Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » История любви в истории Франции. Том 7. Наполеон и его женщины - Ги Бретон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История любви в истории Франции. Том 7. Наполеон и его женщины - Ги Бретон

472
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История любви в истории Франции. Том 7. Наполеон и его женщины - Ги Бретон полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

Расположившись в Трианоне, он высказал свое удовлетворение Кристине Матис:

— Я думаю, нам тут будет хорошо.

Потому что, догадываясь, что горе имеет свои пределы, он позаботился взять с собой молодую любовницу.

* * *

На следующий день император нанес визит Жозефине, которая привела его в уныние своими сетованиями и слезами, насквозь промочившими салфетку, которую она начала вышивать, чтобы рассеяться в угнетающем одиночестве.

Расстроенный Наполеон принялся ее утешать, не преуспел в этом и удалился с грустным настроением.

Вернувшись в Трианон, он сразу написал ей нежное письмо:

"Мой друг, я, нашел тебя сегодня такой слабой, какой тебе не подобает быть. Ты проявила мужество, ты должна сохранять его.

Ты не должна впадать в меланхолию. Будь спокойной, следи за своим здоровьем, таким драгоценным для меня. Если ты по-прежнему питаешь ко мне привязанность, если ты меня любишь — сохраняй силу духа.

Не сомневайся в моей вечной нежной дружбе; ты плохо знаешь меня, если думаешь, что я могу быть счастливым, когда ты несчастлива, довольным, когда в твоей душе нет покоя. Прощай, мой друг, хорошего сна тебе…"

Написав это, он отвлекся от меланхолических воздыханий о Мальмезоне и занялся с Кристиной полезным делом, которое почтенные люди называли тогда в вольных речах «посетить мадам-дыру».

Десять дней подряд императрица получала каждое утро письмо императора. Души этой злосчастной пары, этих двух существ, которые разлучились навсегда, которые многие годы бесцеремонно обманывали друг друга, теперь переживали неожиданный медовый месяц.

Наполеон украдкой покидал на рассвете постель своей фаворитки, чтобы нацарапать записочку, и гвардеец галопом отвозил ее Жозефине. После этого весь день он не мог ничего делать — ни заниматься делами, ни вести переписку, ни созывать советы, ни давать аудиенции, — он охотился, мечтал у огонька камина, плакал и, наконец, бросался в объятия Кристины.

На Рождество он пригласил в Трианон Жозефину, Гортензию и Евгения. Когда кончился последний совместный ужин, императрица села в свою карету и вернулась в Мальмезон. Император на следующий день возвратился в Тюильри.

Узнав, что он останется в Париже, Жозефина бросилась в объятия м-м Ремюза:

— Мне кажется, что я мертва, что я не существую…

Однако, ее продолжали занимать матримониальные проекты экс-супруга, и ей даже довелось участвовать в неких связанных с этими проектами переговорах.

В это время Наполеон все еще рассчитывал жениться на сестре царя, великой княгине Анне. Этот проект так привлекал его, что он даже нарушил некогда данное Марии Валевской обещание относительно Польши. В ящике рабочего бюро Коленкура лежал проект тайного соглашения, которое утверждало положение польской территории как Великого Герцогства Варшавского, лишая его права снова стать королевством и восстановить название Польши. Вскоре документ был извлечен из бюро, и в канцеляриях стало известно его содержание.

Князь Понятовский, узнав, что Наполеон готов пожертвовать Польшей ради брака с маленькой Анной, срочно вызвал Марию Валевскую.

— Что я должна делать?

— Ехать в Париж. Пускай сын Наполеона родится во Франции. Когда будете там, Вам удастся подействовать на Наполеона, и он скорее откажется от русского брака, чем подпишет конвенцию об уничтожении Польши…

Беременная Мария отправилась во Францию. Но случилось так, что пока колеса ее кареты скользили по обледеневшим дорогам Восточной Европы, у самого Наполеона уже остыло желание вступить в «русский брак». До него дошли слухи, что царица, мать Александра, считает французского императора импотентом и потому не хочет отдать ему принцессу Анну.

Обиженный Наполеон стал подумывать и о других брачных проектах. В это время император Австрии, который опасался укрепления связей между Россией и Францией, делал Наполеону самые любезные авансы. Тогда императору пришла в голову мысль о браке с великой герцогиней австрийской, девятнадцатилетней. Марией-Луизой. Переговоры носили предварительный характер (официально оставался в силе проект брака с великой княгиней Анной). Австрийская идея привлекла внимание Жозефины, скучающей в уединении Мальмезона, и пришлась ей по душе. Она всегда имела связь с Австрией, дружила с Луи Кобленцом, была в фамильярных отношениях с Меттернихом.

1 января 1810 года она пригласила к себе м-м Меттерних. Жена посла, слегка удивленная, отправилась в Мальмезон и была встречена Гортензией, которая сразу ошеломила ее заявлением:

— Вы знаете, мы здесь все — австрийцы в душе, и моя мать отважилась посоветовать императору вступить в брак с вашей великой герцогиней.

М-м Меттерних не успела ничего сказать, так как вошла Жозефина и пылко заговорила о том же:

— Меня сейчас занимает проект, который единственный из всех мне импонирует и позволит мне считать свою жертву — разлуку с императором — не напрасной: это брак императора и великой герцогини Марии-Луизы. Я говорила вчера об этом императору; он ответил, что его выбор еще не сделан. Но мне кажется, что, получив ваше поощрение, он решит вопрос в вашу пользу.

М-м Меттерних, немного смущенная, заявила, что она лично считала бы такой брак огромным счастьем; вот только не будет ли австрийская великая княгиня страдать при мысли о гильотинированной Марии-Антуанетте.

Жозефина сделала небрежный жест;

— О, мы постараемся это уладить, — сказала она.

Через несколько дней Меттерних известил императрицу, что австрийский кабинет одобряет брачный проект.

Узнал об этом и Наполеон. Довольно потирая руки, он думал, что теперь без ущерба своему самолюбию может ждать ответа из Санкт-Петербурга, так как австрийский брачный проект создает в глазах всего мира иллюзию выбора.

* * *

Между тем в Париж прибыла Мария Валевская. Наполеона догадался, что она хочет напомнить ему обещание относительно судьбы Польши, и встретил ее с некоторым замешательством.

Он нежно справился о ее здоровье, а потом торжественно заявил:

— Наш сын (для Наполеона не было никаких сомнений относительно пола будущего ребенка) будет графом Польским!

При этих словах Мария разразилась рыданиями и сказала ему, что знает о подготовленной в Санкт-Петербурге конвенции.

Наполеон опустил голову — он был пристыжен. Молодая женщина воспользовалась этим. Два часа она покоряла его, ласковая кошечка, дипломат и влюбленная в одном лице. Наконец взволнованный император обещал Марии не жертвовать Польшей и жениться на австрийской принцессе.

Так в час выбора, более того — в час решения судьбы Франции — явилась женщина, и ее вмешательство позволило другой женщине сыграть важную роль в жизни государя, не имевшего тогда соперников в Европе. Ведь если первое супружество вознесло Наполеона к зениту его власти и славы, то второе способствовало его падению.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 82 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История любви в истории Франции. Том 7. Наполеон и его женщины - Ги Бретон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История любви в истории Франции. Том 7. Наполеон и его женщины - Ги Бретон"