Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Она медленно открыла глаза, не понимая, что произошло. Надрывался клаксон. Он не замолк, даже когда она выбралась из-под подушки безопасности, открыла дверцу и вывалилась на тротуар.
Она еле держалась на ногах, в ушах звенело от надрывного гудка. Ей удалось доковылять до припаркованного поблизости автомобиля. Она с трудом передвигалась между рядами машин и вдруг остановилась.
Прямо перед ней простиралось открытое пространство парковки.
Она упала на колени, спрятавшись за ближайшей машиной, и осторожно выглянула из-за бампера. Кровь застыла в жилах, когда она увидела, как из тени выплывает темная фигура, неумолимо приближаясь к искореженному «Лексусу». Фигура остановилась на островке света под фонарем.
Маура уловила мерцание светлых волос, стянутых в конский хвост.
Стрелок распахнул пассажирскую дверь и заглянул в салон, где лежало тело Балларда. Потом снова показалась голова, и фигура медленным взглядом обвела полутемную автостоянку.
Маура снова спряталась за колесо. В висках стучало, она не дышала, а в панике ловила воздух. И безотрывно глядела на открытое пространство, освещаемое другим уличным фонарем. На противоположной стороне улицы на здании медицинского центра ярко-красным светилась вывеска «Скорая помощь». Нужно было лишь перебежать на ту сторону Олбани-стрит. Наверняка гудок клаксона уже привлек внимание персонала больницы.
«Так близко. Помощь так близко».
С бешено колотящимся сердцем она балансировала на подушечках пальцев ног. Она боялась двигаться, боялась стоять. Она осторожно выглянула из-за шины.
Черные ботинки уже стояли с другой стороны автомобиля.
«Беги!»
Она бросилась вперед и в одно мгновение оказалась на открытой площадке. Здесь уже негде было прятаться, оставалось только в панике мчаться вперед. Туда, где призывно светила вывеска «Скорая помощь».
«Я смогу, — думала она. — Я смогу…»
Пуля врезалась ей в плечо. И тут же опрокинула на асфальт. Маура попыталась встать на колени, но левая рука предательски повисла. «Что с моей рукой, — подумала Маура, — почему она не слушается?» Застонав, она перекатилась на спину и увидела прямо над собой слепящий свет фонаря.
А потом в этом круге света возникло лицо Кармен Баллард.
— Один раз я уже убила тебя, — произнесла Кармен. — Теперь придется повторить.
— Пожалуйста. Рик и я… мы никогда…
— Никто не разрешал тебе трогать его. — Кармен подняла пистолет. Дуло уставилось на Мауру темным немигающим глазом. — Чертова шлюха. — Ее рука напряглась, собираясь нажать спусковой крючок.
И вдруг прозвучал другой голос — на этот раз мужской.
— Бросай оружие!
Кармен удивленно моргнула, покосилась в сторону.
Всего в нескольких метрах стоял охранник госпиталя с пистолетом, нацеленным на Кармен.
— Вы слышите меня? — рявкнул он. — Бросайте!
У Кармен дрогнула рука. Она посмотрела на Мауру, потом опять уставилась на охранника. Ее ярость и жажда мести боролись со здравым смыслом, реально оценивающим последствия.
— Мы с Риком никогда не были любовниками, — произнесла Маура. Ее голос был слабым, и она усомнилась в том, что Кармен расслышала его на фоне надрывающегося клаксона. — И Анна тоже не была его любовницей.
— Лгунья! — Кармен вновь впилась взглядом в Мауру. — Ты такая же, как она. Он ушел от меня к ней. Он бросил меня.
— Анна не виновата…
— Нет, виновата. И ты тоже виновата. — Она не отрывала от Мауры взгляда, даже когда скрипнули шины. И другой голос прокричал:
— Офицер Баллард! Бросайте оружие!
«Риццоли».
Кармен покосилась в сторону — последний взгляд, оценивающий ситуацию. Теперь она стояла под прицелом сразу двух пистолетов. Она проиграла: какой бы выбор она ни сделала, ее жизнь была кончена. Когда Кармен вновь посмотрела на Мауру, та прочитала в ее глазах уже принятое решение. Маура смотрела, как убийца прицеливается для финального выстрела. Видела, как пальцы Кармен все крепче впиваются в спусковой крючок.
Выстрел потряс Мауру. Кармен покачнулась. Упала.
Потом послышался топот шагов, крещендо сирен. И знакомый голос пробормотал:
— О, Господи. Доктор!
Маура увидела прямо над собой лицо Риццоли. Улица полыхала огнями. Со всех сторон на нее надвигались тени. Призраки приветствовали ее в другом мире.
32
Теперь на все можно посмотреть другими глазами. Глазами пациентки, а не врача. Вот под потолком замелькали лампы — это ее каталку везут по коридору; потом над ней склонилась медсестра в пышном белом колпаке, в ее взгляде сквозило беспокойство. Колеса поскрипывали, и медсестре пришлось потрудиться, вталкивая тележку в распашные двери операционной. Теперь над головой другие лампы — яркие, слепящие. Совсем как в секционном зале.
Маура закрыла глаза, чтобы не видеть их. Пока медсестры перекладывали ее на операционный стол, она думала об Анне, которая лежала обнаженная под такими же лампами, ее тело вскрывали и разглядывали чужие люди. Она вдруг почувствовала, что над ней витает душа Анны, наблюдает сверху, так же как однажды Маура смотрела на Анну. «Моя сестра, — подумала она, пока пентобарбитал растекался по ее венам и меркли лампы. — Ты ждешь меня?»
Но, проснувшись, она увидела вовсе не Анну, а Джейн Риццоли. Дневной свет проникал сквозь жалюзи, отбрасывая яркие горизонтальные полосы на лицо Риццоли.
— Привет, доктор!
— Привет, — прошептала Маура.
— Как вы себя чувствуете?
— Неважно. Рука… — Маура поморщилась.
— Похоже, пора вколоть лекарство. — Риццоли потянулась и нажала на кнопку вызова медсестры.
— Спасибо. Спасибо вам за все.
Они замолчали, когда вошла медсестра, чтобы добавить в капельницу дозу морфина. Молчание продлилось и после ухода медсестры, когда лекарство начало оказывать свое магическое действие.
— Рик… — тихо произнесла Маура.
— Мне очень жаль. Вы ведь знаете, что он…
«Я знаю». Она сглотнула подступившие слезы.
— У нас так ничего и не было.
— Она бы все равно не позволила вам быть вместе. Эти царапины на вашей двери из-за него. Кармен предупреждала, чтобы вы держались подальше от ее мужа. Разбитые ставни, дохлая птица в почтовом ящике — все эти угрозы, которые Анна приписывала Касселлу, думаю, дело рук Кармен, попытка запугать Анну и заставить ее уехать из города. Подальше от Рика.
— Но потом Анна все-таки вернулась в Бостон.
Риццоли кивнула.
— Она вернулась, потому что узнала, что у нее есть сестра.
«Я».
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86