Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ловушка госпожи Линь - Си Син 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка госпожи Линь - Си Син

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка госпожи Линь - Си Син полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 99
Перейти на страницу:
как правило, одолевают слабость и постоянное желание поспать.

– Я бы не назвала это недомоганием, – застенчиво ответила Лин Чжи, опустив голову. – Я постоянно чувствую сонливость и сплю дольше обычного.

– Да, да! – воскликнула тетушка Янь, которая все это время заботилась о Лин Чжи. – Я думала, у девочки просто весенняя лихорадка, поэтому не придала этому особого значения.

Тетушка Янь казалась чрезмерно импульсивной.

Это же дитя сломленного молодого господина, единственная надежда семьи Фан.

Лин Чжи в одночасье заполучила все…

Сначала тетушка Янь думала, что забота об этой девчонке – второсортное поручение, но теперь она осознала, что это благословение свыше.

– Сегодня меня уже тошнило, и после этого мне стало лучше, – продолжила Лин Чжи.

– Тетушка Вань, вверяю режим дня и питание Лин Чжи в твои руки, – произнесла госпожа Фан.

Прежде чем лекарь Вань успела отреагировать, старая госпожа Фан неожиданно кашлянула.

– Пригласите другого врача осмотреть ее, – приказала она.

Присутствующие впали в ступор.

– Старая госпожа, вы сомневаетесь в моей компетентности? – Лекарь Вань была слегка недовольна.

– Дело не в том, верю я или нет. В молодости я уже сталкивалась со случаями, когда кто-то симулировал беременность, – ответила старая госпожа, глядя на лекаря Вань. – Некоторые женщины очень сильно хотят детей и постоянно думают об этом, и их тела реагируют на это. И диагностика по пульсу, и тошнота, и постоянная сонливость – все указывает на беременность, однако на самом деле это оказывается ложью.

Лин Чжи неожиданно занервничала и встала.

– Ваша покорная слуга даже не задумывалась об этом, – произнесла она дрожащим голосом.

– Ох, старая госпожа, я тоже сталкивалась с подобным. Поверьте, меня этим не проведешь, – уверяла ее лекарь Вань.

Госпожа Фан тоже слегка заколебалась.

Наложница Юань одобрительно кивнула. Реакция старой госпожи Фан была вполне оправдана. В конце концов, слишком уж это неожиданно.

– Это ребенок Чэнъюя, – заявила старая госпожа Фан и хлопнула по столу. – Даже не смейте относиться к этому легкомысленно.

Госпожа Фан мгновенно отбросила все сомнения и кивнула. Лекарь Вань что-то неуверенно проворчала себе под нос, но так ничего и не произнесла.

– Матушка, я пошлю за врачом, – сообщила госпожа Фан.

Старая госпожа Фан остановила ее.

– Лучше присматривай за людьми в доме. Позаботься о том, чтобы никто не кричал о случившемся на каждом углу, – нахмурившись, возразила она. Ее взгляд окинул комнату.

Наложницам стало не по себе, когда они заметили, что взгляд старой госпожи упал прямо на них.

– Старая госпожа, если у вас есть какие-то распоряжения, позвольте мне этим заняться, – первой заговорила наложница Юань.

Наложница Су молчала.

– Разыщи второго старого господина, – велела старая госпожа Фан. – Расскажи ему обо всем и попроси найти хорошего врача.

Наложница Юань радостно кивнула, развернулась и покинула комнату.

Договорив, старая госпожа встала с кана.

– Присматривай за Лин Чжи, – обратилась она к госпоже Фан. – А Чэнъюй пусть переедет ко мне.

Госпожа Фан от такой неожиданности опешила.

– Не стоит, я сама могу о нем позаботиться, – ответила она, глядя на наложницу Су. – Она ведь тоже рожала ребенка, она сможет мне помочь.

Наложница Су кивнула.

– Жду ваших указаний, госпожа, – произнесла она.

Старая госпожа Фан усмехнулась.

– С таким количеством дел ты не управишься, – многозначительно сказала она. – Слишком много всего навалилось.

Сердце госпожи Фан забилось сильнее.

Верно, все-таки убийцу еще не нашли. Если он узнает, что Лин Чжи беременна, обязательно что-то сделает.

Нельзя класть все яйца в одну корзину[21].

– Верно, если Чжэньчжэнь узнает, она точно доставит нам лишних хлопот, – с некоторой неуверенностью промолвила госпожа Фан. – Она и так сегодня злая как собака.

Договорив, она поклонилась старой госпоже.

– В таком случае, простите за беспокойство, матушка.

Когда госпоже Фан пришлось покинуть комнату, она позвала сестер Фан приглядеть за Чэнъюем, поскольку не могла оставить его одного.

Но на самом деле в этом не было никакой необходимости. Когда девушки пришли, Чэнъюй крепко спал.

Фан Цзиньсю на секунду заглянула во внутренние покои.

– На что ты смотришь? Не разбуди его, – не удержалась от замечания Фан Юньсю.

Фан Цзиньсю стояла под круглой аркой, наблюдая за спящим братом.

– Последнее время он спит каждый раз, когда мы к нему приходим. С ним точно все в порядке? – спросила она. – Почему-то мне кажется, что он притворяется, чтобы мы его ни о чем не расспрашивали.

Фан Юйсю продолжила вышивать платочек, не поднимая взгляда.

– А о чем ты хочешь его спросить? Хочешь сделать ему выговор за распутство? – улыбнулась она.

Фан Цзиньсю сама толком не знала, какие вопросы хотела бы ему задать, поэтому просто махнула рукой и вернулась обратно.

– Хватит вышивать, ты уже несколько лет с этим платком мучаешься, – проворчала она.

Фан Юйсю продолжала сидеть и тихонечко вышивать.

– А он, похоже, так и будет притворяться, – сказала она.

Фан Юньсю проигнорировала перепалку сестер и просто выглянула в окно.

– Думаете, она в самом деле беременна? – тихо спросила она.

Фан Юйсю вышивала с таким серьезным видом, что, казалось, даже не услышала вопроса.

Фан Цзиньсю скорчила кислую мину.

– Я не она, откуда мне знать.

Тем временем владелец Сун, который уже узнал новости, вместе с наложницей Юань и врачом поспешил в дом семьи Фан.

– Это правда? – спросил он сразу же, как встретился с госпожой Фан. На его лице отражалось неподдельное волнение.

Госпожа Фан более не могла скрывать своей радости и уже через секунду расплакалась от счастья.

– Второй дядюшка, я не знаю… – ответила она, пряча в руках заплаканное лицо. – Если у Чэнъюя в самом деле родится ребенок, я готова сократить свою жизнь на десять лет и тут же умереть.

Владелец Сун пристально вгляделся в госпожу Фан. В свои годы он уже спокойно мог определить, когда госпожа Фан притворяется, а когда искренна.

– Скорее осмотри ее, – сказал он и махнул лекарю рукой.

Старая госпожа Фан спокойно смотрела на него. Она казалась совершенно невозмутимой, но крепко сжатые руки выдавали ее истинные чувства.

Услышь он слова госпожи Фан про жизнь и смерть при иных обстоятельствах, владельцу Суну пришлось бы снова притвориться любящим старшим и отругать ее за столь глупые мысли, прежде чем утешить ее.

Но теперь, войдя в комнату, все, что он сделал, – лишь поторопил врача. Похоже, дело и правда срочное.

Глава 62

Третье подтверждение диагноза

Сумерки постепенно сгущались. Ближе к ночи в поместье семьи Фан прибыл третий врач.

– Пульс не очень отчетливый, однако, по всей вероятности, она беременна, – заключил он.

Даже радостную новость услышать несколько

1 ... 81 82 83 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка госпожи Линь - Си Син», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка госпожи Линь - Си Син"