Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Маг - Маргарет Астер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маг - Маргарет Астер

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маг - Маргарет Астер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 90
Перейти на страницу:
предложение никто даже отказом не удостоил. Да я и сама понимала, что сморозила глупость. Свернувшийся на коленях Вальдар повёл ушами и поднял мордочку.

– Пр-пр-предоставьте это мяуне!

– Мелкий, прими уже нормальный вид. Ты вроде даёшь дельные советы, хотелось бы их понимать.

После исполнения пророчества Алес от почтительного «дроттар» быстро вернулся к фамильярному «мелкий». Разве что разговаривал с большим уважением.

Успевший привыкнуть к нашим странностям Норн с интересом уставился на альрауна. Но когда тот перекинулся в ребёнка, слегка разочарованно вздохнул.

– А чего ты ожидал, говорящего тигра? – насупился мальчишка. – Есть у меня один старый знакомый, за которым остался должок. Он наверняка согласится помочь.

– Собираешься привлечь к этому делу своего Бога?

– Нет, не его мяуштаб, – поддразнил волшебника фамильяр. – Но моему другу по силам переправить нас в Альбимор за несколько часов и отвлечь внимание стражи.

– Обнадеживающе! Неплохо было бы устроить пару диверсий. Охрана рассредоточится по дворцу и потеряет бдительность, – повеселел Илдис.

– Разве это так работает? Стражники, наоборот, станут внимательнее ко всему приглядываться, если в замке что-то произойдёт, – весь наш план начинал казаться мне весьма сомнительным. – Застать врасплох ведьму, продумывавшую месть десятилетиями? Не стоит даже надеяться на это.

– То, что Сандра всё предусмотрела, может сработать против неё. Она ждёт удара с отвлекающим манёвром. Мы устроим ей его. Подыграем. Одно дело годами вынашивать коварные замыслы и совсем другое – импровизировать. Обратим её сильную сторону в слабость.

Глаза Алестата лукаво блеснули, а улыбка не предвещала ничего хорошего.

– Караул сменяется дважды в день, но с учётом важности события, охрану усилят, а время дежурства могут изменить. Когда окажемся в Брандгорде, мне не составит труда всё разведать. Пусть меня и отослали подальше, но с должности не сняли, – включился в игру гвардеец. – Если нужно для прикрытия устроить саботаж, я в деле.

– Что будет, если тебя поймают, Норн?

– Лучше быть казнённым за верность, чем за предательство. Я присягал королю Дарину и буду действовать в интересах монархии.

– Отлично! Должник Вальдара отвлечёт внимание снаружи. Сам мелкий пойдёт по тайным ходам под замком, приняв облик Мари, на случай, если туда тоже отрядили охрану. Капитан расставит внутри дворца несколько заряженных амулетов, которые взорвутся и создадут сильный всплеск энергии. Это прикроет наше с ведьмочкой перемещение.

Всё начало вырисовываться, но уверенности это не добавляло.

– Ну, проникнем мы на церемонию. Ну, раскроем личность ведьмы перед собравшимися. А что потом? Вдруг она нападёт на Авина или гостей?

– Сложности возникнут, если она не нападёт. Нам нужно, чтоб Сандру увидели во всей красе, только тогда можно будет, не вызывая сомнений, убить её.

– Убить?! – возопила я.

Нет, нет, нет! Пленить – определённо, заковать в антимагические кандалы – тем более, сослать куда-нибудь или отдать на суд фейри – возможно, но убить?

– А как ты думала, Мари? Возьмём с неё честное слово впредь вести себя хорошо и отправим на исправительные работы в оранжерею? Кассандра жаждет власти. Политика – это бесконечная шахматная партия. Даже поставленный мат не означает конец борьбы. Только смерть одного из противников может прекратить игру.

Опять эти его шахматы. Но ведь речь о живых людях, а не о фигурках на доске.

– Я целительница, кодекс лекарей запрещает…

Алес поджал губы и пристально взглянул на меня.

– Тогда просто не мешай мне. Знаешь, Мари, я часто жалею, что не умею лгать, но сейчас враньём будет не сказать, что её смерть – самое сокровенное моё желание! Хватит болтать, у нас очень много дел и очень мало времени!

Он хлопнул в ладоши, призывая начать подготовку.

Когда я спросила у Вальдара, как нам связаться с его старым другом, то и представить не могла, что для этого придётся идти к озеру. Норн вызвался проводить нас. Мне подумалось, что он просто хочет убедиться, что альраун не вызовет какое-нибудь чудовище, которое сожрёт всех жителей окрестных селений. По просьбе фамильяра капитан прихватил с кухни три свежие рыбины и половину головки сыра. Причём сыр мальчишка с аппетитом умял сам, пока мы шли к водоёму.

Побродив по берегу, он заглянул в заросли камыша и подобрал с земли прутик. Нас альраун отправил собирать плоские камешки. Внимательно осмотрев улов, Вальдар отобрал с десяток, а остальные блинчиками пустил по гладкой поверхности озера, прочирикав что-то на своём языке.

Спустя десять минут в начертанной на мокром песке печати лежали три распотрошённые рыбы. Их внутренности сложились в магические знаки: зловещие и зловонные.

– Ты, случайно, не знаешь, что он делает? – шёпотом осведомилась я у мага.

– Призывает кого-то, а кого – понятия не имею.

Бормотание Вальдара переросло в громкие завывания, напоминающие что-то среднее между криком выпи, весенней распевкой котов и протяжным мычанием.

Поверхность озера подёрнулась рябью. И без того тёмная вода стала чернильно-чёрной. Из глубины поднималось что-то огромное. Мы с Норном попятились. Рядом с Вальдаром остался только Алестат, с любопытством склонившийся к самой кромке берега. Всё прекратилось так же неожиданно, как началось. Подойдя ближе, всмотрелась в волны. Оно ушло? Ощущения были такие, словно с крючка сорвалась огромная рыбина. На поверхности показалось загнутое наподобие орлиного клюва бревно. Муть со дна подняли, а что толку? Подцепив носком туфли камешек, я запустила им в корягу. Та недовольно закряхтела и уставилась на меня из-под воды огромными красными глазами. Заорав что было сил, метнулась за спину Норна, уже обнажившего меч.

– А можно было побыстрее и без выпендрёжа? – со вздохом поинтересовался у «бревна» альраун.

– У мня рдко бвают гсти, – посетовала вынырнувшая птичья голова.

– Заставляй их ждать подольше, и к тебе вообще больше никто не придёт. Пришло время отдать долг, баубри.

– Чго хчш?

– Ночью отнесёшь меня и моих друзей в Альбимор. А потом немного попугаешь местных во втором своём обличье.

Существо разочарованно фыркнуло, выпустив целую стаю пузырьков.

– Пчм во втрм?

– Мы хотим только немного растревожить горожан, а не вызвать среди них панику, – терпеливо объяснил фамильяр.

– Кгда?

– Когда луна поднимется над горизонтом.

– Бду ждать.

Гигантская остроклювая птица с громким всплеском ушла обратно под воду.

Вальдар сполоснул руки в озере, обтёр их о штанину и кивнул нам.

– Вот всё и улажено.

– Эта… эта штука всегда жила в нашем озере? – ошарашенно переспросил Норн.

– Нет, баубри

1 ... 81 82 83 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маг - Маргарет Астер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маг - Маргарет Астер"