Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В погоне за блаженством - Бобби Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за блаженством - Бобби Смит

213
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за блаженством - Бобби Смит полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 86
Перейти на страницу:

— Какая красивая! — воскликнула Дорри.

— Очень! Не могу дождаться вечера, чтобы зажечь ее, — вторила ей Рени.

Оставшуюся часть дня женщины готовили рождественский ужин. Не забыли пригласить и Элиз с Эланом. Рени очень хотелось надеть что-нибудь яркое и веселое, но огромный живот мешал, и пришлось облачиться в повседневное платье. Оно было довольно нарядное, просто ей не терпелось поскорее стать снова стройной и изящной.

Вся семья собралась возле камина. Не хватало только Джима, который обещал приехать в один из праздничных дней. Джордж занялся освещением елки, и, когда она засверкала разноцветными огнями, все пели рождественские гимны и пили горячий пунш в честь веселого праздника.


Утро Рождества. Можно ли его с чем-нибудь сравнить! Рени проснулась от прикосновения губ Маршалла и улыбнулась в предвкушении радостных событий.

Они поспешили вниз, насколько позволял ей живот, но на полдороге Маршалл не выдержал и подхватил ее на руки. В конце ступенек он осторожно опустил ее на пол.

— Не надо никаких происшествий сегодня.

Рени чмокнула его в щеку и потянула в гостиную. Джордж давно встал, а Марта появилась на пороге с дымящейся чашкой чая в руках. Неожиданно вбежала и Дорри, раскрасневшаяся от утреннего мороза.

— Куда ты бегала в такую рань? — спросил Маршалл.

— Ждала Джима. Я видела пароход. Он должен появиться минут через двадцать, — выпалила она, снимая накидку. — Не будем открывать подарки без него.

— Вот и чудесно! А пока выпьем чего-нибудь горячего. — Маршалл усадил Рени на диван, а сам принялся разливать кофе в чашки из серебряного сервиза, который принесла Сара.

— Скорей бы он пришел! — Дорри посмотрела на кучу подарков под елкой.

— Не волнуйся, — сказала Марта. — Ты же знаешь, как Джим любит подарки.

Все засмеялись, вспомнив, как, будучи ребенком, Джим с нетерпением ожидал различных сюрпризов. Маршалл протянул Рени чашку. Они посмотрели друг на друга влюбленными глазами; Марта, перехватив их взгляд, понимающе улыбнулась Джорджу. Дорри высматривала на тропинке любимого брата.

— Ты не туда смотришь, — шутливо сказал Джордж. — Я приготовил для него карету, так что его привезут от причала. Нельзя же допустить, чтобы он надорвался, навьюченный множеством коробок и пакетов.

Рени засмеялась, решив, что Джордж ее разыгрывает.

Вскоре они услышали топот копыт. Дорри выбежала навстречу. Джордж оказался прав: Джим вошел, увешанный яркими свертками. Широко открыв глаза, Рени следила, как росла куча подарков под елкой.

— Дорри, помоги мне вот с этим, — позвал сестру Джим, после того как поцеловал мать и выпил чашку бодрящего кофе.

Все завороженно следили за сортировкой подарков. Рени изумилась их огромному количеству специально для нее.

— Неужели это все мне? — удивленно посмотрела она на Маршалла.

Он кивнул с улыбкой и начал раскрывать коробки. Везде валялись обрывки разноцветной оберточной бумаги. Дорри первая рассмотрела свои подарки и захлопала в ладоши.

— Никогда у меня не было такого веселого праздника, но, думаю, все еще впереди.

Рени смеялась от души. Она поблагодарила Джима за расписную шаль, Джорджа и Марту за шкатулку из палисандрового дерева, Дорри за маленькое резное зеркальце.

— А где остальные вещи, Джим?

— Я оставил их в холле, Марш. Одну секунду, сейчас принесу.

— Какие вещи? — поинтересовалась Рени.

— Ты думаешь, я забыл про подарок?

— Но..

В этот момент вошел Джим с охапкой всевозможных свертков. Рени выбрала самую большую коробку и открыла ее. Внутри лежало необычайной красоты вечернее бархатное платье. С глухой застежкой и длинными рукавами, изумрудное, с кружевами цвета слоновой кости, с маленькими перламутровыми пуговицами впереди.

— Марш, оно великолепно! Мне не терпится его надеть.

— Ты наденешь его сегодня вечером, ведь оно праздничное.

Рени с восторгом обняла мужа и аккуратно уложила платье в коробку. Маршалл передал ей следующую, в которой лежал длинный, свободного покроя абрикосовый пеньюар, украшенный атласными лентами такого же цвета. Рени провела рукой по гладкому шелку и страстно посмотрела на Маршалла. Как бы ей хотелось сейчас надеть пеньюар, чтобы соблазнить этого человека. Последняя коробка была совсем маленькая.

— С любовью, — прошептал Маршалл.

Облокотившись на него, Рени осторожно приоткрыла крышку и вскрикнула.

— О Боже!

Внутри лежало кольцо с изумрудами и бриллиантами. Она подняла на Маршалла полные слез глаза.

— Я ведь не дарил тебе кольцо в день помолвки, — просто сказал он и надел его ей на палец.

Она нежно поцеловала Маршалла; все были восхищены такими знаками внимания и любви.

После обильного завтрака каждый отправился в свою комнату, и Рени обрадовалась, что теперь может немного отдохнуть.

— Твоим понравились наши подарки?

— Отец с Джимом остались довольны ружьями, маме, я думаю, понравились книги, а Дорри всегда любила новые вещи.

— Я очень рада за них. — Рени подошла к большому шкафу и украдкой вынула оттуда маленький сверток. — Я не забыла про тебя, дорогой.

Она протянула мужу драгоценный сверток. Маршалл совершенно не ожидал этого.

— Как? Ты же никуда не выходила последнее время?

— Я непременно хотела, чтобы у тебя это было, — улыбнулась Рени.

Маршалл стал потихоньку распаковывать сверток, изредка поглядывая на Рени и пытаясь по выражению ее лица понять, что внутри. Сняв последнюю бумагу, он увидел коробочку для ювелирных изделий. Открыл ее. Там лежали карманные часы Роджера Фонтейна.

— Ты уверена, что правильно поступаешь?

— Абсолютно. Теперь ты владеешь Леманом, значит, они твои.

Он крепко обнял ее и поцеловал. Подарок чрезвычайно тронул его. Рени и не ожидала такой реакции.

Позднее приехали Элиз с Эланом, тоже увешанные подарками. Элиз привезла подарок и для малыша — в надежде, что, когда он родится, откроет его сам.

Рени выглядела очаровательно в новом платье. Она была поражена, что оно оказалось ей впору. Сочный зеленый цвет делал ее глаза еще выразительнее, и они сверкали так же ярко, как кольцо на пальце.

Ужин был роскошный. Жареная свинина с креольским соусом и рисом, запеченный картофель, фаршированные грибы и различные пироги и пирожки на любой вкус — с мясом, орехами и лимоном. Порядком насытившись, все вышли в гостиную полюбоваться елкой.

— Какой чудесный день получился! — воскликнула Дорри. — Не хватает только снега.

— А мне он совершенно не нужен, — засмеялась Рени, и Элиз согласилась с ней.

1 ... 81 82 83 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за блаженством - Бобби Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за блаженством - Бобби Смит"