Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
в ее глаза, и она ощутила, как сила зашевелилась вокруг нее, но не могла дотянуться. Морган могла идти, видеть и слышать, но путь к сопротивлению был темным и непроходимым.
Она с отчаянием посмотрела на Аннис, и та уставилась на нее в ответ. Страх и гнев в глазах подруги намекнули Морган на то, что пока что ничего поделать нельзя, лишь подчиниться.
Морган легонько кивнула, надеясь, что Аннис поймет… а потом Григорий ушел, и солдаты потащили Морган следом за ним на Празднование Великого сожжения.
Часть тринадцатая
Джесс
Глава тридцать четвертая
Когда Анита привела их на заброшенный склад у пристани, Джесс почти уже верил, что она собирается их убить. Он раздумывал, будет ли разумно вытащить оружие, когда его близнец лишил его выбора и вытащил библиотечный пистолет первым, приставив тот дулом к затылку Аниты, пока она открывала дверь.
– Давай внесем ясность, – сказал Брендан. – Если ты что-то задумала, то умрешь быстрее, чем мы рухнем на землю. И я не мой брат, я не стану сомневаться.
Джесс отчасти на это обиделся, однако на практике его брат был прав; он и правда на миг замирал, чтобы обдумать последствия, а вот Брендан, несмотря ни на что, принимал ситуацию такой, какая есть. Странно, потому что в детстве Брендан всегда был тем, кто планирует, замышляет, наблюдает.
Люди меняются. Джесс только сейчас начал понимать, как сильно и как быстро люди меняются.
Анита даже не вздрогнула. Она продолжила открывать замок, будто бы ничего ее жизни и не угрожало, а потом распахнула дверь и спрятала ключи в карман.
– Я пойду первая, можно? – Из ревущей, охваченной чувством вины девчонки, что была в храме, она превратилась в нечто совершенно иное. Джесс не был уверен, что это была положительная перемена, однако сейчас она была им на руку. Анита переступила через порог, и Брендан пошел следом, а Джесс закрыл дверь и запер тяжелую задвижку, для которой на другой стороне ключ не требовался.
Зажегся свет, ряд за рядом химических светильников, свисающих с высоченного потолка, и показалось, что эти ряды тянутся до бесконечности. Под каждым светильником стояли огромные многоуровневые стеллажи для хранения, заставленные ящиками и коробками.
Ни души вокруг.
Это было поразительное зрелище и доказательство богатства Красного Ибрагима.
– Это все книги? – спросил Джесс. Если так, то они превышали огромные запасы его собственного отца.
– Нет, – сказала Анита. – Товары для законной торговли. Настоящим бизнесом моего отца всегда были хранение и доставка; это выгодно и становится отличным прикрытием для нашей скромной деятельности. Сюда. – Она прошла, как по лабиринту, между стеллажами, и Джесс задумался, как именно рабочие доставали эти ящики, стоящие в девяти метрах над головами… пока не увидел аккуратно припрятанные подъемные краны вдоль стены, платформы на колесах с ручными рычагами для увеличения или уменьшения высоты платформ по мере необходимости. Никакой магии скрывателей; лишь простое, эффективное оборудование и человеческая изобретательность.
– А нельзя ли идти по прямой? – спросил Брендан после двенадцатого поворота и очередного разворота в обратном направлении.
Анита не ответила, а Джесс ответил:
– Пол реагирует на давление, верно? Путь должен быть идеален. – Она вновь промолчала, но через два поворота они наконец подошли к огромной стене с полками, тянущимися вдоль нее… и одной маленькой секцией, которая издала напряженное шипение и скользнула внутрь и вбок по направляющей. Анита повела их внутрь.
Потайной вход сам закрылся за их спинами, и зажегся свет – яркие светильники, как желтые солнца, направленные им в глаза. Джесс вскинул руку, пытаясь разглядеть, что впереди, а Анита сказала:
– Замрите на месте. Не двигайтесь. Брендан, убери оружие.
Брендан выглядел так, будто собирается спорить. Джесс сказал:
– Давай. – И близнец подчинился.
– Все чисто, – сказала Анита совершенно спокойным голосом и направилась вперед. Зажглось еще больше светильников, и Джесс заметил, что они были странными стеклянными сферами с тоненьким металлом внутри, а не обычные, привычные химические лампы. Джесс видел что-то подобное прежде, и ему потребовалась секунда, чтобы вспомнить где.
В Железной башне. Морган объясняла, что эти светильники работают от запрещенных технологий: от электричества. Отчего-то Джесса не удивило то, что Красный Ибрагим тоже сумел извлечь из этого выгоду.
Светильники в следующем коридоре обнажили группу вооруженных мужчин. Все прицелились, как понял Джесс, пока их с Бренданом ослепило светом. Анита могла бы с легкостью сделать шаг в сторону и приказать расстрелять их… но не приказала.
– Анита? Это кровь? Ты ранена? – Вперед вышел высокий мужчина. Его темная кожа отливала красноватым оттенком, а его акцент, насколько сумел расслышать Джесс, выдавал, что он родом откуда-то с африканских побережий. Сомали или Кения. Голова у него была бритая, а в ушах золотые кольца.
– Нет, Тадалеш. Кровь не моя, – сказала Анита. – Моего отца. Он мертв.
Это были люди Красного Ибрагима, и все восприняли новость так, как и ожидал Джесс: разозлились.
– Кто его убил? – нетерпеливо спросил Тадалеш и сделал шаг вперед, указав оружием на Брендана, который, конечно же, снова поднял и свой пистолет. – Это был ты?
– Нет, – сказала Анита и с силой опустила руку Брендана. – Это был не он. – На мгновение Джесс поверил, что она вот-вот во всем признается, а тогда убить могут их всех… однако Анита, неважно, винила себя или нет, отлично все понимала. – Если хотите кого-то обвинить, забудьте о том, кто нажал на курок. Настоящим врагом является архивариус. И для них тоже. У нас теперь общая цель. Это Брендан Брайтвелл и Джесс Брайтвелл, они кузены по торговле из Англии.
– А почему тогда этот в униформе библиотечных солдат? – спросила суровая на вид женщина, у которой было солдатское ружье.
– Как вы отлично знаете, не каждый библиотечный солдат наш прирожденный враг. Некоторые из них упрощают нашу жизнь. – Анита сделала глубокий вдох, опустила глаза на кровь на своем платье и сказала: – Моего отца больше нет. Его сыновей нет. Но я все еще здесь, и вы отвечаете мне. Будете хорошо служить мне, и я сделаю все, чтобы вы были богаты, защищены и счастливы. Пойдете против меня, и я обещаю, что не проживете достаточно долго, чтобы об этом пожалеть. Может, я и юна, но не наивна и не глупа. – Она снова подняла взгляд, и ее глаза горели с уверенностью. Теперь она была очень похожа на отца. – Клянусь кровью своего отца, что отомщу за него и продолжу его дело. Если кто-то из вас не согласен, скажите сейчас; в течение следующей и только следующей минуты я позволю вам уйти без наказания. Но если вы уйдете, то никогда больше не будете работать на меня или со мной.
Время пошло. Контрабандисты Красного Ибрагима – лучшие из его лейтенантов, решил Джесс; конечно же, это были самые доверенные его сообщники, – неуютно косились друг
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94