«Множество учёных Зорких интересуются источником магии. Хотел ли дракон передавать силы свои смиренным людям? И если бы драконов действительно истребили, исчезло бы колдовство? Получается, Владибогдан – не просто тюрьма для драконов, но и спасение нашего будущего».
Достоверные Истории. Том 3: Серебряные ПулиДыхание Хьелльрунн оставалось медленным, ровным; грудь тихо поднималась и опускалась, как будто во сне. Казалось бы, не грёзы ли это? Она парила над землёй, пока Охранцы в чёрном одеянии медленно двигались через дремучий лес, а Бьёрнер застыл с ужасом на лице. Было сложно поверить в происходящее. Большинство Охранцев стояли с мечами, но несколько из них держали сети и арбалеты.
– Хьелльрунн, – обратился Марек с бледным лицом, полным благоговения. – Ты поднялась над землёй!
– Беги в дом, отец. Там безопасно.
Едва она успела закончить фразу, как Охранец встал и выстрелил из арбалета. Хьелль обернулась, одарив врага угрюмым взглядом, после чего жестом заставила стрелу развернуться прочь от хижины.
– Эй! – закричал Вернер, упав в грязь спиной.
Племянница глянула на Охранца с арбалетом и подняла его с земли одним лишь жестом. Мужчина завопил, когда взмыл к лесным ветвям, а затем всё выше и выше к небесам.
Девушка проводила его взглядом, и это чуть не стоило ей жизни.
– Хьелль! Берегись! – закричал дядя, указывая на другую сторону поляны.
С застывшим на губах проклятием арбалетчик выстрелил. Хьелльрунн хлопнула рукой и слегка повернулась в воздухе, отчего стрела изменила направление, расколов древесную кору. Потрясённый Охранец опустился на колено и принялся перезаряжать оружие.
Первый стрелок уже летел назад – чары иссякли, и в права вступила сила притяжения. Пронзительный вопль разнёсся по всему лесу, заморозив кровь в жилах у всех присутствующих. Крик оборвался, и Охранцы обернулись на мёртвого товарища.
Хьелльрунн, всё ещё окутанная волшебным спокойствием, тоже перевела взгляд на убитого ею человека. Охранцы принялись стрелять, и в ту же секунду каждый мускул в её теле сжался от напряжения. Первая стрела рассыпалась в щепки, но неожиданно в плече вспыхнула жалящая боль. Задыхаясь, Хьелльрунн поняла, что оказалась на земле. Руки стали скользкими от грязи; голова пульсировала. Вторую стрелу она не смогла остановить. Взгляд на плечо лишь подтвердил, что лёгкая ткань туники порвана вместе с плотью, и тёмно-красный ореол пропитал одежду.
– Сконцентрируйся, глупая девчонка! – ругала себя Хьелль.
Вернер и Марек рванули вперёд, ревя, как берсеркеры из старых легенд. Отец обращался с ножом уверенно и небрежно, и без труда отразил поспешный удар противника. Затем толкнул Охранца плечом в корпус и сбил его с ног.
– Отец, – закричала Хьелльрунн, когда к нему приблизился ещё один мужчина.
Марек нырнул под меч и нанёс удар ножом, задев сразу несколько жизненно важных органов. С криками соперник рухнул на колени, в ужасе глядя на расплывающееся на животе красное пятно.
Вернер нападал не менее яростно: он нападал и уклонялся. К рыбаку подскочил Охранец с мечом, и оба они оказались в непосредственной близости друг от друга. Дядя повернулся и выхватил меч из рук нападавшего, а секундой позже вонзил ему же в грудь, несмотря на сопротивление.
Прижав руку к плечу, Хьелльрунн вскочила на ноги. Отец открыл рот, чтобы закричать, но в ту же секунду Охранцы набросили на него сеть и принялись избивать рукоятями мечей.
– Чёрт возьми, Марек! – воскликнул темноволосый всадник. – Мы не за тобой пришли! Только за Зоркой! Где она?
С ледяной решимостью Хьелльрунн попыталась воззвать к силам земли и воды, пытаясь услышать сердитый рёв Призрачного моря. Но она не испытывала ничего, лишь ужас при виде отца, который стоял на коленях с окровавленным лицом.
– Где Вьюга? – завопил Охранец.
Остальные солдаты почти накинулись на Хьелльрунн, когда из хижины вышла госпожа Камалова. Вместо сутулой, сварливой женщины перед ними стояла высокая и властная высокородная дама. С суровым видом она протянула руку. Хьелльрунн не видела, как приближался Охранец с сетью, но вот он уже с криком упал на колени, хватаясь за голову. Ветер на поляне хлестал голые деревья и качал хвойные ветки.
– Вы не смеете являться ко мне в дом. Вы меня не поймаете, – зарычала Камалова. – Вы не смеете охотиться на мою ученицу. Это я вас поймала. Поняли? – Она взмахнула руками над головой и по-птичьи закричала.
Охранцы, не обращая внимания на предупреждение, бросились к старухе.
В ту же секунду на них напали птицы всех видов: чёрные дрозды и вороны, чайки и бакланы. Хьелльрунн даже почудился пернатый ястреб с расправленными крыльями.
Все как один Охранцы рухнули на землю. Их руки, лица и головы были покрыты кровавыми царапинами от когтей. Крылатые союзники взмыли над деревьями и принялись кружить вокруг.
Хьелльрунн не теряла времени даром и бросилась к отцу. Тяжело дыша и сдерживая слёзы, она стянула сеть с избитого тела. Марек взглянул на дочь, но в глазах его застыла уверенность, что скоро им всем придёт конец.
– Их слишком много.
– Госпожа Камалова не даст нас в обиду, – постаралась приободрить его Хьелль. – Гляди!
Пестрая стая птиц рванула сквозь деревья, яростно взмахивая крыльями. Охранцы едва пришли в себя и начали кричать в полном смятении – все, кроме одного. Темноволосый всадник поднялся на ноги, ухмыляясь так же уверенно, как пламя факела в его руке. Птицы подлетели к нему, но всадник не дал себя в обиду: тотчас опалил им крылья. В воздухе витал запах гари; пернатые помощники издавали крики боли. Другие последовали примеру всадника и принялись зажигать факелы. Птицы кружили над их головами, и Марек вскочил на ноги, одной рукой схватив за запястье Хьелль.