В завершение этого раздела нам хотелось бы напомнить вам, что для того, чтобы достичь высокого уровня в практике сисуй-цзина, важны как методы нэйдань, так и методы вайдань. Они представляют собой Инь и Ян. Обе группы методов должны помогать и уравновешивать друг друга. Как уже упоминалось, практики ицзинь-цзина и сисуй-цзина являются одним целым, и их не следует разделять. Практика ицзинь-цзина есть Ли, сисуй-цзина — Кань. Занимаясь и тем, и другим, вы сможете уравновесить Инь и Ян в своем организме.
Глава 8
Практика
сисуй-цзин-цигуна 8–1. Введение
Предыдущая глава должна была дать вам основы теории и принципы практики сисуй-цзин-цигуна. Хотя некоторые из этих теоретических положений и принципов очень глубоки, и большинство людей испытывают сложности в их понимании, многие практические методы очень просты. В древнем Китае ученика сначала обучали тому, как выполнять практические упражнения. Почему их нужно выполнять, он узнавал намного позже, если это вообще преподавалось. Чаще всего рассуждения о том, что кроется за практическими методами, были занятием исключительно мастеров.
Сегодня никто не может назвать эту теорию и принципы большим секретом. Если у вас есть желание погрузиться в них, вы обязательно сможете обнаружить реальное значение и теоретическое обоснование практики сисуй-цзина. Как только вы уловите ключевые моменты и осознаете теорию, вам станет легче следовать процессу практики.
В этой главе я расскажу о методах практических занятий, описанных в существующих буддийских и даосских документах, и, по мере возможности, буду добавлять к ним теоретические объяснения. Прежде чем продолжить чтение, следует понять, что в основе буддийской и даосской версий этой практики кроются одни и те же теория и принципы, хотя подход к практическим занятиям может выглядеть несколько различным.
В первой части этой книги мы указали основное различие между буддийской и даосской практикой ицзинь-цзина и не будем вновь говорить об этом здесь. Однако нам хотелось бы напомнить вам о том, что обычно буддийская практика более консервативна, мягка, постепенна, медленна; она больше сосредоточена на духовных свершениях, чем на физическом развитии. Даосская практика более открыта, напориста, ускоренна; она стремится к быстрым результатам. Это особо справедливо в отношении процесса преобразования цзин в ци, для которого даосы используют физическое стимулирование.
Большая часть упражнений, обсуждаемых в этой книге, взята из даосских документов, хотя первоначально они могли возникнуть в буддийском направлении. Когда это будет возможным, я буду переводить и комментировать исходные стихи, фрагменты или песни, которые связаны с упражнениями. Я надеюсь, что благодаря этому вы сможете понять и по-настоящему почувствовать самое сердце этой практики. Как уже упоминалось, практика сисуй-цзин-цигуна является для меня новой областью и, хотя я чувствую, что осознал большую часть ее ключевых моментов и принципов, в этой книге все еще существуют большие пробелы. Такова природа личного опыта. Таким образом, я надеюсь, что те немногие, кого можно считать опытными мастерами практики сисуй-цзина, поделятся с нами своим опытом и заполнят эти пробелы. Естественно, ни один мастер цигуна не способен объяснить все неясности в одиночку. Искусство цигуна является результатом экспериментирования в течение более чем тысячи лет, и для полного объяснения этого опыта требуется работа многих, очень многих настоящих мастеров.
В этой главе мы сначала обсудим, кто может практиковать сисуй-цзин. Чтобы заложить основы дальнейшего обсуждения самих упражнений, я приведу переводы и комментарии двух важнейших текстов, взятых их различных источников. Наконец я опишу четыре основных тренировочных процесса сисуй-цзина, и это обсуждение завершит данную главу.
8-2. Для кого предназначена тренировка
Чтобы понять, кто может практиковать сисуй-цзин, обсудим сначала цели этой практики.
Из предыдущих описаний понятно, что практика сисуй-цзина была создана монахами, которые стремились к просветлению. Для достижения этой цели монаху вначале необходимо было практиковать ицзинь-цзин для увеличения количества и повышения качества ци. Кроме того, он должен был вырабатывать и очищать семя-цзин и преобразовывать его в ци для наполнения «резервуаров» ци (т. е. восьми сосудов-май). Из этих сосудов ци могла распространяться в «реки» ци (двенадцать каналов — цзин) и достигать конечностей и внутренних органов. Помимо прочего, обильные количества ци могли использоваться для промывания костного мозга. Когда человек осваивал этот уровень, он обретал отличное здоровье и мог увеличить срок своей жизни. Однако для того, чтобы монах достиг просветления, ему необходимо было направлять ци в головной мозг и в верхний Даньтянь для питания мозга и подъема шэнь.
В практике сисуй-цзина важнейшим резервуаром ци считается Поддерживающий Сосуд, поскольку именно через него пролегает путь ци, направляемой вверх для питания головного мозга. Когда головной мозг наполняется ци, он получает прилив энергии и начинает функционировать более эффективно, используя больше клеток, чем те 30–35 процентов, которые задействуются обычно. Эго повышает чувствительность головного мозга, делает мышление более активным, наполняет энергией и возвышает дух. В результате практики сгущенная энергия поднимает дух, позволяет ему отделяться от физического тела и продолжать жить даже после смерти физического тела. Чтобы достичь такого уровня, монах должен вначале избавиться от своих обычных мыслей и эмоций, которые привязывают его к этому миру, включая сексуальные желания.