Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
class="p1">– Что?!
Ура!
– Ты знаешь, где дверь, – отрезала Анника. – А по поводу твоего «что будет?»… Я выйду за другого. За того, кто любит меня, за того, кто жаждет обладать мной.
Того, кто сейчас прячется под кроватью.
– Никто не возжелает тебя сильнее, чем я, – ледяным тоном сообщил Николас.
Анника со вздохом проводила Николаса к выходу. Хлопнула дверь.
Я высунулся из-под полога:
– Твой Николас – манипулятор каких поискать.
– Думаешь? – пробормотала Анника, рассеянно глядя ему вслед. – Иногда мне кажется, я просто вымещаю на нем злость, хотя его вины тут нет. Мы оба ввязались в это не по своей воле.
– Ничего подобного. Ты вела себя безукоризненно, – возразил я, стараясь привлечь ее внимание. – Хочешь, я убью его?
– Нет, – вздохнула она.
– А просто так убить его можно?
– Нет! – Обернувшись, она заметила мою лукавую улыбку, и атмосфера в комнате сразу потеплела. Моя Анника вернулась.
– Ты сегодня на редкость в игривом настроении.
– Я провел ночь в объятиях любимой женщины. Из-за чего кручиниться?
Анника просияла, но тут снова раздался стук, и я торопливо нырнул под кровать.
– Войдите.
– Это я. – Палмер переступил порог, и я с облегчением высунулся наружу. – Ваше высочество, прошу меня извинить. Я старался предупредить вас как мог. Это для Леннокса. – Он бросил на пол увесистый тюк. – Если я ошибся и ваш план состоит в другом, немедленно унесу все назад.
Я выбрался из-под кровати и развязал узел. Внутри оказался мундир гвардейца, похожий на тот, что носил Палмер.
– Ты рассудил верно. Однако решать Ленноксу.
Анника понимала, насколько затея противоречит моим принципам, но лучшего способа находиться подле нее не придумаешь. Во всем дворце только Анника, Палмер и Николас знали меня в лицо. Первые двое были союзниками, третьего предали остракизму. В таком наряде меня не разоблачит ни одна живая душа. Кроме того, уверен, Блайз уже накрутила Кавана и над всеми нами нависла серьезная опасность. В таких обстоятельствах Аннику ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра.
– Ну, что скажешь? – спросил Палмер. – Наденешь форму?
Я посмотрел на него снизу вверх:
– С радостью.
Анника
Почему близость Леннокса так окрыляла? У меня расправились плечи, шаг сделался тверже. Даже хотелось посмотреть, что будет, вздумай кто-нибудь перечить мне сегодня. Покосившись за спину, я невольно залюбовалась, до чего он хорош в сверкающем мундире.
Голова кружилась от мысли, что мы вдвоем расхаживаем по дворцу средь бела дня. До сих пор я не смела и мечтать о подобном. Однако это происходило наяву. Со мной.
Повернув за угол, я толкнула дверь в спальню брата и обнаружила его сидящим на постели. На бледных щеках наметился румянец, глаза сияли. Еще немного – и Эскал вновь станет самим собой.
– Что это у тебя? – удивился брат, заметив в моих руках корзинку.
– Набор для вышивания. Тебе наверняка наскучило валяться без дела, вот и займись.
Я вручила ему пяльцы с натянутой канвой и нитки его любимых оттенков.
– Ноэми, будь добра, вдень нитку в иголку, – попросил Эскал. – Самому мне это пока не по силам.
– Конечно, выше высочество. – Ноэми подалась вперед, и наши взгляды встретились.
Сегодня от нее веяло счастьем и безмятежностью. Вероятно, причиной тому – ее круглосуточные бдения у постели возлюбленного. Как выяснилось, наличие рядом любимого человека творит настоящие чудеса.
– Нам нужно многое обсудить, – начал Эскал, наблюдая за Ноэми.
– Давно пора.
– Во-первых, ты уже… – Брат вдруг осекся и посмотрел на Леннокса, изваянием застывшего за моей спиной. – Офицер, вы не могли бы удалиться? У нас с сестрой строго конфиденциальный разговор.
– Офицер Палмер поручил мне повсюду сопровождать ее высочество, – отчеканил Леннокс.
– Не тревожьтесь, – улыбнулся Эскал. – Даже в нынешнем состоянии я сумею ее защитить.
Леннокс пристально взглянул на него, словно увидел впервые, и после недолгого размышления кивнул:
– Тогда наши цели совпадают. – Он отвесил брату поклон и отступил к стене.
– Отличный парень! – шепнул Эскал. – Не разменивается на церемонии.
– По-моему, он новенький, – беззаботно откликнулась я, берясь за свое рукоделие. – Так каков первый вопрос?
– Ты уже справлялась о самочувствии отца?
– Нет, не успела. Только проснулась и сразу пошла к тебе.
– Теперь понятно, почему у тебя такая дивная прическа, – усмехнулся Эскал.
Я поспешно пригладила локоны:
– А что не так? Я же причесалась!
Ноэми хихикнула:
– Не придирайтесь к сестре. Ваше высочество, вы чудесно выглядите. Ваш брат ничего не смыслит в женских прическах.
– Ничего подобного! – возмутился Эскал. – Твоя, например, мне очень нравится.
Ноэми зарделась.
– Вот… – Она протянула ему иглу.
Эскал взял пяльцы и медленно принялся за работу.
– Ты уже назначила дату свадьбы? – огорошил он вдруг.
Я сглотнула. Мне вовсе не улыбалось обсуждать свадебные хлопоты в присутствии Леннокса.
– Еще нет. По правде говоря… – Я покачала головой. – Все зависит от вас с отцом. Если все образуется, церемония состоится как можно скорее, а если нет, нам будет не до торжеств. В условиях неопределенности очень сложно назначать сроки.
– Тогда окажи мне услугу.
– Не забывай, кто из нас преемник, – фыркнула я. – Если кому и просить об одолжении, то мне.
– Тем не менее, – настаивал брат.
Я отложила шитье:
– Выкладывай.
– Ты не возражаешь, если я женюсь первым? – (Я нахмурилась, переваривая услышанное.) – Помнишь, я сказал, что женюсь на Ноэми, как только наберусь сил, чтобы встать? Так вот, это была не фигура речи.
От меня не укрылся вздох изумления, сорвавшийся с губ Леннокса.
– Похоже, ты торопишься со свадьбой, чтобы отец не успел расстроить ее, когда очнется.
Эскал уставился на меня и подмигнул Ноэми:
– Сообразительная у меня сестра.
– Никто и не сомневался.
– Ну не знаю, – протянул Эскал. – Как-то раз она чуть не отрубила мне руку.
– Не отрубила, а слегка поцарапала, – оскорбилась я. – И то по чистой случайности.
Эскал засмеялся, однако смех быстро перерос в кашель. Мы с Ноэми мгновенно насторожились. Брат схватился за грудь, глубоко вдохнул.
– Все в порядке, – заверил он.
Однако испарина, выступившая у него на лбу, говорила сама за себя. Эскал, безусловно, окреп, но еще недостаточно.
– Анника, пойми, если с отцом что-нибудь случится, местная знать лишит меня права выбора и заставит плясать под свою дудку. Нас разлучат с Ноэми… – Его черты исказила страдальческая гримаса. – Меня всегда восхищала твоя готовность пожертвовать всем ради блага Кадира. Но лично я на такое не способен. Никто не заставит меня жениться на нелюбимой женщине. Наверное, я эгоист, но никогда не согласился бы на подобное ни ради Кадира, ни ради отца, ни даже ради тебя.
К счастью, Эскал не подозревал, что вскоре никому из
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97