Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Место для нас - Хэрриет Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Место для нас - Хэрриет Эванс

545
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Место для нас - Хэрриет Эванс полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 123
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123

Люси обнаружила Флоренс на втором этаже, в маленьком ресторанчике с тускло-желтыми стенами. Посетителей было очень мало. Флоренс сидела за большим столом, вокруг были разложены бумаги, она что-то торопливо и сердито писала на листе, а рядом с ней на тарелке лежал недоеденный рисовый блинчик «доса».

– Привет, тетя Фло, – громко произнесла Люси.

Она не была уверена, услышит ли ее Флоренс.

– Флоренс, – окликнул ее Джим. – Это твоя племянница. Я ее на улице встретил. Люси.

Флоренс оглянулась, сдвинула сползшие очки на переносицу и улыбнулась.

– Привет, милая. – Она неуклюже, крепко обняла Люси. – Так ты знакома с Джимом?

– Нет, Флоренс, – терпеливо проговорил Джим. – Я с ней на улице встретился. – Он потянул вниз дужку очков и стал немного похож на Эрика Моркама[101]. – Я забыл спросить: ты к ужину вернешься?

– Нет. Томас хочет устроить мне интернет-конференцию с юристами.

– А меня Хесус позвал на солнышке погреться.

– Молодец, – сказала Флоренс и откусила кусок лепешки.

– Я тебе возьму немного запеканки навынос, пойдет?

– Просто восторг. А я оставила в кухне на столе номер «Лондонского книжного обозрения», кстати. Погляди. Насчет Гомбрича они совершенно не правы, но статейка хороша.

Люси, не понимая ни слова из разговора, села за стол и вожделенно уставилась на лепешку.

– Амна сегодня вернется?

– Нет, – ответил Джим.

Что-то в его голосе прозвучало такое, что заставило Люси с любопытством поднять голову.

– Она уехала до мая.

– Юристы хотят с ней поговорить. – Флоренс подвинула к Люси меню. – Закажи себе что-нибудь, Люси. Еда тут превосходная.

– О чем они с ней хотят поговорить? – спросил Джим.

– Да так, чепуха. Защита Питера утверждает, что у нас с тобой роман. И поэтому ты – ненадежный свидетель-эксперт. Ну и так далее. – Флоренс сделала большие глаза. – Идиот чертов. Полагаю, он в отчаянии.

Джим потянул себя за прядь клокастых седых волос.

– Понятно. Флоренс… Может быть, нам стоило бы обсудить все это потом.

– Само собой, – кивнула Флоренс. – Я ведь живу у тебя. Мало ли что люди подумают. Мы должны все тщательно обсудить. Я надеялась, что Амна даст разъяснения или сделает какое-то заявление… – Она перебрала несколько листов бумаги. – Где-то здесь… Ага, вот. Ох, я забыла про этот фрагмент.

Она взяла шариковую ручку с трещиной и принялась яростно черкать что-то на листе.

– До свидания. Да нет, она меня не слышит… – Джим бережно коснулся плеча Флоренс и повернулся к Люси: – До свидания. Было очень приятно с вами познакомиться. Рад наконец увидеть кого-то из родных Флоренс. А то я уж начал думать, что ее нашли в капусте… Попробуйте пакору[102], очень хороша.

– Я… – Люси хотела поблагодарить Джима, но он ушел.

Флоренс рассеянно помахала ему рукой на прощанье, продолжая неровно, крупными буквами писать.

– Один момент. – Она написала еще строку и положила ручку на стол. – Извини, Люси. Спасибо, что пришла.

– Да я с радостью. Так приятно видеть те… – начала Люси.

– Я хотела тебя кое о чем спросить.

Люси с любопытством смотрела на тетку. Флоренс была не из тех тетушек, которые пригласят тебя на балет или на чай в «Fortnum’s»[103]. Она была из тех тетушек, которые могут часами с тобой сражаться в какую-то игру или совместно сочинять дурацкие песни. Но не так уж часто на нее нападало желание вести откровенные беседы.

Почему-то вспомнилось нечто такое, что с того самого жуткого дня то и дело всплывало в памяти Люси. Вечер, когда умер Левша. Люси вбежала в его кабинет, чтобы позвать Флоренс ужинать, и обнаружила ее сидящей в кресле Левши с открыткой, на лицевой стороне которой красовалась репродукция какой-то картины.

Флоренс горько рыдала. Люси переступила с ноги на ногу на пороге. Флоренс заметила ее, торопливо вытерла нос носовым платком и судорожно вздохнула.

«Это правда, – промолвила она, глядя сквозь Люси остекленевшими глазами, и отодвинула в сторону листок бумаги, лежавший на блоттере-промокашке. Отодвинула – и тут же схватила и скомкала. – О нет. – Ее лицо искривила гримаса. – О нет. Это действительно правда.

Люси подошла к столу.

«Фло, что – правда?»

«Ничего. – Флоренс промокнула платком нос. – Ерунда. Я уже иду», – сказала она, сложила открытку вдвое и убрала в один из вместительных карманов.

При этом она не сдвинулась с места до тех пор, пока не пришла Марта и не вывела ее из кабинета.

А теперь Люси осторожно спросила:

– Так что случилось?

– Почему бы тебе не сделать заказ? – проговорила Флоренс. – А потом я тебе расскажу.


Когда Люси принесли пакору, которая действительно оказалась превосходной, она несколько минут ела в тишине, потому что была жутко голодна. В последнее время ей только есть и хотелось.

– Ты в Хэкни живешь, да? – спросила Флоренс. – Не так далеко от Джима и Амны.

– Конечно.

– Джим очень умный. И большой души человек. Мы с ним с Оксфорда знакомы и очень хорошо ладим.

– Да, симпатяга, похоже.

Люси посмотрела на часы.

– Ты бы зашла как-нибудь вечерком. Потрясающая квартира. Битком набитая книгами. Джим занимается…

– Фло, объясни, в чем дело, – прервала ее Люси. – Не хочется проявлять невежливость, но мне к двум надо вернуться на работу.

Тетя заметно напряглась, и Люси поспешила добавить:

– На работе просто жуть. Не могу долго отсутствовать.

Флоренс впилась зубами в недоеденную лепешку.

– А почему жуть?

– Я не гожусь для своей должности. А моя начальница меня гнобит.

Ей хотелось добавить: «Особенно сейчас, когда не стало Левши», но она не смогла.

О статье насчет Дейзи теперь и речи быть не могло. Не могло быть и речи о повышении в должности. На прошлой неделе Лара уволилась и ушла работать в «Vogue». Дебора посмотрела на Люси и сказала: «Ты зря стараешься. Я вовсе не хочу тебя обидеть, просто говорю как есть. Понятно?»

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123

1 ... 81 82 83 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Место для нас - Хэрриет Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Место для нас - Хэрриет Эванс"