class="p">369
ГМ. I. 11.
370
ГМ. I. 10.
371
ГМ. I. 11.
372
ГМ. I.13.
373
ГМ. I. 17.
374
ГМ. I. 8.
375
ГМ. I. 13: «Эти хищные птицы злы; а тот, кто менее всего хищная птица и даже совсем наоборот, – ягненок, разве он не добр?»
376
ГМ. I. 13.
377
ВВ. I. 100.
378
См.: СИ. Четыре великих заблуждения: развернутая критика причинности.
379
ГМ. I. 13; о критике картезианского cogito см.: ВВ. I. 98.
380
ГМ. I. 13.
381
ГМ. III. 20.
382
А. 15, а также 16 и 18.
383
А. 24.
384
ЕН. III. Генеалогия морали.
385
Ницше подытоживает свою интерпретацию истории еврейского народа в А. 42. 25. 26: предание царей Израилевых и Ветхого Завета извращает уже еврейский священник.
386
ГМ. III. 7.
387
А. 18: «Именем Божьим объявлять войну жизни, природе, воле к жизни. Бог как формула для всяческой клеветы на посюстороннее, для всякой лжи о потустороннем? Ничто, обожествленное в Боге, освященная воля к ничто…» А. 26: «Священник злоупотребляет именем Бога: царством Божьим он называет положение вещей, когда ценности определяет священник, волей Божьей – употребляемые им самим средства для достижения или поддержания такого положения вещей…»
388
А. 24; ГМ. I. 6, 7, 8: этот священник не смешивается с рабом, а формирует особую касту.
389
Nietzsche F. Œuvres posthumes / trad. H.-J. Bolle. Paris: Mercure de France, 1934.
390
Письма к Фритчу от 23 и 29 марта 1887 года. Обо всех этих вопросах, о фальсификации Ницше нацистами см.: Nicolas Р. М. De Nietzsche à Hitler. Fasquelle, 1936, где воспроизводятся оба письма к Фритчу. Примечательным примером использования антисемитами ницшевского текста, смысл которого прямо противоположен тому, который они ему приписывали, является судьба фрагмента ДЗ. 251.
391
ДЗ. 52: «Способность наслаждаться Ветхим Заветом есть пробный камень величия или посредственности душ <…> Слить воедино, под одной обложкой, оба Завета, Ветхий и Новый, во всех отношениях выглядящий триумфом вкуса рококо, для того лишь, чтобы превратить их в одну книгу, в Библию, Книгу по преимуществу, это, быть может, величайшее бесстыдство и наихудший грех против духа, лежащий на совести литературной Европы».
392
ЕН. III. Генеалогия морали.
393
См.: ДЗ. 251 (знаменитый текст о евреях, русских и немцах).
394
ГМ. II. 16.
395
ГМ. III. 14.
396
ГМ. II. 18. и III. 11.
397
ГМ. III. 20.
398
НР. Шопенгауэр как воспитатель.
399
ГМ. II. 7.
400
ГМ. II. 6.
401
ГМ. III. 15.
402
ГМ. III. 20.
403
ГМ. III. 15.
404
ГМ. III. 20.
405
ГМ. III. 15.
406
ГМ. III. 20.
407
А. 42–43, 46.
408
ГМ. I. 8.
409
ГМ. III. 15.
410
А. 9.
411
ДЗ. 188.
412
А. 18.
413
ГМ. II. 2.
414
EH. II. Почему я так злораден.
415
ГМ. II. 1: «Это по необходимости забывчивое животное, для которого забвение выступает как сила и проявление могучего здоровья, создало у себя противоположную способность, память, при помощи коей оно, в известных случаях, угрожает забвению».
416
Там же. В этом отношении подтверждается сходство между Ницше и Фрейдом. Фрейд относит к «предсознательному» вербальные следы, отличные от следов мнемических, характерных для системы бессознательного. Это различение позволяет ему ответить на вопрос о том, как сделать (пред)сознательными вытесненные элементы. Ответ таков: «Восстанавливая промежуточные предсознательные звенья, вербальные воспоминания». Ницше сформулировал бы этот вопрос так: «Каким образом можно „задействовать“ реактивные силы?»
417
ГМ. II. 3.
418
ГМ. II. 4.
419
ГМ. II. 8. В отношениях «кредитор – должник» «личность впервые противопоставит себя другой личности, мерясь с ней силами».
420
ГМ. II. 14.
421
ГМ. II. 6: «Тот, кто неуклюже вводит сюда идею мести, лишь еще более сгущает мрак, вместо того чтобы его развеять. Месть возвращает всё к той же проблеме: как причинение страдания может служить воздаянием за ущерб?» Вот чего недостает большинству теорий – они не показывают, с какой точки зрения «доставление страданий» доставляет удовольствие.
422
ГМ. II. 11: «Земное право представляет собой как раз олицетворение борьбы против реактивных чувств, войны, которая ведется против этих чувств активными и агрессивными силами».
423
ГМ. II. 14.
424
ГМ. II. 2.
425
ГМ. II. 5, 13 и 21.
426