Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » 14-я колония - Стив Берри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 14-я колония - Стив Берри

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 14-я колония - Стив Берри полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 115
Перейти на страницу:
упомянули, что это срочно».

Она уловила снисходительный тон: «Как что-нибудь может быть срочным в такой поздний час твоего семестра». И манера поведения. Как учитель, подбадривающий немного отсталого ученика. Но Дэнни, казалось, сохранял хладнокровие. Она знала, что он и Фокс не похожи друг на друга. Физически Дэнни был высоким, широкоплечим, с густыми густыми волосами и проницательными глазами. Что заметил один наблюдатель? Огромная туша с кремневыми глазами. Фокс был невысоким, поджатым, поджатым и серьезным, с пепельно-серыми волосами и водянисто-голубыми глазами. Судя по тому, что она читала, он считал себя интеллектуалом с северо-востока, прогрессивным финансовым человеком, но консерватором в обществе. Дэнни был южным человеком до мозга костей и был абсолютно прагматичным. Ученые мужи годами пытались пометить его, но ни один из них не увенчался успехом. Насколько ей известно, эти двое мужчин не знали друг друга, и их отчуждение усугублялось тем, что они принадлежали к противоположным сторонам и ни черта не были обязаны друг другу.

«У нас складывается ситуация, — сказал Дэнни. «Один этот идиот, сидящий рядом со мной, знал, но решил, что это не наша проблема».

Она улыбнулась его упоминанию о Литчфилде, который ничего не мог сказать.

«Я понимаю, — сказал Фокс, — как вы могли быть раздражены тем, что мы одобрили увольнение мисс Нелл, но у нас была договоренность, что все будет хорошо у моих людей, особенно в такой поздний час».

«Последний раз, когда я смотрел, Личфилд работает на меня. И ваша птичья собака была повсюду, отдавая приказы отступать. Напротив, я мог бы добавить к своим прямым инструкциям».

Литчфилд уверенно сел в своем кресле.

«Он сделал то, что я ему сказал», — сказал представитель AG. «Я бы все равно уволил ее на следующей неделе».

«Иди к черту», ​​- сказала Стефани.

Фокс, Литчфилд и новый генеральный директор посмотрели в ее сторону. Даже Коттон казался немного шокированным. Кассиопея только улыбнулась.

«Я полагаю, что раны заживают лучше, если их не открывать постоянно», — сказал ей Фокс. «Прошу прощения за этот комментарий».

И если ее неуважение его оскорбило, Фокс этого не показал. Вместо этого он снова обратил свое внимание через стол на своего равного. «Почему мы здесь?»

Дэнни объяснил все, что знал о Зорине, помощнике дурака, и 20-й поправке. Она добавила то, что узнала в доме Криса Кокса, а Коттон рассказал о том, что произошло в Сибири и Канаде. Поскольку Дэнни ничего не сказал о том, что только что произошло в парке, она последовала его примеру и оставила это при себе.

Когда они закончили, Фокс откинулся в кресле. «Ничего из этого не звучит хорошо».

«Добро пожаловать в мой мир», — сказал Дэнни.

Фокс взглянул на своего заместителя генерального директора, затем на Литчфилда, спрашивая мнение любого из них.

«Мы мало что знаем, — сказал Литчфилд. «По большей части это домыслы. Кажется, самые важные вопросы: во-первых, существуют ли еще ядерные устройства тридцатилетней давности, и, во-вторых, жизнеспособны ли они».

«Русские определенно думают, что бомбы здесь», — сказала она. «Они разработали вещи, которые прослужат долго. Так что мы не можем рисковать, что они не работают».

«Но вы не знаете, что они существуют», — сказал новый AG. «Все это могло быть ничем, охота на диких гусей. Перенаправление Москвой на что-то другое».

«Мы не можем рисковать», — сказал Дэнни.

Фокс выглядел заинтригованным. «Что ты хочешь чтобы я сделал?»

«Давайте перенесем инаугурацию в неизвестное место. Вы приносите присягу там в полдень, как того требует Конституция, тогда у нас не будет проблем».

Никто не сказал ни слова.

Наконец Фокс покачал головой. «Я ценю то, что вы говорите. Я действительно так делаю. Но перенос приведения к присяге в столь поздний час вызовет только миллион вопросов, и мы не сможем сохранить это в секрете. На данный момент мы даже не знаем, является ли это реальной угрозой. Первый месяц моего правления был потрачен на то, чтобы кабельные новостные каналы анализировали, размышляли и гадали о том, что мы сделали. Мы никогда не получим сообщение. Я не могу начать свое президентство с нависшим надо мной».

«Вы бы предпочли умереть?» — спросил Эдвин.

Это был справедливый вопрос, исходящий от человека с ограненным умом, как бриллиант, и к нему следует отнестись серьезно.

«Все, кто работает на вас, непокорны?» — спросил Фокс Дэнни.

«Не мне.»

Фокс улыбнулся.

«Как минимум, — сказал Дэнни, — переместите приведение к присяге вице-президента в другое место. Таким образом, вы не будете в одном и том же месте».

«И как это сделать, не задавая одинаковых вопросов? Все назначено на завтрашний полдень, и мы оба вместе примем клятву.

Коттон сидел необычайно тихо, наблюдая, как два гиганта сражаются друг с другом. Она поняла, что решения, которые хотел принять Дэнни, страдали от недостатка веских доказательств в их поддержку. Фокс, и это правильно, хотел бы получить подробности, которые убедили бы его следовать плану, не добавляя собственных вариаций. Но ей нужна была оценка Коттона, поэтому она спросила его: «Вы говорили с Зорином. Вы были там с Вадимом Бельченко. Это правда?»

«Эти люди выполняют задание. Нет вопросов.»

«Тогда во что бы то ни стало, — сказал Фокс, — разыграйте это. Делай свою работу. Но мы не откладываем и не меняем инаугурацию, пока у вас не будет чего-то конкретного. Истинная, подлинная, поддающаяся проверке угроза. Конечно, все вы видите в этом мудрость? К тому же все это произойдет завтра прямо здесь, в Белом доме. Где еще кто-нибудь из нас был бы в большей безопасности?»

Она знала, что он имел в виду.

Согласно конституции, срок полномочий уходящего президента должен заканчиваться ровно в полдень 20 января. Обычно это не было проблемой. Церемония прошла публично, за пределами Капитолия, высоко на строительных лесах, и за ней наблюдали миллионы людей. Но когда 20 января выпало на воскресенье, все было по-другому. Новый президент и вице-президент принесут присягу в воскресенье, как того требует Конституция, а затем на следующий день состоится публичное празднование, которое включало повторную присягу в более знакомой публике за пределами Капитолия.

«Я проверил, — сказал Фокс. «С 1937 года, когда вступила в силу 20-я поправка, это происходило трижды в воскресенье. Завтра будет номер четыре. Я не могу контролировать календарь или менять Конституцию, но могу придерживаться плана. И мы это сделаем, если не будет обнаружено что-нибудь серьезное».

«Это шоу так важно для тебя?» — спросил Дэнни.

«Это не честно. У вас было две инаугурации, я могу добавить, обе феерии. Сейчас моя очередь.»

«Вы делаете ошибку».

«Но это предполагает,

1 ... 82 83 84 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «14-я колония - Стив Берри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "14-я колония - Стив Берри"