как невиданный ранее зверь отравил ее и Дарлида во время охоты. Чтобы спасти их зеннатская ведьма устроила ритуал в лесу, который защитил от яда на какое-то время, но заставил забыть все, что они знали о близких и себе самих. При этом ритуал удачно сохранил все их охотничьи навыки, и Зеннат не потерял двух отличных добытчиков.
Скорее всего, Дарлид, которого она встретила после ритуала, отличался весьма разительно от Дарлида, которого она знала ранее. Потеряв память, он стал осторожным, осмотрительным, начал присматриваться к людям, изучать их, собирать информацию. Он, словно пытался восполнить то, что потерял, когда часть его памяти исчезла. И эта черта характера в последнее время создавала трение между ним и их сыном Кенроном. Этот разлад Алина прекрасно видела, но не представляла, как можно помирить этих двоих.
Иногда она размышляла, как потеря памяти повлияла на ее собственный характер. Казалось, она осталась после того случая нормальной девушкой. Но каждый думает о себе, что он нормален, и это с остальными что-то не так. Алина никогда не заказывала ничего, кроме воды. Люди, которые утверждали, что знали ее, так же пытались убедить Алину, что у нее был целый список любимых горячительных напитков, и она никогда не пропускала посиделки в трактире с друзьями. Она даже не сомневалась, что они говорили правду. Сейчас же ей не хотелось пить ничего, кроме воды и общаться ни с кем, кроме Дарлида и своих детей.
Это и был эффект, который появился после того, как она лишилась воспоминаний. Жизнь убедила ее: потерять все можно в любой момент, а значит, ценить нужно то, что есть, и раскрывать потенциал простых на первый взгляд предметов. Наслаждаться обществом тех нескольких близких людей, что у нее были, вместо того, чтобы пытаться познакомиться с половиной города и знать о людях лишь их имена.
Алина повернула стакан с водой, лучи солнца хаотично забегали по кухне. Один из них осветил свернутый вчетверо листок бумаги, лежавший на столе. Она взяла листок и раскрыла, ее глаза быстро забегали из стороны в сторону.
— Кенрон, что это за шутки? — крикнула она. — Иди сюда, молодой человек, и объяснись!
Тишина. Ни шума шагов, ни скрипа половиц. Ее сына уже не было дома.
Руки Алины задрожали, она поставила стакан на край стола и бросилась бежать к выходу из дома. Стакан сорвался с края, врезался в доски, которыми был выложен пол, и разлетелся по всей кухне осколками стекла и каплями воды.
Дарлид сидел во дворе и вырезал фигурку из куска дерева, это была его третья попытка изобразить длиннохвостого ястреба. Алина выбежала из дома, распахнув дверь так резко, что та врезалась в стену.
— Что стряслось? — спросил Дарлид, откладывая работу.
Алина протянула ему записку, за время их совместной охоты они привыкли указывать друг другу на найденные следы прежде, чем рассказывать о своих выводах. Каждый из них самостоятельно изучал находку, потом они сравнивали догадки. Таковы были их охотничьи устои.
Прочитав записку, Дарлид вскочил со скамьи, смял бумагу так сильно, будто собрался выдавить из нее воду. Какое-то время он стоял, глубоко вдыхая, пытаясь успокоиться.
— Это я виноват, — наконец, сказал Дарлид. — Парнишка хочет показать мне, какой он самостоятельный. Мне его и возвращать.
— Побереги силы, здоровяк. — Алина положила руку на плечо мужа. — Ты все равно не успеешь. Некогда ждать экипажа, придется бежать до самых ворот резиденции регента. Ты выдохнешься на полпути.
Дарлид отвел взгляд, бегун на длинные дистанции из него и правда был никудышный.
— Я пойду следом, — пообещал он. — Догоню тебя, как только смогу.
Алина указала на Лаубера, тот уже проснулся и опасно свесился с гамака, будто собираясь свалиться на землю и впечататься лицом в короткую траву лужайки.
— Кто-то должен присмотреть за малышом, — сказала Алина, возвращаясь к входной двери дома. — Попроси Кобе.
— Я велел ей не приближаться к нашему дому, — сказал Дарлид. — Ты помнишь, на что она подбила нашего сына.
— Нет выбора, извинись, если придется, — бросила Алина и скрылась за дверью.
Дарлид сильнее сжал кулаки.
— Надолго я ее к нашему сыну не подпущу, — пообещал он лужайке и двум растущим на ней деревьям.
Вернувшись в дом, Алина наскоро обулась в прихожей и выбежала за ворота, не заботясь о том, чтобы закрыть их. Она осмотрела прилегающую к их имению дорогу — ни единого человека, кобольда или конного экипажа.
Принюхалась, запах сына все еще чувствовался в воздухе. Хотя, и без того было ясно, куда Кенрон направился. Он решил покинуть Дайгон и попасть в соседнее государство, сделать это можно было только по воздуху. Значит, мальчишка отправился в воздушную гавань, что была неподалеку от резиденции регента Барглиса.
Алина бросилась бежать, она мельком осматривала улицы, вглядывалась в лица немногочисленных прохожих, будто те могли подсказать ей, проходил ее сын мимо или нет. Останавливаться, расспрашивать и в ответ получать еще больше вопросов времени не было.
Воздушной гаванью называли каменную площадку, лежащую неподалеку от здания регентства и отгороженную от остального города высокой каменной стеной. Алина не представляла, как Кенрон мог преодолеть это препятствие незамеченным. Но, если смог, он наверняка уже пробрался на корабль.
Ей оставалось пробежать чуть меньше квартала, когда это произошло. Алина замерла, тяжело дыша, она не могла оторвать взгляд от того, что видела в небе. Массивный черный корабль, похожий на меч в ножнах, поднимался над Керфеном, втягивая в брюхо стальные опоры. Развернувшись в воздухе, словно флюгер, размером с дом, корабль тронулся с места и поплыл прочь, медленно выходя за границу города.
Нет, она еще не опоздала, убеждала себя Алина. Воздушные суда редко двигались быстрее лошади, скачущей галопом. Даже, если Кенрон уже в воздухе, она все расскажет Барглису, и тот придумает, как вернуть сына.
Хотя, Кенрон мог все еще быть где-то здесь, так и не решившись удрать. Его могли поймать зеннатцы при попытке попасть на корабль, тогда он скоро вернется домой, а им придется выплатить штраф за проникновение на территорию посольства.
Алина продолжила бег и вскоре выскочила на узкую улочку перед регентством. Напротив резиденции Барглиса стояли два трехэтажных дома без окон — казармы кобольдов. Разумеется, Барглис не допустил бы, чтобы напротив него отстроили жилые дома дайгонцев, из которых можно наблюдать за происходящим в резиденции.
Алина направилась к воротам, которые охраняли два кобольда в латной броне, вооруженные пиками. Здесь повсюду чувствовался запах Кенрона, а также другие более тревожные запахи.
Огненная железа. Этот запах Алина знала хорошо, ведь сама охотилась на ящеров, извергающих