есть мне. Я на время переместилась в Форис, взяла топор, перерубила провода в электрощитке НИИ, и ваша ловушка вышла из строя. Так что Андмор и остальные сейчас свободно гуляют по городу. И все это, – Маклейн улыбнулась. – Все это благодаря тому, что ты, Инна, не смогла оставить своего отца и остальных в плену. Согласись ты пожертвовать ими, и весь Форис был бы в безопасности.
Отец Инны укоризненно посмотрел на дочь.
– И что теперь с нами будет? – спросил Рябинин.
– Да ничего нового, – отмахнулась Маклейн. – Вероятнее всего, вас съедят рано или поздно.
Инна прикусила губу, чтобы не закричать. Разумеется, у всего населения Фориса судьба сейчас была незавидная, но все же мысли о том, что уготовано для них, внушали ужас. К тому же Инна обратила внимание на то, насколько ее подруга бледна, и насколько сильно она похудела с того момента, когда они в последний раз виделись. Похоже, выкачивание элианской энергии заодно лишало ее жизненных сил.
В этот момент Мизуки неожиданно зашевелилась. Двигаясь вяло и медленно, она подняла голову и откинула пряди волос с лица. Под ее глазами чернели круги. Встретившись взглядом с самым старым квантовитом, Мизуки выдохнула:
– Торнмунд… что происходит?
Тот не ответил и лишь заскользил пальцами по какому-то небольшому прибору в руках. Мизуки застонала, и ее голова снова упала на стол.
Пока Инна с болью во взгляде смотрела на подругу, к ней приблизился Клод и, склонившись, шепнул ей на ухо:
– Не бойся, мы обязательно что-нибудь придумаем.
– Скажи мне: она умрет? – со страхом спросила девушка.
– Я понятия не имею, какое влияние на нее оказывает этот процесс, – не стал врать Клод. – Однако мы ни за что не допустим, чтобы они довели свое грязное дело до конца.
Но такие заверения ее не убедили. Что они могут сделать? Квантовиты гораздо сильнее их, и с легкостью откинут в сторону, стоит только попробовать сдвинуть их с дороги.
Сознание Мизуки было замутненным, мысли двигались вяло. Перед ее мысленным взором по-прежнему проносились различные вероятности, но сейчас девушка была слишком слаба, чтобы выделить одну из них. Между квантовой реальностью и обычной реальностью раскинулся мост, Мизуки ощущала его, но больше не могла им управлять. Ее словно кто-то держал в стальных когтях.
Квантовиты из Совета окружали ее. Их взгляды были устремлены в различные точки рядом с ней, но не на нее саму. Мизуки видела, что происходит в Форисе. Она знала, что квантовиты выбрались из ловушки. Но ведь это не единственный вариант. Их множество. И если она их все просмотрит, то сможет…
Но в этот момент квантовиты, словно почувствовав опасность, стали вытягивать из нее силы еще быстрее. Мизуки вновь опустила голову и принялась мысленно проклинать этих существ.
Ну нет, подумала Мизуки. Она не может так просто сдаться. В конце концов, то, что видят квантовиты – это море вероятностей. Они понятия не имеют, что из того, что происходит вокруг них, имеет значение для реальности. Если проводить аналогию с фильмом, то квантовиты видят, помимо итогового варианта, все вырезанные сцены, все забракованные сценарии, все случайные мысли, мелькнувшие в головах авторов, а также то, какие фильмы могли бы получиться, если бы эти элементы не были отброшены на стадии производства.
Новая волна слабости опустошила ее мозг. Какое-то время Мизуки ни о чем не думала и даже ничего не чувствовала. Когда ей все-таки удалось поднапрячься и собрать мысли в кучу, она вспомнила, что, при всем своем могуществе, квантовиты не могут читать мысли. И сейчас они не знают, о чем она думает. Девушка слабела и понимала, что ей осталось немного. И тут вдруг следующая вероятность подошла так близко, что стала видна и ей, и квантовитам. Но они не знали, что существует шанс на воплощение ее в реальность. Мизуки понимала, что на придание этой вероятности ста процентов уйдут все оставшиеся у нее силы. Но вряд ли квантовиты всерьез полагают, что она подтолкнет реальность в эту сторону. Потому что эта версия не без потерь. Ужасных потерь, которых при любых других обстоятельствах она бы всеми силами постаралась избежать. Впрочем, ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. Мизуки видела более-менее четко только ближайшие две минуты, и это был ее предел. Нельзя терять время. Поэтому она сделала глубокий вдох и выбросила всю свою энергию на корректировку реальности.
Инна лихорадочно пыталась придумать какой-нибудь выход из ситуации, когда все квантовиты вдруг побросали свои дела и окружили Мизуки. Казалось, она вдруг стала еще более безжизненной, чем раньше.
– Это очень странно, – сказал квантовит, которого, похоже, звали Торнмунд. – Она не должна была потратить всю энергию так быстро.
– В ней точно не осталось энергии? – холодно уточнила квантовит-женщина.
– Миллионные доли, – кивнул Торнмунд.
У Инны чуть не остановилось сердце. А что, если Мизуки умерла?
Янне Эриксон бессильно наблюдал за тем, как квантовиты медленно, но верно, захватывают институт. Высокие фигуры с равнодушным видом ходили по коридорам, заглядывали во все кабинеты, вертели в руках различные приборы и инструменты и небрежно отшвыривали их в сторону. Поначалу директор хотел возмутиться и сказать, что это очень важное оборудование, но до него быстро дошло, что никакие его слова не изменят происходящего.
– Нужно позвонить в полицию, – обеспокоенно предложила доктор Риччи.
Директор кивнул, но, попытавшись включить свой нейроресивер, потерпел неудачу. Каждая попытка позвонить приводила к жуткой боли в голове. Когда и на четвертый раз его мозг сотряс разряд тока, Янне махнул на это рукой.
– Мы все умрем! – простонала миссис Домбровская, с трудом сдерживая слезы.
– Тихо, – строго сказал Янне. – Пока что они никого не трогали. Нам нужно выбраться на улицу и попробовать добраться до полиции самостоятельно.
Как он и ожидал, квантовиты не стали мешать небольшой компании людей передвигаться по институту. Им уделяли внимания не больше, чем кучке мух. Если они вставали на чьем-то пути, то от них отмахивались, но в целом не обращали внимания ни на что из того, что они делали. Вместе с Янне по коридору двинулись Риччи, миссис Домбровская и Рави. Последний смотрел на незваных гостей расширенными глазами, шарахаясь от каждого из них, словно от хищника. Хотя вообще-то квантовиты хищниками и были.
Выйти на улицу им позволили с легкостью. Впрочем, там обстановка была не лучше. Некоторые квантовиты тоже покинули здание и теперь лениво осматривали скудный пейзаж Фориса. Немногие люди, которые выбрались в этот поздний час из дома, с изумлением замирали на месте, некоторые пугались и с криками бросались прочь,