьмая

Конт решил, что пора вмешаться в ситуацию, а то она уже стала здорово напоминать самодеятельную оперетку, причем в больничной палате:

– Господа, а не лучше ли нам обсуждать кое-что более насущное? Если, конечно, с э-э… семафорами разобрались?

– Не до конца еще. – Смутить Скигарда оказалось непросто, язвительные интонации он если и воспринимал, то с трудом. – Здесь да, считай, решили – вот этот вот, – без всяких церемоний ткнул он в бывшего капитана, – присмотрит за вашей башней со всем, что мы там собрали на скорую руку. Если, конечно, сумеет ничего не перепутать.

– За себя беспокойся! – судя по всему, процесс знакомства дошел у них уже до тыканья, а не просто до подколок, что говорило о многом. Спелись, бывшие отставнички. Наверняка.

– Осталось что-то решить с нашей школой, – продолжил Скигард, сделав вид, что не заметил реплики.

– Так сам и проследи? – не понял проблемы Милфор. – Ключи от моего кабинета со всеми открывающимися оттуда видами у тебя есть. Или еще и мое разрешение зачем-то вдруг понадобилось? Обычно ж и без него прекрасно обходился…

– Прослежу, – обсуждение скользкой темы завхоз предпочел свернуть побыстрей. – Но чуть позже. Сейчас у нас тут явно намечаются дела поважнее.

– Дела? – приподнял брови господин директор.

– А что, разве не намечаются? – Скигард очень похоже скопировал эту директорскую игру лицом. Получилось даже забавнее – не иначе из-за того, что бровями завхоз оказался явно побогаче.

– Ну…

– Короче, – Конт решил, что пора опять вмешиваться, иначе они будут продолжать в таком тоне бесконечно. И тоже уходить от неуместного уже официоза в общении – хороший пример грех не поддержать. – Сейчас ты хочешь чтобы видами там у вас пока полюбовался кто-то другой?

– Правильно догадался, – на попытку сократить дистанцию ему охотно ответили тем же.

– Так в чем проблема? Телефон вон там висит, и даже линию пока вроде не отключили?

– Нужно передать таблицу с сигналами. Иначе смысл в том любовании?

– Резонно. Тогда опять же – почему сам этого не сделаешь?

– Потому что здесь я сейчас нужнее, а передать ее может, вообще-то, кто угодно. Как и разобраться в ней потом.

Конт кивнул – в логике господину не совсем завхозу было не отказать.

– А вам бы, по-хорошему, – продолжил тот свои логические построения, – стоило бы уже начать собирать здесь всех своих…

– Свечу общего сбора дать, – сварливо отозвался Конт, не забывший вчерашнюю шуточку Милфора.

– Нет, вот свечу как раз не стоит. Сейчас будет лучше обойтись без уборки.

1 ... 81 82 83 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисье время - Юлия (Ли) Ода», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисье время - Юлия (Ли) Ода"