Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
делились рассказами и историями и проверяли упомянутые в книге подробности про жизнь в Онгерманланде. Это Ула-Карин Халльстрём Сален и Ян Сален, Матц де Валь, Тони Наима, Фредрик Хёгберг и многие другие. Я также хотела бы поблагодарить (посмертно) поэта Биргера Нормана, который пробудил во мне любопытство и любовь к этому краю, равно как и его детей, Боссе и Черстин, которые разрешили мне включить его стихи в эту книгу.
Больше спасибо Веронике Андерссон из Отдела по расследованию особо тяжких преступлений в Сундсвалле и многочисленным сотрудникам полиции региона, равно как и Перу Бухту, моему кузену и бывшему следователю полиции, Юханне Лойсель из Центра судебной медицины в Умео и Петеру Рённерфальку за подробности, касающиеся медицинской экспертизы. Также спасибо Хансу Гранквисту, Марио Веласкесу Кастро и Фредрику Пальмквисту за прогулки по лесам, рудникам и беговым дорожкам.
Все возможные ошибки и неточности в тексте допущены исключительно по моей вине.
Моя самая горячая благодарность тем, кто поддерживает меня в моем писательском труде и делает его менее одиноким: Гёрану Паркруду за трудные вопросы и длинные беседы, Лизе Марклунд, Гиту Харингу, Анне Цеттерстен, Боэлю Форсселлю и Малин Крепин за чтение и острый критический взгляд на героев и текст. Без вас я бы не справилась.
Спасибо моему издательству, Кристофферу Линду, Кайсе Виллен и всем тем, кто трудится в «Линд и Ко» – это всегда радость работать с вами. Благодарю Астри фон Арбин Аландер, Кайсу Пало и весь коллектив «Аландер Агенси» – я так счастлива, что именно вы занимаетесь моими книгами.
Спасибо Астрид, Амели и Матильде, самым дорогим мне людям, за каждую минуту, которую вы проводите рядом со мной, волнуетесь за меня и поддерживаете. Спасибо вам за то, что вы такие чудесные и замечательные.
Туве Альстердаль
Примечания
1
Норрботтен – историческая провинция в северной части Северной Швеции, в историческом регионе Норрланд. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
2
Оффе – шв. Offer – жертва. (Прим. редактора.)
3
Йоханнес «Ханс» Боуэнс, известный как Джордж Бейкер, является голландским певцом и автором песен, который со своей группой George Baker Selection записал хит в 1970-х годах: «Paloma Blanca».
Una paloma blanca
I'm just a bird in the sky
Una paloma blanca
Over the mountains I fly. (Прим. редактора.)
4
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
5
В шведской пенитенциарной системе допускается краткосрочный отпуск для осужденного.
6
Дорога в ад (англ.).
7
Стихи Биргера Нормана Speleka (Cewe-pool).
8
«Дом Восходящего Солнца» (англ.). Традиционная американская фолк-баллада.
9
SMHI (шв.) – Шведский метеорологический и гидрологический институт.
10
Telia Company – телекоммуникационная компания, лидер рынков сотовой связи Швеции и Финляндии.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82