можно еще поучиться?
— А я запланировал исследования, — лицо у Сэнди было серьезным, как на экзамене. — Местные лекари, говорят, применяют удивительную методу… Но никто не воспринимает всерьез опыт примитивных народов!
— Эй, это кто тут примитивный? — немедленно оскорбился Рамджи. — Почему англичане называют примитивными всех, кто не англичане?
— Да-да! У меня тот же вопрос! — подключился Падди. — Почему это мы примитивные? Сэнди, я жду объяснений!
— Да я ничего такого в виду не имел! Я вообще об этом не думал!
— А надо было подумать! Ты не можешь называть людей примитивными только потому, что они принадлежат к другой нации!
— Но я не хотел!..
— Мало ли чего ты там не хотел!..
Не слушая этот вороний грай, Хизер смотрела вперед. На Алекса. На чертова Алекса, мать его, Каррингтона. Безупречный льняной пиджак цвета кофейного мороженого, тщательно отглаженные белые штаны и легкие замшевые ботинки «Альпина», стоящие, очевидно, целое состояние.
— Я думала, ты уже делаешь карьеру в министерстве, — сказала Хизер и осознала, что улыбается — глупой, идиотской, счастливой улыбкой.
— Да, отец предлагал такой вариант. Но здесь больше платят, — на чеканной, заледеневшей в бесконечном самодовольстве физиономии Каррингтона проступала такая же идиотская улыбка.
— Чудовищно глупое решение. Пост в министерстве — это работа на перспективу. И большие возможности.
— Да и дьявол с ней, с перспективой, — Алекс шагнул вперед и остановился, явно не зная, куда девать руки. — А насчет возможностей ты совершенно права. Именно в министерстве я узнал, что на новую шахту в Ботсване требуются драконоборцы.
— Ну конечно. Естественно! — сообразила наконец Хизер. — Ты всю эту чушь и организовал!
— Ну почему же чушь? — вступился за Алекса Падди. — Совершенно разумный выбор. Платят здесь не в пример больше. А организацией занимался я. Этот полудурок хотел в «Королевском рассвете» остановиться. А вы цены в этом «Рассвете» ублюдочном видели? Можно подумать, он золотом крыт, а не черепицей. И вареной капустой с порога шибает. В приличном заведении не станут пытать постояльцев вареной капустой!
— Зато там люди приличные останавливаются! А не рвань всякая, как в этом «Ягненке», — неубедительно попытался оправдаться Алекс.
— Вот! Вот оно! — тут же обвиняюще ткнул в него пальцем Падди. — У одного — национальные предрассудки, у другого — сословные. Хотя чего еще от англичан ожидать?
Не обращая внимания на орущего Падди, Алекс отступил назад, пошарил под столом и вытащил здоровенный пыльный рюкзак.
— А у меня… у нас… да, у нас для тебя подарок. Вот, — с некоторым усилием он извлек из рюкзака нежно-лавандового плюшевого кота. — Я подумал, что Тедди нужна подружка. Познакомься — это Безголовая Китти.
Хизер приняла плюшевое чудовище на руки, сразу же ощутив немалый вес. Потянула за круглую пучеглазую голову, обнажая горлышко фляги, свинтила пробку — и задохнулась.
— Господи, что это?!
— «Реми Совер». Прямая доставка из Аквитании.
— О, — округлила глаза Хизер, навскидку подсчитав стоимость. — Ого. Кажется, у меня самая дорогая плюшевая игрушка в Ботсване.
— Я полагаю, что во всей Африке, — любезно уточнил Рамджи.
— Да что там в Африке! Во всей, мать ее, Англии, — радостно завопил Падди. — Так что не лови ворон, Хизер. Ты тоже можешь сделать отличную партию!
КОНЕЦ