весь мир, если захотим! Именно поэтому наши предки начали великие походы и завоевания! — горячо закричал Рарбет, вскочив со своего места.
В зале повисла тишина. Ричард недовольно покачал головой. Никто из рыцарей не разделял стремлений Рарбета по продолжению завоеваний других земель. Утэр всё так же сидел в стороне и молчал. Казалось, его дыхание остановилось от царившего вокруг напряжения.
— Значит, ты собираешься продолжать войну для того, чтобы потом властвовать? — холодно спросил Карл.
— Нет, Ваше Величество. Я лишь забочусь о Шандате, — с невероятным спокойствием ответил Рарбет.
«Он врёт!» — Утэр хотел прокричать это на весь зал. Но юноша обещал отцу не издавать ни звука, чтобы не мешать собранию, поэтому продолжал молчать.
Карл явно не верил словам Рарбета, но не стал ничего говорить. Король и рыцарь Гаутунский вернулись на места. Орден Круглостолия продолжил собрание, но теперь в воздухе зала повисло холодное напряжение. Утэр поёжился, чувствуя себя неуютно. Он неотрывно смотрел на Рарбета, всё ожидая, когда он совершит опасный манёвр в сторону отца или короля. Но ничего не происходило.
Наконец собрание закончилось. Рыцари встали, поклонились королю и стали постепенно покидать зал. Ричард задержался, чтобы о чём-то переговорит с Карлом. Утэр заметил, что Рарбет не вышел через главную дверь зала, как другие рыцари, а скрылся в тени маленького коридора, который вёл из зала куда-то в тайное место. Любопытство захлестнуло юношу и он, прокравшись мимо отца и короля, зашёл в тот самый коридор.
В коридоре царил мрак. Утэр вытянул вперёд руки, в надежде на что-нибудь упереться. Зрение постепенно привыкло к темноте, но юноше этого было недостаточно, чтобы разглядеть чего-нибудь. Вдруг он всё-таки заметил в конце коридора слабый свет от факела. На освещённой стене танцевали тени. Там точно люди!
Задержав дыхание, Утэр подкрался и тут же прислушался, когда по коридору донеслись голоса.
— Когда прикажите начинать, сэр Рарбет?
— Ещё рано. Нужно дождаться, когда король останется совсем один. От Ричарда Лайтса тоже необходимо избавиться. Он слишком предан королю, как собака, и способен помешать плану! — ответил холодный голос Рарбета.
«Рарбет собирается убить отца и Его Величество? Мне нужно срочно рассказать!» — понял Утэр.
Но только он собрался уходить…
— А ты что тут забыл, мальчишка? — раздался удивлённый голос сзади.
Утэр хотел бежать, но его тут же схватили за шиворот.
Ричард закончил разговор с королём Карлом и только собрался уходить, но заметил отсутствие сына. Рыцарь тут же почувствовал неладное. Ведь зная Утэра, он не верил, что тот мог куда-то уйти, не предупредив. К тому же, Ричард обещал ещё показать крепость Эдинбурга и начать посвящать в жизнь рыцарей.
Встревоженный Ричард вышел из зала и отправился по коридорам, ища сына.
— Утэр! Утэр, где ты, несносный сорванец? — ругался Ричард. Под злостью он пытался скрыть волнение, которые нарастало с каждой секундой.
— Сэр Ричард, Вы ищете своего сына? — вдруг спросил слуга, появившийся из неоткуда. Ричард удивлённо повернулся к нему.
— Где мой сын? Отвечай! — потребовал рыцарь.
— Пойдёмте за мной, — тем же невозмутимым тоном сказал слуга и направился куда-то по коридорам. Ричарду ничего не оставалось, как следовать за ним.
Они прошли несколько коридоров, не привлекая лишнего внимания. Затем слуга остановился и повернулся лицом к стене. Ричард мысленно удивился такому, но потом понял, когда слуга два раза постучал кулаком по камню. Раздался скрежет. Каменная стена отъехала в сторону и перед ними открылся тёмный проход.
«Тайный подземный проход?» — удивился Ричард. Сколько раз он не был в замке, но никогда не слышал о секретных подземельях. Вероятно, их сделали давным-давно, чтобы королевская семья могла скрыться в случае опасности.
Слуга взял в руку единственный факел со стены, махнул рукой и скрылся в туннеле. Ричард последовал за ним. Они прошли через длинные, казавшимися бесконечными, коридоры и спустились по каменным лестницам. Ричард понял, что подземелье является целым лабиринтом под крепостью. Без знания путей здесь можно было с лёгкостью заблудиться и медленно и мучительно умереть. Это подтверждали человеческие кости, встречающиеся в туннелях.
Внезапно слуга остановился и повернулся к Ричарду лицом. На нём застыло каменное, ничего не значаящее выражение.
— Где Утэр? — спросил Ричард.
— Он здесь.
Из мрака вышел Рарбет, вместе с ним двое солдат. Один из них держал Утэра, представив лезвие меча к его горлу. Юноша в страхе смотрел на отца. Ричард почувствовал, как его сердце останавливается от одной мысли, что он может вот так моментально потерять единственного и любимого ребёнка.
— Этот мальчишка любит совать свой нос куда не следует. Точно как ты, Ричард, — Рарбет холодно улыбнулся, но его улыбка больше напоминала звериный оскал.
— Сейчас же отпусти моего сына! — потребовал Ричард. Он вытащил меч из ножен, готовый атаковать врагов.
Утэр дёрнулся, пытаясь высвободиться, но солдат держал его крепко. Лезвие обожгло холодом кожу на шее.
— Как удачно всё вышло. Я собирался избавиться от тебя и этот случай мне представился. Но сначала ты помучаешься, как твой сын умирает, — сказал Рарбет и кивнул солдату. Тот поднял руку с мечом, направив острие в шею Утэра. Ричард понял, что сейчас произойдёт.
Утэр не сразу сообразил, что произошло. Зрение будто помутнело и вокруг всё стало красным. Юноша наблюдал, как тело его отца падает вниз. Ричард свалился на пол. По камням из-под его тела растеклась тёмная кровь. А меч Рарбета сверкал при слабом свете факела, пока по лезвию стекали капли крови…
Сердце заколотилось, отдаваясь болью в висках. Утэр больше ничего не понимал. Единственное, что он понимал: отец мёртв. И в его смерти есть виновник. В этот самый миг сердце Утэра сломалось. Всё внутри него погибло вместе со смертью отца. Разрушающая душу ярость поглотила юношу. Всё, что он хотел сейчас, — это отомстить убийце Ричарда.
Ярость придала Утэру сил и скорости. С яростным, почти животным криком он освободился из хватки солдата, повалил его на пол, вырвал у него меч и атаковал Рарбета. Рарбет никак не ожидал, что какой-то юнец сможет навредить ему. Но это случилось.
Утэр целился Рарбету в голову. Благодаря натренированной реакции, рыцарь успел уклониться. Однако лезвие меча всё-таки успело его зацепить. Прямо в левый глаз. Рарбет издал громкий рёв, какой издаёт раненный зверь. Он схватился за рану.
Утэр тяжело дышал. Его руки дрожали, а яростные слёзы текли по лицу. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя и осознать, что произошло. И тогда Утэр бросился бежать.
— Не дайте ему уйти! — закричал Рарбет. Солдаты погнались за беглецом.
Утэр не знал, как он выбрался из подземного лабиринта. Может, милостивые