Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Господа офицеры и братцы матросы - Владимир Шигин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Господа офицеры и братцы матросы - Владимир Шигин

343
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Господа офицеры и братцы матросы - Владимир Шигин полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

стаксель впереди фок-мачты – фока-стаксель и фок-стенгастаксель,

впереди грот-мачты – грот-стень-гастаксель, впереди

бизань-мачты – крюйс-стеньга-стаксель

стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее; в зависимости от принадлежности к той или иной мачте,

счисление – графическое изображение пути корабля на карте, производимое для того, чтобы в каждый данный момент времени знать место корабля при плавании и ориентироваться по карте в окружающей обстановке


табанить – грести в обратную сторону для дачи шлюпке заднего хода или ее разворота

такелаж – все снасти, цепи, канаты на корабле; такелаж разделяется на стоячий и бегучий; стоячий такелаж (ванты, штаги и т. д.) поддерживает рангоутные деревья

тибембировка – ремонт парусного корабля, включающий полную или частичную замену деревянной обшивки

траверз – направление, перпендикулярное курсу корабля


утлегарь – рангоутное дерево, являющееся продолжением бушприта и связанное с ним при помощи эзельгофта


фальшборт – ограждение верхней палубы корабля

фальшфеер – тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, имеющим свойство гореть ярким белым пламенем; применяется для подачи ночных сигналов

флагман – адмирал, командующий соединением кораблей, или корабль, на котором пребывает данный адмирал

фок – самый нижний парус на фок-мачте

фок-мачта – передняя мачта на корабле

фордевинд – курс по ветру дующему прямо в корму идущего корабля

форштевень – особо прочная часть корпуса корабля, которым заканчивается набор корабля в носу


цейтвахтер – чиновник морской артиллерии, имевший в своем ведении оружие и боеприпасы


шканцы – палуба в кормовой части корабля от грот– до бизань-мачты, откуда осуществлялось управление вахтой и командование парусным кораблем

шкафут – боковые переходные мостики, соединявшие палубу бака со шканцами

шкоты – снасть бегучего такелажа, заложенная за нижний угол паруса, служащая для растягивания и удержания парусов в нужном положении; шкоты принимают название паруса, за который они заложены, например: марсель-шкоты, грот-шкоты, фока-шкоты и т. д.

шторм-трап – наружный трап в виде веревочной лестницы

штур-трос – трос, соединяющий штурвальное колесо с румпелем

шпирон – таран в носовой части корабля

шпринг – способ постановки на якорь, позволяющий поставить диаметральную плоскость корабля под любым углом к линии ветра или течения

шхив (шкив) – колесо с желобом на ободе, вращающееся на оси между щетками блока

шхеры – извилистые заливы в северной части Финского залива


ют – кормовая часть верхней палубы

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 ... 81 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Господа офицеры и братцы матросы - Владимир Шигин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Господа офицеры и братцы матросы - Владимир Шигин"