месте был бы ты!».
Никогда я не видела в желтых глазах столько заинтересованности. Трупоед подошел к Алидиссу и нырнул ему под руку. Принца закатил глаза, видя, как трупоед трется об кресло так, что кресло пыталось отъехать в сторону.
- Ладно, принять кровь, которая потекла от волнения у ректора из носа, за следы моей смерти, - заметил Алидисс. – Но перепутать женский скелет и мужской! Вот этого я уже никак не могу понять!
Он взял фрагмент руки и приложил к своей, глядя на меня с улыбкой.
- Я плохо понимаю в скелетах! Мне одного хватило вчера ночью! Нет, а я откуда знаю, кто меня так пожелал! – возмущенно делала я выводы. – Постучал, сказал, что меня тут на подарок! А я что?! Мало ли, какой идиот!
- Зайчик, - послышался вкрадчивый шепот принца. На его губах появился очень нехорошая улыбка. – Ес-с-сли бы я ус-с-слышал это от кого-то другого, он бы уже умер. Тебя же с-с-спас-с-сает то, что я испытываю к тебе непреодолимую с-с-слабость… К тебе тоже, пушистое позорище. Но в меньшей степени. Поэтому марш на потолок, пока я тебя не убил!
Кресло отъехало на сантиметр, от того, что его боднули…
- То есть, это вы меня загадали? - прошептала я, видя как Алидисс, встает, а кресло уезжает в стену. По этому креслу толстая пушистая задница пыталась забраться вверх.
Эти слова про «слабость» вызывали у меня куда больше волнения, чем все слова о любви, которые я слышала в жизни.
- Сладость и слабость, - услышала я на ухо, когда рука на мгновенье скользнула по мне, словно обнимая. – Я хочу, чтобы… сегодня ночью… ты стала моей…
Дыхание опалило мой висок. Как он так делает?
- Всецело и без остатка… - слышался глуховатый шепот, который тревожил мои волосы. Мне на подбородок легли пальцы, а Алидисс томно посмотрел на мои губы.
- Как думаешь? - прошептал он, дыханием согревая мои полуоткрытые от волнения губы. – Сегодня ночью мое желание сбудется?
Медленный поцелуй плавно раздвинул мои губы, и тут же прекратился, едва – едва к ним прикоснувшись. Поцелуй прошел, а мурашки остались.
Боже мой… У меня внутри все перевернулось от такого поцелуя. Как он умеет так делать?
- А что такое? – ослепительно улыбнулся принц. Я почувствовала, как его пальцы осторожно гладят мой затылок, едва касаясь. В этот момент я готова была растечься от блаженства. Никогда не думала, что это так… это так…- А что это Зайчик так заволновалась?
Меня коротко поцеловали,
- Сейчас уладим один вопрос, - пообещал Алидисс, убирая руку с моей шеи. – Охрана. Ректора сюда!
Я стояла и смотрела на дверь, в которую вошел Ирит. Вид у него был бледный и болезный.
- Кости нашлись, - коротко глухим голосом произнес Алидисс. Я стояла за его спиной, видя, как сворачивается клубочком вокруг роскошной черной люстры Трупоедушка.
- Какое счастье! – закивал Ирит, закашляв. – Я так счастлив!
- Не хватает трех, - произнес Алидисс, пока ректор изображал радость и счастье. – Я скажу, где искать…
- О, разумеется! – кивал ректор…
Я чувствовала себя так, словно кошка! Внутри все сладко сжималось, когда я представляла руки принца на моей талии, страстный шепот и дыхание на моих губах.
Внезапно я увидела, как на кровати что-то светится. Бросив взгляд на ректора и принца, которые не обращали на меня внимания, я опомнилась и скользнула к кровати.
- Андарисс? – прошептала я, бегая глазами. – Что?!
- Зайчик! Это срочно! Найди предлог и выйди куда-нибудь! – послышался негромкий голос. Мне пришлось поднести зеркальце к уху, чтобы расслышать. – Так, чтобы брат тебя не слышал.
Я судорожно вздохнула.
- Я… я наберу… - прошептала я, пряча зеркальце. – Позже…
- Только быстрее! – послышался голос Андарисса, а я обернулась на Алидисса. Дверь за ректором закрылась.
- Мне… мне нужно ненадолго уйти, - прошептала я, глядя на Алидисса.
- Так ты придешь… сегодня ночью? – послышался шепот, когда меня обняли.
- Я … - закусила я губу, глядя в глаза принцу. – А у меня есть выбор?
- О, конечно. Или ты приходишь сама… Или я беру тебя силой. – дерзко улыбнулся принца, а у меня все рухнуло вниз. – Как видишь, выбор у Зайчика есть… А потом врут, что я его не даю.
Я улыбнулась и улизнула. Пока я шла по коридорам, где уже улеглась паника, я держала в руке зеркальце.
- Что случилось? - немного недовольным голосом произнесла я.
- Найди место, где нас никто не услышит, - послышался голос Андарисса.
Я выдохнула, поднимаясь в свою каморку. Прикрыв дверь, я присела на кровать.
- Все, можешь говорить! – кивнула я, видя встревоженное лицо Андарисса. И тут же устыдилась своего недовольства.
- Зайчик, помнишь, когда я дал тебе зеркало, я говорил о кольце. Так вот, это кольцо нужно мне не позже завтрашнего полудня. Ты должна снять его с брата! – произнес Андарисс.
- Ну… как бы… - заметила я, чувствуя прилив краски к щекам. Мне было душно произносить каждое слово. – Сегодня я… как раз…. как бы… там… Ну того….
- Понятно! – кивнул с усмешкой Андарисс. – Можешь не продолжать.
- И я думаю, что, как только он уснет, я … я сниму его, - заметила я. – У меня вся ночь впереди будет!
- Ха! – внезапно выдал Андарисс, глядя на меня странным взглядом. – Да ты наивная…
- В смысле? – покраснела и сглотнула я.
- Скажем так, - усмехнулся Андарисс. – Раз – это не про нас. Хорошо если утром тебе дадут поспать…
- В смысле? – мне стало душно от нахлынувших мыслей.
- В прямом. Мы – василиски, - заметил Андарисс. – И немного вирмы. В нас нет ничего человеческого.
- Тогда как лучше? – спросила я, нервничая.
Глава 133. Алина
Андарисс не стал бы так торопиться, если бы на то не было причин. Мне почему-то становилось тревожно от его спешки.
- У тебя остался мешочек, что я тебе дал? – задумчиво спросил Андарисс. Я мысленно вспомнила где он. – Отлично! Вижу! Так… Я думаю, как лучше… Нужно, чтобы он спал…
- Зачем кольцо? – спросила я, наконец. – И к чему такая спешка?
Я никогда не