Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Практические занятия по прикладной магии проходили все на тех же каменных платформах. Но теперь мы делились для поединков один на один, по двое и тройками. Требовалось вымотать или ранить противника так, чтобы он не сумел подняться на ноги. Но не убить. Остальное поправят лекари.
Первый мой бой оказался с не самым сильным студентом.
Я вошла в круг и замерла, ожидая команды. Едва Гарнер подал световой сигнал, как я уже уворачивалась от брошенного проклятия. Я усложнять поединок не стала и просто отправила навстречу «стену». Не самое сложное заклинание, но, чтобы его отразить, требуется время, и, пока мой противник возился, я, применив «каменный удар», вырубила его.
Я победила.
Но не все и не всегда так просто. Второй мой противник, более сильный, воспользовался тем, что я расслабилась после победы, и провел серию молниеносных ударов. Первые три я отразила, четвертый меня отключил.
Разлепив глаза, я сквозь шум в ушах и прохладную лекарскую магию услышала слова Гарнера.
— Молодец, Нарек. Использовал тактику змеелова?
Едва оклемавшись, следующий поединок я закончила вничью. Но когда выходила из аудитории, все еще размышляла об услышанном. Оказывается, в мире Эрго есть различные тактики магических поединков. Да и почему бы им не быть — если на Земле имеются военные стратегии, то и здесь они есть. И я направилась в библиотеку.
Теперь у меня появилась идея фикс. Я желала знать, как стать сильной и иметь возможность не просто защититься, а сразиться и победить. Пришло время напомнить Гарнеру о том, что он обещал уделять моим успехам пристальное внимание. Я отправилась на поиски инквизитора.
Нашелся он быстро, а именно — в кабинете у Пиграно. Едва провидица открыла дверь, она удивилась:
— Надя? Ты ко мне?
— Нет, я к леру Гарнеру.
Она улыбнулась:
— Проходи.
Сам инквизитор обнаружился у окна, с чашкой чая. Его брови взлетели вверх.
— Чем обязан?
— Добрый вечер, лер. У меня к вам дело.
Видимо, заметив выражение моего лица и лихорадочный взгляд, Гарнер действительно заинтересовался:
— Садись.
— Мне уйти? — спросила Пиграно.
Я покачала головой:
— Ты — мой учитель, а это связано с твоими занятиями по контролированию дара.
Преподавательница была заинтригована.
— Ты ведь знаешь, что она хочет мне рассказать? — спросил у нее Гарнер.
— Не рассказать, — поправила Пиграно.
Гарнер тяжело вздохнул.
— Давай! — скомандовал он мне.
— Лер, помните, вы сказали, что будете пристально следить за моими успехами? — начала я.
— А почему ты думаешь, что не слежу? Если брать тебя отдельно от тройки, меня твои успехи устраивают. Не блестяще, но подойдет.
— Поверь, из его уст это довольно высокая оценка, — сказала Пиграно, ставя передо мной чай.
— Не вмешивайся, — хмыкнул Гарнер. — Ты каждый раз достойно затыкаешь Надима, чем очень радуешь всех преподавателей. Знаешь предмет и, если верить словам Искар, довольно хорошо. К зельеварению у тебя настоящий талант. Уже сейчас не пил бы рядом с тобой, не будь я твоим преподавателем. А через пару лет и подавно. Разговор о твоих успехах по фауне мы опустим. После увольнения, думаю, ты подтянула все свои недочеты по этому предмету.
Пиграно закатила глаза, потягивая чай.
— По физическим навыкам успехи нулевые. Боец из тебя никудышный, и как тебе удается сдавать нормативы, загадка даже для меня. Но инквизиторы мало бегают кроссы, они больше ездят на лошадях. Имей в виду.
Я поморщилась, а Пиграно рассмеялась.
— По лекарскому искусству ты тоже талантом не блещешь, но я знал это с самого начала. К этой науке важно иметь врожденную предрасположенность. Первую помощь или необходимый минимум при лечении оказать можешь — и прекрасно.
Да, тут мастер — Дима.
— Историю ты знаешь довольно хорошо. Несмотря на то что ты прекрасно высыпаешься на лекциях, много работаешь самостоятельно.
Он знает?
Видно, что-то увидев на моем лице, инквизитор хмыкнул:
— С географией тоже все прекрасно. Остаются гадание и мои предметы.
— С гаданием мы решаем вопрос. Тут важен подход, — не терпящим возражения тоном заметила Пиграно.
— Вот и прекрасно. По начертательной и прикладной магии у тебя хорошие успехи, но я бы сказал, что твоя безалаберность сильно портит картину.
— Моя безалаберность? — растерялась я.
— Да, ты иногда излишне самоуверенна и часто недооцениваешь опасность.
— А я могла бы напомнить… — с улыбкой начала Пиграно.
— Не вмешивайся, — перебил ее Гарнер, грозя пальцем.
— А ты не лукавь.
— Так что, как видишь, я знаю все о твоих успехах, — сменил тему инквизитор.
— Я не совсем это хотела узнать, — я все еще не отошла от оценки своих достижений.
— А какое же тогда у тебя ко мне дело?
— Я хочу, чтобы вы мне рассказали, какие есть тактики ведения боя и в чем между ними разница.
Гарнер подался вперед, прищурившись:
— Зачем это тебе?
— Я хочу научиться сражаться и побеждать, — пояснила я очевидную вещь.
— Честолюбивые замыслы.
Я молча ожидала ответа.
— Ладно, приходи, расскажу про тактики и про твои недостатки. Но чтобы исправить их, придется заниматься самой, и заниматься много.
— Я уже договорилась с лерой Искар о том, что временно не буду посещать факультатив.
— Вот и прекрасно. Завтра после занятий, в зале тренировок. А теперь не порть мне вечер.
Я ретировалась и закрыла за собой дверь, уже не услышав высказывания Гарнера:
— Упрямая честолюбивая девочка.
— Она сыграет свою роль в жизни нашего мира, — улыбнувшись, добавила Пиграно, усаживаясь к инквизитору на колени.
Вечер стоило использовать с большей пользой.
На следующей день после занятий Гарнера ждала не только я, но и Дима со Славой. Эти двое выпытали, что я собиралась делать, и захотели ко мне присоединиться. И как я ни отнекивалась, отвязаться не удалось.
— С Гарнером будете договариваться сами, — сообщила я им.
На том и успокоилась. У каждого из них свои причины становиться сильными и добиваться успеха.
Когда инквизитор увидел нашу компанию, он спросил:
— Я, кажется, разрешил приходить только Ронер. Что здесь делают остальные? Охраняют?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90