Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Злой демон Василий. Том 5 - Фалько 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Злой демон Василий. Том 5 - Фалько

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злой демон Василий. Том 5 - Фалько полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 90
Перейти на страницу:
госпожа Асгейл. — Барон Ортс. Ты с ним знаком?

— Вчера заезжал к нему, но разговора не получилось, так как наместник был не в духе.

— Его убили вчера, — сказала она.

— Убили? — я надеялся, что не переиграл с удивлением.

— Заставили повеситься, — кивнула она, спокойно глядя на меня.

— Нехорошо, — произнёс я, ткнув пальцем в герцога. — Вот он, наверное, и заставил. Ходит тут, пугает всех своей магией.

Госпожа Асгейл жестом остановила герцога, хотя тот уже и рот открыл.

— Василий, герцог Миррой стоит всего на две ступени ниже королевской семьи, — сказала она. — Оскорбляя его, ты косвенно оскорбляешь и короля.

Странно, что она не сказала «королеву».

— Кто бы знал, — я снова подивился этому факту, покачав головой. — Да не надо так пыжиться, встречал я таких сильных существ, на фоне которых ты не страшнее комара. Хотя нет, комар укусить может и крови испить, так что, скорее, не страшнее мухи.

— Ещё раз повторяю, — сказала госпожа Асгейл, добавив строгих ноток в голос. — Он голос короля в провинции, нельзя сравнивать его с… с насекомыми.

Выходит, по слегка уставшему лицу госпожи Асгейл я правильно понял, что этот герцог уже успел её утомить. Возможно, он думал, что меня тут же пришибут на месте за такую наглость, но госпожа Асгейл меня всего лишь пожурила, хотя и строго. Герцог, красный от злости, схватил трость, направляя в неё силу. Послышался глухой металлический удар, затем звон, когда искорёженный металлический шип упал на камни площади передо мной.

— Голос короля, значит, — произнёс я, опуская взгляд.

У меня под мышкой появилась рука Ханны, а в следующий миг я уже смотрел ей в затылок. Даже не заметил, как она умудрилась встать между мной и группой герцога.

— Да я вас всех собственноручно!.. — начал было герцог, но снова был остановлен жестом госпожа Асгейл.

— Лютар, — сказала она, даже не глядя в его сторону. — Возвращайся в дом наместника и жди меня там. Живо!

Последнее было произнесено с угрозой. Герцог поджал губы, метнул в мою сторону злобный взгляд и ушёл в обратном направлении, к выходу с территории мастерских.

— Хороший у него секрет в посохе, — сказал я, поднимая с земли искорёженный железный шип.

— Василий, — госпожа Асгейл посмотрела на меня с укоризной, — к чему было всё это ребячество, ты же не подросток? Бросаться навозом, да ещё и нарываться на драку.

— Он сам виноват. Шёл, как индюк напыщенный, демонстрируя посредственный талант. Девушек испугал.

— Лютар — герцог, ему это позволительно, иногда.

— Да и чёрт с ним, — отмахнулся я. — Война объявлена, а там посмотрим, кто кого первым достанет. Нет, Вы видели, он меня убить хотел этой штуковиной. Или людей убивать за косой взгляд ему тоже позволительно?

— Не преувеличивай, — она оглядела площадку, решая, где можно спокойно поговорить, без свидетелей и зрителей. — Бросать навоз в герцога — это серьёзное преступление, за которое только одно наказание. Ты не знал, что он герцог, Лютар не знал, кто ты, поэтому можно считать, что конфликт несостоятелен. Он крайне злопамятен, но я поговорю с ним. К тому же был убит родственник герцога, пусть и дальний, его можно понять. Да и не смог бы он тебе навредить. Зои была права, говоря, что ты стал значительно сильнее.

Я показал взглядом на открытый навес недалеко от нас, где был удачно установлен столик и несколько стульев. Госпожа Асгейл согласно кивнула. Из-под навеса открывался отличный вид на здания мастерских и гараж с одной приоткрытой створкой. Странно, но со стороны улицы казалось, что в гараже царит кромешная тьма. Свет поднимающегося над городом солнца туда не проникал, хотя я точно помнил, что внутри было светло.

— Королева Амалия сказала, что ты притащил с собой большого и опасного монстра, — сказала госпожа Асгейл, глядя как раз в сторону гаража. — Я возглавляю королевскую гвардию, защищающую этот мир как раз от подобных существ. Хочу убедиться, что он не доставит нам проблем.

— Людей он не ест, — сказал я. — Питается магией, как я думаю. Проблем не доставит, если трогать и сердить его никто не станет. Как и меня. Два дня не прошло, а меня уже дважды пытались убить.

— Наместник пытался? — спросила она.

— Нет, он на меня только кричал сильно. Да мы и не поговорили толком, я сбежал. Кстати, артефакты верните, или мы тоже поссоримся.

Она посмотрела на меня, качнула головой на резкую смену темы. Во взгляде читалось, что всё она знает, с обвинениями только не спешит.

— Ты ведь сам понимаешь, что такие опасные вещи не должны свободно храниться и использоваться. Заперты они во дворце, в самом надёжном месте, под неусыпной охраной. И ключ к ним есть только у королевы.

— То есть, мне с этим вопросом к ней нужно идти? — уточнил я. — Королева меня сегодня примет?

— У нас четверо мудрецов королевского двора погибло и два десятка их подчинённых, когда они пытались понять, какими артефактами владели светлоликие. Двоюродный дядя Зои убился, по глупости надев на палец простенькое золотое колечко. И шесть человек из стражи с собой забрал. Хорошо, что королева рядом была, и удалось избежать разрушений.

— Это мои артефакты, — упёрся я. — Если королева захочет у меня что-то купить, пусть приходит, поторгуемся.

— Хранить ты их где будешь? — вздохнула госпожа Асгейл. — В своей комнате, в сундуках? Боюсь, что пройдёт несколько лет, и они начнут расползаться по всему Первому Царству. Даже светлоликие это понимали и спрятали так далеко, как только смогли.

— Где их хранить, я найду.

— И будешь нарушать закон, продавая их на чёрном рынке за золото? — терпения госпоже Асгейл было не занимать.

Вот как у неё это получалось, я не знаю, но чем больше я спорил, тем меньше в голову приходило толковых аргументов, указывающих на её неправоту.

— Я согласен, что артефакты мне достались не просто опасные, а страшные и даже жуткие, но они мои.

— Компромисс, — сказала она. — Вот мои условия. Первое — они хранятся либо во дворце под надёжной охраной, либо ты их вывозишь из этого мира, и они здесь появляться больше не должны. Только в твоих руках и никак

1 ... 82 83 84 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злой демон Василий. Том 5 - Фалько», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злой демон Василий. Том 5 - Фалько"